Cours d'histoire ecclesiastique: a l'usage des seminaires, Tom 1

Przednia okładka
Librarie Jacque Lecoffre, 1872

Z wnętrza książki

Wybrane strony

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 204 - Ad hanc enim ecclesiam propter potentiorem principalitatem necesse est omnem convenire ecclesiam, hoc est, eos qui sunt undique fidèles, in qua semper ab his qui sunt undique, conservata est ea quae est ab Apostolis traditio.
Strona 75 - Les Eglises dont la tradition constante et non interrompue , aussi loin qu'on peut la suivre dans l'antiquité, fera remonter leur établissement à quelque disciple des apôtres , doivent être considérées comme remontant en effet à une origine apostolique. C'est ainsi que nous admettons pour premier évéque d'Arles saint Trophime , envoyé par saint Pierre; pour premier évéque de Narbonne, saint Paul, envoyé par les apôtres , sans rien prononcer sur la tradition populaire qui le tient...
Strona 423 - Cur igitur et in primis de Alexandrina civitate nihil nobis scribere voluistis? an ignari estis hanc consuetudinem esse, ut primum nobis scribatur, ut hinc quod justum est definiri posset? Quapropter si isthic huiusmodi auspicio in episcopum concepta fuerat, id hue ad nostram ecclesiam referri oportuit.
Strona 193 - Super hanc petram aedificabo ecclesiam meam, tibi dedi claves regni caelestis, vel: quaecumque alligaveris vel solveris in terra, erunt alligata vel soluta in caelis, idcirco praesumis et ad te derivasse solvendi et alligandi potestatem, id est ad omnem ecclesiam Petri propinquam ? Qualis es, evertens atque commutans manifestam Domini intentionem personaliter hoc Petro conferentem?
Strona 190 - Dandi quidem habet jus summus Sacerdos, qui est Episcopus, dehinc Presbyteri et Diaconi, non tamen sine Episcopi auctoritate propter Ecclesise honorem, quo salvo salva pax est.
Strona 192 - Rome ; mais cette raillerie eût été sans fondement, si le Pape n'eût été, en effet, regardé par tous les catholiques comme le chef de la religion et le pasteur des évêques mêmes.
Strona 222 - Ils s'abstiennent de l'eucharistie et de la prière, parce qu'ils ne confessent pas que l'eucharistie est la chair de notre Sauveur Jésus-Christ, < chair > qui a souffert pour nos péchés, et que dans sa bonté le Père a ressuscitée2.
Strona 267 - Verbe et de la rédemption du genre humain ; de la naissance, de la vie, de la passion, de la mort, de la résurrection et de l'ascension de Jésus-Christ; puis enfin de la descente du Saint-Esprit, de la mission des Apôtres et de l'établissement de l'Église.
Strona 417 - Longbards eux-mêmes enlevèrent par la suite aux maîtres le droit de vie et de mort sur leurs esclaves, sauf dans les cas déterminés par la loi.
Strona 353 - renititur et resistit , qui cathedram Petri, super quem fundata » est Ecclesia, deserit, in Ecclesia se esse confidit?....

Informacje bibliograficzne