Lezioni Esegetiche e Morali sopra I Quattro Evangeli dette in firenze dallo Novembre 1873 al 29 Giugno 1874, Tom 2

Przednia okładka
Presso Luigi Manuelli, 1874

Z wnętrza książki

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 97 - Omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum; qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum. — Sed aqua, quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam.
Strona 365 - Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum ; sed tantum die verbo, et sanabitur puer meus.
Strona 274 - Quam angusta porta, et arcta via est, quae ducit ad vitam, et pauci sunt qui inveniunt eam!
Strona 203 - Si ergo offers munus tuum ad altare, et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te : relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo : et tune veniens ofteres munus tuum.
Strona 44 - Amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu Sancto, non potest introire in regnum Dei. Quod natum est ex carne, caro est : et quod natum est ex Spiritu, spiritus est.
Strona 452 - Ideo in parabolis loquor eis : quia videntes non vident , et audientes non audiunt , neque intelligunt.
Strona 298 - Quid est facilius dicere: Dimittuntur tibi peccata tua an dicere: Surge et ambula? Ut autem sciatis, quia Filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata, tunc ait paralytico: Surge, tolle lectum tuum et vade in domum tuam.
Strona 203 - Neque accendunt lucernam et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus, qui in domo sunt.
Strona 67 - Ilium oportet crescere , me autem minui. 31 Qui desursum venit, super omnes est. Qui est de terra , de terra est , et de terra loquitur. Qui de cœlo venit, super omnes est.
Strona 132 - Ambulans autem iuxta mare Galilaeae vidit duos fratres, Simonem, qui vocatur Petrus, et Andream fratrem eius, mlttentes rete In mare; erant enim piscatores, (19) et ait illis: Venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum.

Informacje bibliograficzne