Obrazy na stronie
PDF
ePub

C. Qui fecit cœlum et terram.

P. Confiteor Deo, &c.

C. Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam æternam. P. Amen.

C. Confiteor Deo omnipotenti, beatæ Mariæ semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joannæ Baptistæ, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus sanctis, et tibi, pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere [here strike your breast thrice] mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Pau.um, omnes sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

P. Misereatur vestri, &c. C. Amen.
P. Indulgentiam, absolutionem, &c.
C. Amen.

(When a Bishop says Mass, the clerk here gives
him the maniple.)

P. Deus, tu conversus vivificabis nos.
C. Et plebs tua lætabitur in te.

P. Ostende nobis, Domine, misericordiam. tuam.

C. Et salutare tuum da nobis.

P. Domine exaudi orationem meam.
C. Et clamor meus ad te veniat.

P. Dominus vobiscum.

C. Et cum spiritu tuo.

Here rise and kneel on lower step of the altar.

P. Kyrie eleison.

C. Kyrie eleison.

P. Kyrie eleison.
P. Christe eleison.
P. Kyrie eleison.

P. Kyrie eleison.

C. Christe eleison.

C. Christe eleison.

C. Kyrie eleison.

P. Dominus vobiscum [a Bishop says: Pax vobis], or Flectamus genua.

C. Et cum spiritu tuo, or Levate.

P. Per omnia sæcula sæculorum.
C. Amen.

At the end of the Epistle :

C. Deo gratias.

The Epistle, Gradual, Alleluia, or Tract, being read,
remove the book to the right hand of the altar.
P. Dominus vobiscum.

&c.

C. Et cum spiritu tuo.

P. Sequentia sancti Evangelii secundum,

C. Gloria tibi, Domine.

At the end of the Gospel:

C. Laus tibi, Christe.

P. Dominus vobiscum.

C. Et cum spiritu tuo.

Here give the Wine and Water, and prepare the basin, water, and towel for the Priest. When the Priest has washed his fingers, kneel in your former place, and answer :

[merged small][ocr errors]

C. Suscipiat, Dominus, sacrificium de manibus tuis ad laudem et gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram, totiusque ecclesiæ suæ sanctæ.

P. Per omnia sæcula sæculorum.

C. Amen.

P. Dominus vobiscum.

C. Et cum spiritu tuo.
P. Sursum corda.

C. Habemus ad Dominum.

P. Gratias agamus Domino Deo nostro.
C. Dignum et justum est.

At Sanctus, Sanctus, Sanctus, &c., ring the bell. When the Priest spreads his hands over the Chalice, ring the bell. Then, holding up the vestment with your left hand, and having the bell in your right, ring during the elevation of the Host; do the same at the elevation of the Chalice.

P. Per omnia sæcula sæculorum.

C. Amen.'

P. Et ne nos inducas in tentationem.

C. Sed libera nos a malo.

P. Per omnia sæcula sæculorum.

C. Amen.

P. Pax Domini sit semper vobiscum.
C. Et cum spiritu tuo.

Ring the bell each time the Priest says Domine, non sum dignus, &c. ; if there be communicants, give them a cloth, and say the Confiteor. Serve the Priest with Wine and Water for the ablution. Remove the book to the left hand of the altar. [A Bishop must here

be served with water to wash his hands, as at the Offertory.]

P. Dominus vobiscum.

C. Et cum spiritu tuo.

P. Per omnia sæcula sæculorum.

C. Amen.

P. Ite, missa est, or Benedicamus Domino. C. Deo gratias.

In Masses for the Dead:

P. Requiescant in pace.

C. Amen.

Remove the book, if it be left open; kneel, and
receive the Priest's blessing, answering:

C. Amen.

[At a Bishop's Mass.1

B. Sit nomen Domini benedictum.
C. Ex hoc nunc et usque in sæculum.

B. Adjutorium nostrum in nomine Domini.
C. Qui fecit cœlum et terram.

B. Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
C. Amen.

&c.

At the beginning of the last Gospel :

P. Dominus vobiscum.

C. Et cum spiritu tuo.

P. Initium, or Sequentia Sancti Evangelii,

C. Gloria tibi, Domine.

At the end, say:

C. Deo gratias.

Vespers

FOR SUNDAYS AND FESTIVALS.

Pater Noster, Ave Maria, in secret.

V. DEUS, in adjutorium meum intende. R. Domine, ad adjuvandum me festina.

V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

R. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.

Alleluia.

V. O GOD, come to my assistance.

R. O Lord, make haste to help me.

V. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.

R. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. Alleluia.

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »