Various Readings: 6 pe A om. [the] quhilk L. maid mait A. 7 [gart] A om., [caused] L. 2 fadir L. me A om. 3 ded A. viation). CXXXIV. 2, 7 ffor A. vit A. 3 soupit L. 4 ded 4. 3 It A. Deid L. CXXXIII. 1 saluiour A. Deid L. his handis A. his bandis L. 6 incly A (no lacuna in the MS. and no abbre5 salbe A. 7 kingis A. deid L. CXXV. 1 Cruell A. ded A. Deid L. 2 reiIt A. 5 justice A. Notes: V. 991. Now man etc. Now must I give up my spirit. V. 993. The word mait (fatigued), which the MS. has here, cannot be right, as it spoils the rhyme. We have inserted lasche relaxed from weakness or fatigue, instead. = V. 994. Instead of caused, which is wanting in the MS. and has been inserted by Laing, we have preferred to print here gart, which is usually employed in this poem (cf. stanza CXXXVIII, 5). V. 996. Me is wanting in the MS. and has not been inserted here by Laing, who connects coumend with my ponist spreit. But then the following verb tak would be without an object. V. 1010. Rewe v. To reave, to rob of, to deprive of, to take away. V. 1011. Sit s. Grief, suffering (Jamieson). Various Readings: 6 sone of god A. 7 Knycht L. lord A. CXXXVI. 1 ded A, Deid L. 5 dede L. CXXXVII-CCXXII. are omitted by Laing. CXXXVII. 2 haue set A. 6 It A. Notes: V. 1017. That aucht pe nocht, who did not owe anything to thee. V. 1019. Foull of reif. Bird of prey. V. 1021, 1022. To die without having committed a crime. 3 king A. 2 on him L. 7 Is A. V. 1024. It seems almost certain to us, from the rhyme and the meaning of the sentence, that eisit is the right reading here instead of set, as the MS. reads. It also seemed necessary to add it before mycht. V. 1026. Appleis v. a. To satisfy, to content, to please. V. 1028. Raiss s. A voyage. V. 1035. Ding v. a. To beat, scourge, flog. Haiss adj. Hoarse (Jamieson). Is the meaning here: Till he was hoarse from crying? Fals witnes bou socht to challange him, The croune of thorne thirlis his heid, allace. CXL. The purpour claithis, quhilk claif fast till his hide, CXLI. MS. A, fol. 31 b. Apoune pe croce all nakit þai him hang To twyn his wanis wes [pair] besynes, Syne my kind King to sla me fra, allace. CXLII. My gle is gone, renewit is my wo, My spreit is spicit with malancolie. 1040 1045 1050 1055 Various Readings: CXL. 2 raife it A 4 tender croce A. 5 across A. CXLI. hing 4. 6 wes his besynes A. 7 king A. CXLII. 4, 7 ffor A. CXLIII. 1 god A. Notes: V. 1041. Haw adj. Azure, pale, wan (Jamieson). V. 1053. Boris cf. v. 787. 2 sla A. 5 ffra 4. V. 1056. Wanis s. Veins. His besynes which the MS. has, does not yield a sense; we therefore have printed pair instead of his. V. 1057. Me fra must mean here, as in v. 1015, on my account. Various Readings: Quhilk followit him rycht as pair awne Souerane, CXLVI. Allace, quhat pane had þis sueit virgin, On ground to stand þat sche had na powstie. 1085 1090 CXLVI. 2 scho [haly] A om. It A. 4 ffor A. It A. 5 The 1 in Als written over the line. 7 crist oure king A. CXLIV. 1 in schundir A. 4 awoce A. 6 for suth be sone of god A. CXLV. 4 mary A. 6 souerane A. saw de hir (saw de crossed out and repeated after sone) A. Notes: V. 1067. Wale s. Vail, curtain. We have added haly, wholly, which is wanting in the MS., for the sake of the metre. Schure, praet. of to schere, to divide, to rend. Figour s. Image. V. 1068. Braid s. Assault. V. 1075. With sic a woce etc. That he should die with such a voice, i. e. that his death should be accompanied by such a noise. To trow v. a. To believe, to confide in. V. 1078. And vthir. And others for the dead ones (i. e. to see them) soon began to pass by. V. 1091. Brace v. a. To embrace; here, however, in a figurative sense in connection with the swerd of dule: to attack. Quhilk neuer did myss, me think pou suld be eschamit. 1110 For he is lord of life be wera law, Thairfor to ded obedience nane he aw. Notes: V. 1094. Boldin, swelled, Past. Part. from balden, bolden, to grow, to become strong. V. 1095. Here begins the address of the mother of Christ to the cross, upon which the answer of the cross follows (stanza 151 ff.). There are several dialogues of the kind existing in Middle - English Literature (cf. p. 7). V. 1100. Instead of cleir virgin we have, in conformity with v. 1121, printed cleyne virgin. For the sake of the rhythm, however, either this word or pe before whilk might be omitted. V. 1107. Wile adj. Vile, wicked. V. 1116. Instead of I quit, which is unintelligible, we have inserted iquit: With strife now is requited love and charity. |