Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]
[blocks in formation]

žes gsuns nas | kyed ran rnams snon la son cig | nas pyi nas oon gis gsun bu slob rnams snon la brdzańs pas | rje btsun byon nam mi obyon nam bsam pai blo tsom log ge bai nan la bal po rdzon du sleb tu ca ba larje btsun gyis | sku šel gyi mcod rten du sprul nas | skar mda op'ans pa bžin du togs brdug med par namka la byon nas | bu slob rnams kyi nan du byon pa | Dharmabodhis mton bas no mts ar bar gyur cin bu slob rnams te tsom za ba rje btsun namka nas byon pas | dga mgu yi rans par gyur te | dpon slob rnams ogrig pa Dharmabodhii drun du mi man dus p'ebs pa las | rgya gar gyi Dharmabodhi kri las babs te | bod kyi Mi la ras pa la pyag pul bas mi kun Dharmabodhi bas kyan Mi la ras pa bzań bar yid ces sin | gñis ka la tsogs pa kun gyis sans rgyas kyi odu šes dan mi obral bar gyur to

de nas grub tob gñis kri gcig la bžugs nas | p'an ts'un mñes pai gsun glen mdzad pa na | Darmabodhis rje btsun la | kyed gcig pur bžugs pa ran la tugs dges par yon dug pa no mtsar ce gsuns pas | rje btsun gyis dei lan du mgur odi gsuns so.

Wäre mein Verständnis vom Wesen der Heiligkeit wahrlich gering.

Ras chung, nach dem Gewinn köstlichen Ruhmes 15 verlange ich nicht;

Wenn ich nach dem Gewinn köstlichen Ruhmes

verlangte,

Wäre mein Verständnis vom Wesen des Vertrauens auf den Lama wahrlich gering.

so gesprochen, fügte er hinzu: Geht ihr selbst zuvor; ich werde später kommen.' So entsandte er seine Schüler zuerst. Indem sie unrichtige Zweifel hegten, ob der Ehrwürdige wohl kommen würde oder nicht, gelangten sie endlich nach Bal po rdzong. Der Ehrwürdige verwandelte seinen Leib in ein krystallenes Caitya und ging wie eine Sternschnuppe1 unbehindert am Himmel. hin. Als Dharmabodhi, der unter seine Schüler getreten war, ihn erblickte, wurde er von Staunen. ergriffen, seine Schüler nährten Zweifel. Doch als der Ehrwürdige vom Himmel herabstieg, freuten sie sich ausserordentlich. Darauf traten der Lehrer und die Schüler vereint vor Dharmabodhi hin. Der Inder Dharmabodhi stieg von seinem Sessel herab und verneigte sich vor dem Tibeter Milaraspa. Alle glaubten, dass Milaraspa besser sei als Dharmabodhi. Gegenüber diesen beiden konnten sich alle Versammelten von der Vorstellung Buddha's nicht losreissen. Darauf liessen sich beide Siddha auf einen und denselben Sessel nieder und führten einander erfreuende Gespräche. Dharmabodhi sagte zu dem Ehrwürdigen: ,Du, der allein dahinlebt und sich selbst Befriedigung gewährt, sei für dein Kommen bedankt! Der Ehrwürdige trug zur Antwort folgendes Lied vor.

1 Tib. skar mda p'ans pa bedeutet wörtlich: abgeschossener Pfeil eines Sternes. 2 mi man dus?

bla ma sprul pai sku la gsol ba odebs bka brgyud grub ťob rnams kyis byin gyis rlobs

rgya gar Dharmabodhis gtso mdzad pai odir tsogs skal ldan bal bod krom pa la

5 bod kyi rnal byor Mi la ras pa nas ñams myon ye šes glu ru len ñams myon glu ru mi len du grub tob sprul skui no ma cogs rtsa yon po lňa po rlun gis bsran 10 rlun log pa lna po mal du bsad kams snigs ma lna po me la bsregs sems ñon mons dug lnai sdon po sgyel

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Die fünf krummen Adern werden durch den Wind gerade gemacht,

Die fünf widrigen Winde werden an ihrer Stelle 10 vernichtet,

Die fünf unreinen Niederschläge des Körpers werden im Feuer verbrannt.

Der Stamm der fünf Sündengifte der Seele wird zu Boden gerissen:

Der Zweifel, der aus diesem Feinde kommende Wind, wird in der mittleren Ader vernichtet.

5

Der den schädigenden Feind bezwingende Held
Sollte gegen schlechte Freunde nicht ergeben sein. 15

Darauf trägt Milaraspa auf Dharmabodhi's Bitte noch zwei kurze Lieder von 18 und 11 Versen vor, in demselben Stil wie das vorhergehende und gleichfalls Gegenstände der Mystik behandelnd. Da das Verständnis derselben durch die Dunkelheit des Themas an sich wie durch unsere Unkenntnis mancher technischer und anderer Ausdrücke sehr erschwert ist, so verzichte ich hier auf deren Wiedergabe. Dann fährt der Text folgendermassen fort:

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »