Obrazy na stronie

vant Abel, and the sacrifice of our father Abraham, and that which thy high-priest Melchisedec offered to thee, a holy sacrifice and unspotted Victim.

And whilst we offer this sacrifice to thy divine Majesty here below upon our altars, do thou receive it upon thine altar above, from the hands of the Angel of the great Council, the eternal Priest; and from thence send down thy blessing upon all us, who here below assist at thy divine mysteries. Through Jesus Christ our Lord. Amen.

A Prayer at the Commemoration of the Dead.

I OFFER thee again, O Lord, this holy sacrifice of the Body and Blood of thy only Son, in behalf of the faithful departed, and in particular for the souls of [here name those you wish to pray for], my parents [if dead], relatives, benefactors, neighbours, &c. Likewise of such as I have any ways injured, or been the occasion of their sins; of such as have injured me, and been my enemies; of such as die in war, or have none to pray for them. To these, O Lord, and to all that

rest in Christ, grant, we beseech thee, a place of refreshment, light, and peace. Through the same Christ our Lord.


After this Memento, or commemoration of the dead, the Priest, raising his voice a little, and striking his breast, says: Nobis quoque peccatoribus, And also to us sinners, &c., humbly craving mercy and pardon for his sins, and to be admitted to some part and society with the apostles and martyrs, through Jesus Christ.

A Prayer at the Nobis quoque peccatoribus.

WE humbly implore thy mercy, O Lord, for ourselves also; we beg pardon for all our sins; we desire to detest them, and to renounce them for ever. Hoping in the multitude of thy tender mercies, we beg that thou wouldst vouchsafe to grant us some part and fellowship with thy holy apostles and martyrs, and with all thy saints; into whose company we beseech thee to admit us, not considering our merit, but freely pardoning our offences. This we confidently expect through the merits of thy Son Jesus Christ our Lord.

By whom, O Lord, thou dost always create, sanctify, quicken, bless, and give us all these good things. Through him, and with him, and in him, is to thee, God

the Father almighty, in the unity of the Holy Ghost, all honour and glory for ever and ever. Amen.

At the Pater noster join with the Priest in that sacred prayer; and at the conclusion of it, beg with him to be delivered from all evils, past, present, and to come; and by the intercession of the Blessed Virgin, and all the saints, to be secured from sin, through Jesus Christ our Lord.

OUR Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven; give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

Deliver us from those evils which we labour under at present; from past evils, which can be nothing but our manifold sins; and from the evils to come, which will be the just chastisement of our offences, if our prayers, and those more powerful ones of thy saints, who intercede for us, intercept not thy justice, or excite not thy bounty.

We beseech thee, by the intercession. of the blessed and glorious Mary, ever

Virgin, Mother of God, together with thy blessed apostles Peter and Paul, Andrew, and all the saints, mercifully grant peace in our days, that by the assistance of thy mercy we may be always free from sin, and secure from all disturbance. Through the same Jesus Christ thy Son our Lord. Who with thee, in the unity of the Holy Ghost, liveth and reigneth God, world without end. Amen.

After this the Priest breaks the Host over the chalice in remembrance of Christ's Body being broken for us upon the cross; and he puts a small particle of the Host into the chalice, praying that the peace of the Lord may be always with us.

At the breaking of the Host, say:

THY Body was broken, and thy Blood was shed for us; grant that the commemoration of this holy mystery may obtain for us peace, and that those who receive it may find everlasting rest.

O Lamb of God, pure and spotless Victim, who only couldst satisfy the justice of an offended God, vouchsafe to make me partaker of the merits of thy sacrifice. What lessons of humility, meekness, charity, and patience doest thou not give me! Impress these virtues upon


my heart, that it may be to thee a pleasant habitation, wherein thou mayest repose as in an abode of peace.

Then kneeling down, and rising up again, the Priest says, Agnus Dei, &c.

At the Agnus Dei, say:

LAMB of God, who takest away the sins of the world, have mercy on us.

Lamb of God, who takest away the sins of the world, have mercy on us.

Lamb of God, who takest away the sins of the world, grant us peace.

The Priest then says three short prayers, by way of preparation for receiving the Blessed Sacrament; then kneeling down, and rising again, he takes up the Host, and striking his breast, he says thrice, Domine, non sum dignus, &c.

After the Agnus Dei, say:

LORD Jesus Christ, who saidst to thy apostles, Peace I leave with you, my peace I give unto you; regard not our sins, but the faith of thy Church; and grant her that peace and unity which is agreeable to thy will. Let nothing, O Lord, ever interrupt this holy peace; let nothing separate us from thee, to whom we heartily desire to be united through this blessed Sacrament of peace and reconciliation. Let

« PoprzedniaDalej »