Schiller und Goethe in Xenien-kampf, Tomy 1-2J.G. Cotta, 1854 - 608 |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
A. W. Schlegel Almanach Anmerk beiden Dichter Berlocken bloß Boas Briefe Briefwechsel Buch Christiane Vulpius damals deſſen deßhalb deutschen Deutschland dieſe dieß Distichen Distichon Epigramme erst finden Freund Friedrich Friedrich Nicolai Friedrich Schlegel ganze Gedichte Geist Genius Geschmack gewiß Goethe Goethe im Xenienkampf Gott großen heißt Herr Herz Hoffmeister Horen Humboldt indeß iſt Jahre Jena jezt Journal konnte Körner Kritik Kunst laſſen läßt Leben Leipzig Leser lezten lich Liebe ließ literarischen Spießruthen machen macht manche Mann Manso Meister Menschen möchte Musen Musenalmanach muß Namen Natur neue Nicolai Pentameter Philister poetischen Publikum rarischen Rath Recension recht Reichardt sagt Satyre Schiller und Goethe Schiller's Schlegel schrieb Schrift Schüß sehen ſehr ſein ſeine ſelbſt seyn ſich ſie soll sollte Stück Theil thun unsere Urtheil Verfaſſer Vergl Verse viel Voß Votivtafeln Wahrheit Weimar weiß Welt wenig Werth wieder Wieland Wieland's wohl wollte Worte Xenien Xeniendichter Xenion
Popularne fragmenty
Strona 281 - C'est une société particulière qu'un tel État, et l'on y tient tous les uns aux autres par des rapports intimes. La duchesse Louise de Saxe- Weimar est le véritable modèle d'une femme destinée par la nature au rang le plus illustre...
Strona 180 - Irasci nostro non debes, cerdo, libello. Ars tua, non vita est, carmine laesa meo. Innocuos permitte sales. Cur ludere nobis non liceat, licuit si iugulare tibi?
Strona 51 - Cato which on occasions it replaces: triste supercilium durique severa Catonis frons et aratoris filia Fabricii et personati fastus et regula morum, quidquid et in tenebris non sumus, ite foras.
Strona 87 - Ad strepitum citharae cessatum ducere curam." Ut jugulent homines surgunt de nocte latrones : Ut te ipsum serves non expergisceris ? Atqui Si...
Strona 129 - Qui legis ista, tuam reprehendo, si mea laudas Omnia, stultitiam; si nihil, invidiam. Y porque temo que el latín que enseñó a usted el dómine Zancas-Largas no alcanza a que entienda de repente este epigrama, allá va su traducción en esta cuarteta...
Strona 281 - Weimar est le véritable modèle d'une femme destinée par la nature au rang le plus illustre : sans prétention, comme sans faiblesse, elle inspire au même degré la confiance et le respect ; et l'héroïsme des temps chevaleresques est entré dans son âme, sans lui rien ôter de la douceur de son sexe.
Strona 87 - ... tamen se Non habitu mutatve loco, peccatve superne, Cum te formidet mulier, neque credat amanti. Ibis sub furcam prudens, dominoque furenti Committes rem omnem, et vitam, et cum corpore famam. Evasti ? metues, credo, doctusque cavebis ! Quaeres quando iterum paveas, iterumque perire Possis. O toties servus ! quae bellua ruptis, Cum semel effugit, reddit se prava catenis ? Non sum moechus, ais : neque ego hercule fur, ubi vasa Praetereo sapiens argentea : tolle periclum, Jam vaga prosiliet frenis...
Strona 87 - Eine Recension von Schillers Musenkalender aus dem Hamburger Blatt, Neue Zeitung genannt. (16 ©eitert.) (Sfcenfalle ein wörtlicher Qlbbrucf (осп У1т. III.; ber i'efer rtirb bemevft Caben, ba^ ^ter fogar ber ïitel ein ÜJipidjon Ы(