The little Garden of the soul [abridged from The garden of the soul by R. Challoner]. |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 21
Strona 30
... Alleluia ; et omnes ad quos per- venit aqua ista , salvi facti sunt , et dicent , and they shall say. mine , hyssopo , et mun- dabor ; lavabis me , et super nivem dealbabor . Miserere mei Deus , secundum magnam mi- sericordiam tuam ...
... Alleluia ; et omnes ad quos per- venit aqua ista , salvi facti sunt , et dicent , and they shall say. mine , hyssopo , et mun- dabor ; lavabis me , et super nivem dealbabor . Miserere mei Deus , secundum magnam mi- sericordiam tuam ...
Strona 31
... Alleluia . Confitemini Domino , quoniam bonus ; quo- niam in sæculum mise- ricordia ejus . Gloria , & c . luia . Praise the Lord , be- cause he is good ; be- cause his mercy en- dureth for ever . Glory , & c . The Priest having returned ...
... Alleluia . Confitemini Domino , quoniam bonus ; quo- niam in sæculum mise- ricordia ejus . Gloria , & c . luia . Praise the Lord , be- cause he is good ; be- cause his mercy en- dureth for ever . Glory , & c . The Priest having returned ...
Strona 66
... Alleluia , or Tract , being read , remove the book to the right hand of the altar . P. Dominus vobiscum . C. Et cum spiritu tuo . P. Sequentia sancti Evangelii secun- dum , & c . C. Gloria tibi , Domine . At the end of the Gospel : C ...
... Alleluia , or Tract , being read , remove the book to the right hand of the altar . P. Dominus vobiscum . C. Et cum spiritu tuo . P. Sequentia sancti Evangelii secun- dum , & c . C. Gloria tibi , Domine . At the end of the Gospel : C ...
Strona 70
... Allelúia .- ( From Septuagesima to Palm Sunday , in place of Alleluia is said :) Laus tibi , Dómine , Rex ætérnæ glóriæ . Ant . Dixit Dóminus . In Paschal Time : Ant . Allelúia . Psalm cix . Dixit Dóminus Dómino meo : * sede a dextris ...
... Allelúia .- ( From Septuagesima to Palm Sunday , in place of Alleluia is said :) Laus tibi , Dómine , Rex ætérnæ glóriæ . Ant . Dixit Dóminus . In Paschal Time : Ant . Allelúia . Psalm cix . Dixit Dóminus Dómino meo : * sede a dextris ...
Strona 71
... Alleluia .-- ( From Septuagesima to Palm Sunday , in place of Alleluia is said :) Praise be to thee , O Lord , King of eternal glory . Ant . The Lord said . In Paschal Time : Ant . Alleluia . Psalm cix . The Lord said to my Lord : sit ...
... Alleluia .-- ( From Septuagesima to Palm Sunday , in place of Alleluia is said :) Praise be to thee , O Lord , King of eternal glory . Ant . The Lord said . In Paschal Time : Ant . Alleluia . Psalm cix . The Lord said to my Lord : sit ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Act of Contrition adore thee Alleluia almighty altar Amen angels Antiphon beseech thee bless thee Blessed Sacrament Blessed Virgin Blessed Virgin Mary body and blood Christ our Lord Church communion Complin confess Confiteor Cross thou hast death desire Deus Dómine ejus eternal everlasting Examination of Conscience Father give Glória Patri glory grant guilty hath hear heart heaven holy Cross thou Holy Ghost Holy Mother humble Indulgences Jesus Christ Kyrie eleison Lamb of God Let us pray Lord Jesus Christ love thee mortal sin mystery nobis offend thee offer omnes Orémus pardon Pater peace plenary praise Prayer Priest Psalm Quóniam receive redeemed the world sacred sacrifice sæculum saints salvation Sancta Mater Saviour sinners sins sorrow soul spirit takest thine thou art thou didst thou hast redeemed Thou shalt thy grace thy holy Cross thy infinite thy love thy mercy thy servant tuam tuum unto Virgin Mary vobiscum vouchsafe
Popularne fragmenty
Strona 10 - I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth; and in Jesus Christ, His only Son, our Lord...
Strona 79 - From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised. 4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
Strona 87 - And his mercy is on them that fear him from generation to generation. He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
Strona 40 - Father; by whom all things were made: who for us men and for our salvation came down from heaven, and was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary.
Strona 117 - Hail, holy Queen, Mother of Mercy, our life, our sweetness, and our hope. To thee do we cry, poor banished children of Eve; to thee do we send up our sighs, mourning, and weeping in this valley of tears.
Strona 87 - He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek.
Strona 41 - And in the Holy Ghost the Lord and Giver of life, who proceedeth from the Father and the Son ; who together with the Father and the Son is adored and glorified ; who spoke by the prophets : — and one holy, catholic and apostolic church.
Strona 81 - NOT UNTO us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Strona 103 - Ye that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
Strona 73 - The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of M elchisedech.