Rys dziejów piśmiennictwa polskiego: wydanie przerobione i powiększone : doprowadzone do r. 1857W druk. J. Czecha, 1858 - 151 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 33
Strona 8
... prze- szłość rodzima musiała zniszczeć i ledwie okruchy z niej pozostały , jak tego dowodem i posąg Świa- towida ze Zbrucza wydobyty i w Krakowie złożony . Zdaje się , że pierwsi chrzciciele Polaków , bądź wcześniejsi bądź przybyli z ...
... prze- szłość rodzima musiała zniszczeć i ledwie okruchy z niej pozostały , jak tego dowodem i posąg Świa- towida ze Zbrucza wydobyty i w Krakowie złożony . Zdaje się , że pierwsi chrzciciele Polaków , bądź wcześniejsi bądź przybyli z ...
Strona 10
... Prze- miana zaś na stopę Zachodu szła dość pośpiesznie jak na tamte czasy . Już Bolesław W. sprowadził ( 1009 ) Benedyktynów i założył im w Sieciecho- wie , Tyńcu i na Łyséj - górze klasztory , aby za- chodnie nauki zaszczepić . Jego ...
... Prze- miana zaś na stopę Zachodu szła dość pośpiesznie jak na tamte czasy . Już Bolesław W. sprowadził ( 1009 ) Benedyktynów i założył im w Sieciecho- wie , Tyńcu i na Łyséj - górze klasztory , aby za- chodnie nauki zaszczepić . Jego ...
Strona 11
... prze- znaczeniem marnieć i zginąć . Jednak lud nosił ją pod sercem i podołał przy życiu zachować aż dla nas . § 12. Podział . Najwłaściwszy na poezyą i prozę . 1. Poezya . § 13. Jakie wyobrażenie sobie urobić jesteśmy w stanie o poezyi ...
... prze- znaczeniem marnieć i zginąć . Jednak lud nosił ją pod sercem i podołał przy życiu zachować aż dla nas . § 12. Podział . Najwłaściwszy na poezyą i prozę . 1. Poezya . § 13. Jakie wyobrażenie sobie urobić jesteśmy w stanie o poezyi ...
Strona 14
... prze- pisywaniem późniejszém . Ze obrządek Łaciński wnieśli nam Czesi , więc i pieśni nabożne od nich mieć musieliśmy , sami ich nowo chrzczeni two- rzyć nie mogąc . Na zabytkach późniejszych zna- chodzą się najwyraźniejsze tego dowody ...
... prze- pisywaniem późniejszém . Ze obrządek Łaciński wnieśli nam Czesi , więc i pieśni nabożne od nich mieć musieliśmy , sami ich nowo chrzczeni two- rzyć nie mogąc . Na zabytkach późniejszych zna- chodzą się najwyraźniejsze tego dowody ...
Strona 29
... prze- łożony przez Rzymskich mistrzów ( ? ) w Kra- kowie r . 1423 dla Stanisława Gasztołda wo- jewody Trockiego , i że w r . 1588 z Polskie- go przetłumaczono go na język Ruski , lecz ten rękopis Ruski zgorzał w Moskwie r . 1812 ...
... prze- łożony przez Rzymskich mistrzów ( ? ) w Kra- kowie r . 1423 dla Stanisława Gasztołda wo- jewody Trockiego , i że w r . 1588 z Polskie- go przetłumaczono go na język Ruski , lecz ten rękopis Ruski zgorzał w Moskwie r . 1812 ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
A. W. MACIEJOWSKI akad akademii akademii Krakowskiej Augusta choć czasów czyli dał dotąd dzie Dzieje dziejów dzieła filozofii Francyi Galicyi Historya inne J. U. NIEMCEWICZA JAN JANUSZOWSKI Jana Jana Zamojskiego Jezuita Jezuitami Jezuitów JĘDRZEJ języka Polskiego Józ kanonik Kazania kaznodzieją komisyi kowie Krak Krakowie król króla Królewcu Krzemieńcu ksiąg książnicy księgi któ Lacinie Lwowie Lwów Łacińskiego miał Modlitwa Pańska mowy Nakoniec napisał następnie nauk nauki naukowe i oświata odtąd około okresu Pamiętniki Pieśń Pijar Pijarów pisma pisma runicznego płody podług POEZYA Polskich Polskiej Polsku potém Pozn później PROZA Prócz prze przełożył rękopis skiego skiej skim Stan STANISŁAW stulecia śmierci t. d. Krak téj tém téż tłumaczenia tudzież uczył uniw Warsz Warszawie wiele wiér wierszem Wilnie Wilno wła Włoch Włoszech wydał wydanie wyszły Znamię ogólne został życia Żywoty