The way of the holy Cross; or A method of performing the devotion commonly called the Stations, tr. by J. Moore1850 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 9
Strona v
... Blessed Saviour , from the Governor's Hall , where he was condemned , to the top of Mount Calvary , where he finally expired upon that instrument of martyrdom ; and the exercise of the way of the Cross consists in following this Divine ...
... Blessed Saviour , from the Governor's Hall , where he was condemned , to the top of Mount Calvary , where he finally expired upon that instrument of martyrdom ; and the exercise of the way of the Cross consists in following this Divine ...
Strona 16
... bless Thee . R. Because , by tam crucem tuam redemisti Thy holy Cross , mun- dum . Thou hast redeem- ed the world . ( This Versicle and Response are said or sung before each Station . ) Jesus is condemned to death . Leaving the house of ...
... bless Thee . R. Because , by tam crucem tuam redemisti Thy holy Cross , mun- dum . Thou hast redeem- ed the world . ( This Versicle and Response are said or sung before each Station . ) Jesus is condemned to death . Leaving the house of ...
Strona 17
... Oh may I love Thee without ceasing , and make it my delight to do in all things Thy most blessed will . Pater . Ave. Glo- ria Patri . Our Father . Hail Mary . Glory be to the Father . B 2 THE SECOND STATION . Adoramus & c . We adore 17.
... Oh may I love Thee without ceasing , and make it my delight to do in all things Thy most blessed will . Pater . Ave. Glo- ria Patri . Our Father . Hail Mary . Glory be to the Father . B 2 THE SECOND STATION . Adoramus & c . We adore 17.
Strona 21
... Blessed Mother . How could an affectionate Mother absent herself from the sufferings of her afflicted Son ? How could Mary be away , while Jesus , was in such an- guish ? But what must have been the feelings of both the Mother and the ...
... Blessed Mother . How could an affectionate Mother absent herself from the sufferings of her afflicted Son ? How could Mary be away , while Jesus , was in such an- guish ? But what must have been the feelings of both the Mother and the ...
Strona 29
... blessed Mother and beloved disciple to each others care . All is now consummated : andmeekly bowing down His head , He gives up the ghost . Oh Jesus ! I devoutly embrace that honoured cross , whereon thou didst love me even unto death ...
... blessed Mother and beloved disciple to each others care . All is now consummated : andmeekly bowing down His head , He gives up the ghost . Oh Jesus ! I devoutly embrace that honoured cross , whereon thou didst love me even unto death ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Act of Contrition Adoramus adore Thee Alleluia Amen Antiphon and Prayer base ingrati beloved disciple benedi Benediction BIRMINGHAM Blessed Mother blood body Calvary carrying his Cross compassionate the wounds condemned crowned with thorns divine executioners expiate factus faithful Father give me grace Glory grief hast head crowned heart Holy Ghost Holy Sepulchre holy women honour house of Caiphas house of Herod Jerusalem Jesus Christ Jesus falls Jesus is laid Jesus proceeds livest load Lord Jesus Christ Lord's Passion love Thee meditate mercy Miserere nailed noster Jesus offend Thee Oh Jesus Oh Lord Oh my Jesus Oh Thou Oremus Page 17 painful fall pardon Performing the Devotion piety pilgrims pious quæsu regnas in sæcula reignest sacred sæcula sæculorum Saviour says St shame Simon of Cyrene sins soul spots STATION strength fails sufferings Thou didst fall Thy cross Thy holy tuam tude Versicle and Response vivis et regnas world without end
Popularne fragmenty
Strona 15 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Strona 32 - To this mysterious table now, Our knees, our hearts, and sense we bow: Let ancient rites resign their place To nobler elements of grace: And faith for all defects supply, Whilst sense is lost in mystery.
Strona 32 - Tantum ergo sacramentum Veneremur cernui ; Et antiquum documentum Novo cedat ritui ; Prsestet fides supplementum Sensuum defectui. Genitori, Genitoque Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio ; Procedenti ab utroque Compar sit laudatio. Amen.
Strona 33 - O GOD, who in this wonderful sacrament, hast left us a perpetual memorial of thy passion ; grant us, we beseech thee, so to reverence the sacred mysteries of thy body and blood, that we may continually perceive in our souls the fruit of thy redemption; who with the Father and the Holy Ghost, liveth and reigneth ever one God, world without end.
Strona 32 - Whilst sense is lost in mystery. To God the Father, born of none, To Christ, his co-eternal Son, And Holy Ghost, whose equal rays From both proceed, one equal praise: One honour, jubilee, and fame, For ever bless his glorious name.
Strona 29 - Jesus hung upon his transfixed hands ; his blood has run in streams down his body, and bedewed the ground ; and, in the midst of excruciating sufferings, he has pardoned his murderers, promised the bliss of paradise to the good thief, and committed his blessed Mother and beloved disciple to each other's care. All is now consummated ; and meekly bowing down his head, he gives up the ghost. Prayer.
Strona 16 - Leaving the house of Caiphas. where he had been blasphemed, and the house of Herod, where he had been mocked, Jesus is dragged before Pilate, his back torn with scourges, his head crowned with thorns ; and he, who on the last day will judge the living and the dead, is himself condemned to a disgraceful death.
Strona 31 - The body of her dearly beloved Son is taken from his Mother, and laid by the disciples in the tomb. The tomb is closed, and there the lifeless body remains until the hour of its glorious resurrection. Prayer.
Strona 35 - Amen. Let us pray. Look down, O Lord, we beseech Thee, upon this Thy family, for which our Lord Jesus Christ vouchsafed to be delivered into the hands of wicked men, and to suffer the torments of the cross. Who livest and reignest for ever and ever. Amen.
Strona 34 - Christus factus est pro nobis obediens usque ad mortem, mortem autem crucis ; propter quod et Deus exaltavit illum et dedit illi nomen quod est super omne nomen.