The way of the holy Cross; or A method of performing the devotion commonly called the Stations, tr. by J. Moore

Przednia okładka

Z wnętrza książki

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Spis treści

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 15 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Strona 32 - To this mysterious table now, Our knees, our hearts, and sense we bow: Let ancient rites resign their place To nobler elements of grace: And faith for all defects supply, Whilst sense is lost in mystery.
Strona 32 - Tantum ergo sacramentum Veneremur cernui ; Et antiquum documentum Novo cedat ritui ; Prsestet fides supplementum Sensuum defectui. Genitori, Genitoque Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio ; Procedenti ab utroque Compar sit laudatio. Amen.
Strona 33 - O GOD, who in this wonderful sacrament, hast left us a perpetual memorial of thy passion ; grant us, we beseech thee, so to reverence the sacred mysteries of thy body and blood, that we may continually perceive in our souls the fruit of thy redemption; who with the Father and the Holy Ghost, liveth and reigneth ever one God, world without end.
Strona 32 - Whilst sense is lost in mystery. To God the Father, born of none, To Christ, his co-eternal Son, And Holy Ghost, whose equal rays From both proceed, one equal praise: One honour, jubilee, and fame, For ever bless his glorious name.
Strona 29 - Jesus hung upon his transfixed hands ; his blood has run in streams down his body, and bedewed the ground ; and, in the midst of excruciating sufferings, he has pardoned his murderers, promised the bliss of paradise to the good thief, and committed his blessed Mother and beloved disciple to each other's care. All is now consummated ; and meekly bowing down his head, he gives up the ghost. Prayer.
Strona 16 - Leaving the house of Caiphas. where he had been blasphemed, and the house of Herod, where he had been mocked, Jesus is dragged before Pilate, his back torn with scourges, his head crowned with thorns ; and he, who on the last day will judge the living and the dead, is himself condemned to a disgraceful death.
Strona 31 - The body of her dearly beloved Son is taken from his Mother, and laid by the disciples in the tomb. The tomb is closed, and there the lifeless body remains until the hour of its glorious resurrection. Prayer.
Strona 35 - Amen. Let us pray. Look down, O Lord, we beseech Thee, upon this Thy family, for which our Lord Jesus Christ vouchsafed to be delivered into the hands of wicked men, and to suffer the torments of the cross. Who livest and reignest for ever and ever. Amen.
Strona 34 - Christus factus est pro nobis obediens usque ad mortem, mortem autem crucis ; propter quod et Deus exaltavit illum et dedit illi nomen quod est super omne nomen.

Informacje bibliograficzne