No. 44.-Suite. Elle est très paresseuse aujourd'hui. A-t-elle déjeûné ? Non; pas encore, il est de bonne heure. Plus que cela; il est près de midi, je vous assure. Donnez-lui une tasse de café. Non; ne lui donnez pas de café. VOCABULAIRE. Paresseuse, idle; aujourd'hui, to-day; appelez, call; de bonne heure, early; quelle heure est-il, what time is it; onze heures, eleven o'clock; près de, nearly; midi, noon (twelve o'clock); tasse, cup; mieux, better; attaque, effects; nerfs, nerves. No. 45.-L'Oiseau. (The Bird.) Voyez-vous ce petit oiseau ? Oui; je le vois :-oh, qu'il est joli ! Ou ne me l'a pas donné-je l'ai acheté de... Il l'avait trouvé dans le nid, quelque part. Où l'avez-vous mis-dans une cage ? Maman voulait le mettre dans la volière. Comment appelez-vous cet oiseau,-un rouge-gorge? Et ceux-ci ? Un mésange et une allouette. VOCABULAIRE. Oiseau, bird; qu'il est joli, how pretty it is; à moi, mine; acheté, bought; jardinier, gardener; trouvé, found; nid, nest; quelque part, somewhere; mettre, put; volière, large cage (aviary); rouge-gorge, robin red-breast; allouette, larks. No. 46.-Suite. Non, pardonnez-moi; c'est un serin tout uniment. Il est d'une couleur bien foncée. Les oiseaux à Londres changent souvent de couleur. Quelle peut en être la cause? La fumée de charbon, comme de raison. Ah! cette maudite fumée de charbon gâte tout. Que voulez-vous? On ne peut pas avoir tout dans ce monde. Cette ville est si opulente. Qu'elle attire le monde de tous les coins de la terre, n'est-ce pas ? VOCABULAIRE. Serin, canary-bird; tout uniment, nothing but, (simply); foncée, dark; changent, change; souvent, often; fumée de charbon, coal-smoke; comme de raison, of course; gáte, spoils; que voulez-vous, it cannot be helped; on ne peut, one cannot; coins, corners; attire, attracts. No. 47.-La petite Etourdie. Soyez, je vous en conjure, moins étourdie. Ce que vous avez fait? Mais voyez donc Cela m'est parfaitement égal. Je me plaindrai de vous ce soir. Parce qu'elle vous passe tout. VOCABULAIRE. Conjure, entreat; étourdie, wild (giddy); qu'est-ce que, what; voyez, look; égaré, mislaid; effets, things (clothes); mis, put; fáchée, sorry for; sans soins, not careful (careless); bouleversez, upset; tout, everything; punira, will punish; comptez, rely (be sure of); petite raisonneuse, (little arguer) what, dare you answer me ? parfaitement égal, all the same; plaindrai, will complain; soir, evening; bien entendu, that I will (of course); passe, allows everything (takes no notice). No. 48.-Suite. Pardonnez-moi cette fois-ci, je vous en prie. Je vous promets bien sur de. Que me promettez-vous ? Que je ne le ferai plus. Bien sur ? Oui, bien sur,-ma parole. Alors je vous pardonne cette fois. Mais à une condition. Laquelle, dites un peu. C'est que vous tâcherez de vous corriger ? VOCABULAIRE. Promets, promise; plus, more, again; bien sur, you are quite sure; ma parole, upon my word; tácherez, will try; corriger, to correct. |