" CHAPITRE XV. Jésus devant Pilate. Barabbas préféré. 1 Aussitôt que le matin fut venu, les princes des prêtres, avec les sénateurs et les scribes, et tout le conseil, ayant délibéré ensemble, lièrent Jésus, l'emmenèrent, et le livrèrent à Pilate. 2 Pilate l'interrogea, en lui disant: Etes-vous le Roi des Juifs? Jésus lui répondit : Vous le dites. 3 Or comme les princes des prêtres formaient diverses accusations contre lui, 4 Pilate l'interrogeant de nouveau, lui dit: Vous ne répondez rien? Voyez de combien de choses ils vous accusent. 5 Mais Jésus ne répondit rien davantage: de sorte que Pilate en était tout étonné. 6 Or il avait accoutumé de délivrer à la fête de Pâques celui des prisonniers que le peuple demanidait. 7 Et il y en avait un alors, nommé Barabbas, qui avait été mis en prison avec d'autres sėditieux, parce qu'il avait commis un meurtre dans une sédition. 8 Le peuple étant donc venu devant le prétoire, commença à lui demander la grâce qu'il avait toujours accoutumé de leur faire. 9 Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous délivre le Roi des Juifs ? 10 Car il savait que c'était par envie que les princes des prêtres le lui avaient mis entre les mains. 11 Mais les princes des prêtres excitèrent le peuple à demander qu'il leur délivrât plutôt Barabbas. 12 Pilate leur dit encore: Que voulez-vous donc que je fasse du Roi des Juifs ? 13 Mais ils crièrent de nouveau, et lui dirent: Crucifiez-le. mal a-t-il fait? Et eux criaient 14 Pilate leur dit: Mais quel encore plus fort: Crucifiez-le. 15 Enfin Pilate voulant sa tisfaire le peuple, leur délivra Barabbas; et ayant fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié. 16 Alors les soldats l'ayant emmené dans la cour du prétoire, assemblèrent toute la cohorte. 17 Et l'ayant revêtu d'un manteau de pourpre, ils lui mirent sur la tête une couronne d'é pines entrelacées: 18 puis ils commencèrent a le saluer, en lui disant: Salut au Roi des Juifs. 19 Ils lui frappaient la tête avec un roseau, et lui crachaient au visage; et se mettant à genoux devant lui, ils l'adoraient. 20 Après s'être ainsi joués de lui, ils lui ôtèrent ce manteau de pourpre; et lui ayant remis ses habits, ils l'emmenèrent pour le crucifier. 21 Et comme un certain homme de Cyrène, nommé Simon, père d'Alexandre et de Rufus, revenant des champs, passait par là, ils le contraignirent de porter la croix de Jésus.. 22 Et ensuite l'ayant conduit jusqu'au lieu appelé Golgotha, c'est-à-dire, le lieu du Calvaire, 23 ils lui donnèrent à boire du vin mêlé avec de la myrrhe; mais il n'en prit point. 24 Et après l'avoir crucifié ils partagèrent ses vêtemens, les jetant au sort pour savoir ce que chacun en aurait. A** 1 25 Il était la troisième heure du jour, quand ils le crucifièrent. 26 Et la cause de sa condamnation était marquée par cette inscription: LE ROI DES JUIFS. 27 Ils crucifièrent aussi avec lui deux voleurs, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche. 28 Ainsi cette parole de l'écriture fut accomplie: Et il a été mis au rang des méchans. 29 Ceux qui passaient par la le blasphémaient en branlant la tête, et lui disant: Eh bien, toi qui détruis le temple de Dieu, I et qui le rebâtis en trois jours, 30 sauve-toi toi-même, et descends de la croix. 31 Les princes des prêtres avec les scribes, se moquant aussi de lui entre eux, disaient: Il en a sauvé d'autres, et il ne peut se sauver lui-même. 32 Que le Christ, le Roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions, et que nous croyions. Et ceux qui avaient été crucifiés avec lui l'outrageaient aussi de paroles. 33. A la sixième heure du jour, les ténèbres couvrirent toute la terre jusqu'à la heuvième. 34 Et à la neuvième heure, Jésus jeta un grand cri, en disant: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? c'est-à-dire, mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'avezTous abandonné? 35 Quelques-uns de ceux qui étaient présens l'ayant entendu, disaient : Voilà qu'il appelle Elie. 37 Alors Jésus ayant jeté un grand cri, rendit l'esprit. 38 En même temps le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. 39 Et le centenier qui était là présent vis-à-vis de lui, voyant qu'il avait expiré en jetant ce grand cri, dit: Cet homme était vraiment Fils de Dieu. 40 Il y avait aussi là des femmes qui regardaient de loin, entre lesquelles étaient MarieMadelaine, Marie mère de Jacques le mineur et de Joseph, et Salomé: 41 qui le suivaient lorsqu'il était en Galilée, et l'assistaient de leur bien; il y en avait encore plusieurs autres, qui étaient venues avec lui à Jérusaleın. 42 Le soir étant venu, parce que c'était le jour de la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat, 43 Joseph d'Arimathie, qui était un homme de considération et sénateur, et qui attendait aussi le royaume de Dieu, s'en vint hardiment trouver Pilate, et lui demanda le corps de Jésus. 44 Pilate s'étonnant qu'il for mort si tôt, fit venir le centenier, et lui demanda s'il était déjà mort. 45 Le centenier l'en ayant assuré, il donna le corps à Joseph. 46 Joseph ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa dans le linceul, le mit dans un sépulere, qui était taillé dans le roc, et roula une pierre jusqu'à l'entrée du sépulcre. 47 Cependant Marie - Madelaine, et Marie mère de Joseph, regardaient où on le mettait. 1 Lorsque le jourdu sabbat fut passé, Marie-Madelaine, et Marie mère de Jacques, et Salomé, achetérent des parfums pour venir embaumer Jésus. 2 Et le premier jour de la semaine, étant parties de grand matin, elles arrivèrent au sépulcre au lever du soleil. 3 Elles disaient entre elles: Qui nous ôtera la pierre de devant l'entrée du sépulcre? 4 Mais en regardant, elles virent que cette pierre, qui était fort grande, en avait été ôtée. 5 Et entrant dans le sépulcre, elles virent un jeune homme assis du côté droit, vêtu d'une robe blanche; elles en furent fort effrayées. 6 Mais il leur dit: Ne craignez point: vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité; il n'est point ici: voici le lieu où on l'avait mis. 7 Mais allez dire à ses disciples et à Pierre, qu'il s'en va devant vous en Galilée; c'est là que vous le verrez, selon ce qu'il vous a dit. 8 Elles sortirent aussitôt du sépulcre, et s'enfuirent: car elles étaient saisies de crainte et de tremblement; et elles ne dirent rien à personne, tant leur frayeur était grande. 9 Jésus étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, apparut premièrement à Marie-Madelaine, dont il avait chassé sept dénons. 10 Et elle s'en alla le dire à ceux qui avaient été avec lui, et qui étaient alors dans l'affliction et dans les larmes. 11 Mais eux lui ayant entendu dire qu'il était vivant, et qu'elle l'avait vu, ils ne la crurent point. 12 Après cela il apparut en une autre forme à deux d'entre eux, qui s'en allaient à une maison de campagne. 13 Ceux-ci vinrent le dire aux autres disciples; mais ils ne les crurent pas non plus. 14 Enfin il apparut aux onze, lorsqu'ils étaient à table; il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, de ce qu'ils n'avaient point cru ceux qui avaient vu qu'il était ressuscité. 15 Et il leur dit: Allez par tout le monde; prêchez l'évangile à toutes les créatures. 46 Celui qui croira, et qui sera baptisé, sera sauvé: mais celui qui ne croira point sera condamné. 17 Ces miracles accompagneront ceux qui auront cru; ils chasseront les démons en mon nom, ils parleront de nouvelles langues: 18 ils prendront les serpens avec la main; et s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal: ils imposeront les mains sur les malades, et les malades seront guéris. 19 Le Seigneur Jésus, après leur avoir ainsi parlé, fut élevé dans le ciel, où il est assis à la droite de Dieu. 20 Et eux étant partis, prêchèrent partout, le Seigneur coopérant avec eux, et confirmant sa parole par les miracles qui l'accompagnaient. LE SAINT ÉVANGILE SELON S. LUC. CHAPITRE L. Préface. Naissance de saint Jean pré dite. L'incarnation du Verbe annoncée. La sainte Vierge visite Elisabeth. Cantique de la sainte Vierge. Naissance de saint Jean. Cantique de Zacharie. 1 Plusieurs personnes ayant entrepris d'écrire l'histoire des choses qui ont été accomplies parmi nous, 2 suivant le rapport que nous en ont fait ceux qui dès le commencement les ont vues de leurs propres yeux, et qui ont été les ministres de la parole: 3 j'ai cru, très-excellent Théophile, qu'après avoir été exactement informé de toutes ces choses, depuis leur premier commencement, je devais aussi vous en représenter par écrit toute la suite, 4 afin que vous reconnaissiez la vérité de ce qui vous a été annoncé. 5 Il y avait sous le règne d'Hérode, roi deJudée, un prêtre nommé Zacharie, de la famille sacerdotale d'Abia, l'une de celles qui servaient dans le temple, chacune en leur rang: et sa femme était aussi de la race d'Aaron, et s'appelait Elisabeth. 6 Ils étaient tous deux justes devant Dieu, et ils marchaient dans tous les commandemens Det les ordonnances du Seigneur ■d'une manière irrépréhensible. 7 Ils n'avaient point de fils, parce qu'Elisabeth était stérile, et qu'ils étaient déjà tous deux avancés en âge. 8 Or Zacharie faisant sa fonetion de prêtre devant Dieu, dans le rang de sa famille, 9 il arriva par le sort, selon ce qui s'observait entre les prêtres, que ce fut à lui à entrer dans le temple du Seigneur, pour y offrir les parfums. 10 Cependant toute la multitude du peuple était dehors, faisant sa prière à l'heure où on offrait les parfums: 11 et un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout à la droite de l'autel des parfums. 12 Zacharie le voyant, en fut tout troublé, et la frayeur le saisit. 13. Mais l'ange lui dit: Ne craignez point, Zacharie, parce que votre prière a été exaucée : et Elisabeth votre femme vous enfantera un fils, auquel vous donnerez le nom de Jean. 14 Vous en serez dans la joie et dans le ravissement, et beaucoup de personnes se réjouiront de sa naissance: 15 car il sera grand devant le Seigneur; il ne boira point de vin, ni rien de ce qui peut enivrer: et il sera rempli du SaintEsprit dès le sein de sa mère. 16 Il convertira plusieurs des enfans d'Israël au Seigneur leur Dieu; 17 et il marchera devant lui dans l'esprit et dans la vertu d'Elie, pour réunir les cœurs des pères avec leurs enfans, et rappeler les désobéissans à la prudence des justes, pour préparer au Seigneur un peuple parfait. 18 Zacharie répondit à l'ange: A quoi connaîtrai-je la vérité de ce que vous me dites? car je suis vieux, et ma femme est déjà avancée en âge. 19 L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, qui suis toujours présent devant Dieu: j'ai été envoyé pour vous parler, et pour vous annoncer cette heureuse nouvelle: 20 et dans ce moment vous allez devenir muet, et vous ne pourrez plus parler jusqu'au jour où ceci arrivera; parce que vous n'avez point cru à mes paroles, qui s'accomplironten leur temps. 21 Cependant le peuple attendait Zacharie, et s'étonnait dece qu'il demeurait si long-temps dans le temple. 22 Mais étant sorti, il ne pouvait leur parler: ct comme il leur faisait des signes pour se faire entendre, ils reconnurent qu'il avait eu une vision dans le temple, et il demeura muet. 23 Quand les jours de son ministère furent accomplis, il s'en alla en sa maison. 24 Quelque temps après Elisabeth sa femme conçut, et elle se tenait cachée durant cinq mois, en disant: 25 C'est là la grâce que le Seigneur m'a faite en ce temps où il m'a regardée, pour me tirer de l'opprobre où j'étais devant les hommes. 26 Or comme Elisabeth était dans son sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé de Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, 27 à une vierge qu'un homme de la maison de David, nommé Joseph, avait épousée; et cette vierge s'appelait Marie. 28 L'ange étant entré où elle était, lui dit: Je vous salue, 6 pleine de grâce: le Seigneur est avec vous: vous êtes bénie entre toutes les femmes. 29 Mais elle l'ayant entendu, fut troublée de ses paroles, et elle pensait en elle-même quelle pouvait être cette salutation. 30 L'ange lui dit: Ne craignez point, Marie; car vous avez trouvé grâce devant Dieu. 31 Vous concevrez dans votre sein, et vous enfanterez un fils, à qui vous donnerez le nom de JÉSUS. 32 Il sera grand, et sera appelé le Fils du Très-Haut; le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père; il régnera éternellement sur la maison de Jacob; 33 et son règne n'aura point de fin. 34 Alors Marie dit à l'ange : Comment cela se fera-t-il? car je ne connais point d'homme. 35 L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit surviendra en vous, et la vertu du Très-Haut vous couvrira de son ombre; c'est pourquoi le fruit saint, qui naîtra de vous, sera appelé le Fils de Dieu: 36 et sachez qu'Elisabeth votre cousine a conçu aussi elle-même un fils dans sa vieillesse, et que c'est ici le sixième mois de la grossesse de celle qui est appelée stérile; 37 parce qu'il n'y a rien d'impossible à Dieu. 38 Alors Marie lui dit: Veiei |