Obrazy na stronie
PDF
ePub

D'ADÉLAÏDE

Je n'ofe parler qu'à demi :
L'Hymen eft difcret & timide;
Mais heureux l'époux & l'ami
D'ADÉLAÏDE!

CHANSON

Pour M. l'Abbé M. le jour de S. ANDRÉ

fa fête.

Air: Chanfons, chanfons.

Du Lycée avec le portique;
Tout le débat philosophique
Fut du caquet;

Et dans les antiques usages
On ne reconnoît les vrais fages
Qu'à leur banquet.

C'eft-là qu'oubliant tout systême,

Et de la Nature elle-même

Prenant leçon,

Le vin grec couloit dans leur coupe;
Et chacun régaloit la troupe

D'une chanfon.

Ils chantoient l'amour Platonique,

Quelquefois même un peu physique, Mais innocent.

Pour moi, tout me le perfuade;

Et ce qu'on dit d'Alcibiade

[blocks in formation]

Ces gens-là parloient comme un livre, Le verre en main.

Le vrai mal étoit la tristesse;

Le vrai bien, une jeune hôteffe,
Et du bon vin.

Si de l'un d'eux c'étoit la fête,

Les autres couronnoient fa tête

De pampres verts.

L'Amitié, pour lui rendre hommage;
Entre la poire & le fromage,
Faifoit des vers.

L'on vantoit fa noble franchise,
Sa fierté modefte & foumife
Aux loix du fort,

Sa vertu doucement auftère,

Son efprit & fon caractère

Toujours d'accord.

Dd á

Par un mélange ineftimable,

On voyoit en lui l'homme aimable
Dans le favant;

Et la louange étoit complète,
Lorsqu'on lui donnoit l'épithète
De bon vivant.

Alors dans un heureux délire,
A fon tour, il prenoit la lyre
D'Anacréon,

Ou la lyre encor plus charmante
Que faifoit foupirer l'amante
Du beau Phaon.

Que n'imitons-nous cet exemple? De l'Amitié voici le temple

Le plus facré ;

Et fi de la fageffe antique

La doctrine est mise en pratique,
C'eft par ANDRÉ.

Des Philofophes de la Grèce
Il a fu prendre avec adresse

Tout le meilleur.

Mais fon école favorite

Eft celle de ce Démocrite,

Si fin railleur !

Comme lui, fans croire aux atômes,

Il s'eft délivré des fantômes

Du noir Léthé;

Et du rieur fuivant les traces,
Lorsqu'il écrit, il voit les Graces
A fon côté..

Quelquefois au bout de la ligne,.
Il regarde la plus maligne
Qui lui fourit.

Il en eft une plus timide,

Qui l'a pris lui-même pour guide;
Et qu'il chérit.

CHANSON

Pour Mme de M.. le jour de fa fête.

Air: Depuis que j'ai vu Nanette.

L'AMOUR ayant pris la lyre,
Dit aux Mufes l'autre jour :
Je me fens dans le délire;
Je veux chanter à mon tour.
Vénus crut voir le mystère,

Et dit à l'Enfant ailé :

Tu vas donc chanter ta mère ? — Non, maman, c'eft mon Églé.

Aux accords qu'il fait entendre, A leur mouvement léger,

On croit voir fur l'herbe tendre Une Nymphe voltiger.

C'eft fur moi, dit Terpficore, Que ce portrait eft moulé. Non, répond l'Amour encore, Cette Nymphe eft mon Églė.

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »