Short and easy French readings, for little folks |
Z wnętrza książki
Strona 21
Notre père qui êtes aux cieux , Que votre nom soit sanctifié ; Que votre règne arrive ; Que votre volonté soit faite Sur la terre , comme aux cieux ; Donnez - nous aujourd'hui notre pain quo- tidien ; Pardonnez - nous nos offenses ...
Notre père qui êtes aux cieux , Que votre nom soit sanctifié ; Que votre règne arrive ; Que votre volonté soit faite Sur la terre , comme aux cieux ; Donnez - nous aujourd'hui notre pain quo- tidien ; Pardonnez - nous nos offenses ...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Short and Easy French Readings, for Little Folks Louis Philippe R. Fenwick De Porquet Podgląd niedostępny - 2016 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acheté aime aiment allez Allons apportez arrive assez aura avez avez-vous beau belle beurre bonne heure bread café chat chercher chère chien chose cour cousine crême crois danse Déjeûner demande dire donner doute égal enfant Est-ce est-il êtes ferai fille fini fleurs French frère gâteaux going good goût have j'ai j'aime joli joue jour just know l'ai l'autre lait lapin little mademoiselle make maman mangé marché matin merci mieux mois monde mûres n'ai n'aime n'en n'est-ce oublié pain papa pardonne Pardonnez-moi parle passe pelote petit petite pleurez porte poupée prend prenez présent prête pretty promets Qu'est-ce raison Regardez rien robe rose s'il sage sais sera sœur soie soir sort soupe souvent sucre suite sûr take tasse thé time tomber train travailler vais Venez veux vient VOCABULAIRE voici voilà vois voulez-vous vrai want will
Popularne fragmenty
Strona 14 - Notre Père qui êtes aux cieux; que votre nom soit sanctifié; que votre règne arrive; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; ne nous laissez pas succomber à la tentation; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.
Strona 77 - Venez avec moi, chez le pâtissier. Je veux que vous emportiez une douzaine de petits gâteaux— Et que vous gardiez votre bouquet pour votre maman.
Strona 80 - Vous remarquerez que ce bon petit garçon, Venait de recevoir ces deux gâteaux. Et qu'il n'espérait pas en avoir d'autres.
Strona 76 - Eh bien ! donnez-moi ce beau bouquet que vous tenez là, Et vous aurez un gâteau.
Strona 78 - Dans chaque main ; sa gaîté lui donnait La plus jolie figure du monde. En courant et en sautant il rencontra un petit garçon.
Strona 77 - Je vous en offre trois, quatre, six— Comment ?—Cela ne suffit pas ?— Eh !—Quel prix...
Strona 79 - Mais si tu voulais un de mes gâteaux, Cela te ferait attendre ton déjeûner, avec plus de patience, Et en disant cela, il présenta son gâteau.