Obrazy na stronie


[ocr errors]
[ocr errors]






[ocr errors]

(1.) Goth. What says our general ?
Luc. Æmilius, let the Emperor give his

Unto my father and my uncle Marcus,
And we will come. March away.

(Flourish. Exeunt. (SCENE II. Rome. Before Titus's house.) Enter TAMORA, DEMETRIUS, and CHIRON, dis

guised. Tam. Thus, in this strange and sad habili

ment, I will encounter with Andronicus And say I am Revenge, sent from below To join with him and right his heinous wrongs. Knock at his study, where, they say, he keeps To ruminate strange plots of dire revenge ; Tell him Revenge is come to join with him, And work confusion on his enemies.

[They knock.
Titus (above) opens his study door.
Tit. Who doth molest my contemplation ?
Is it your trick to make me ope the

That so my sad decrees may fly away
And all my study be to no effect?
You are deceiv'd; for what I mean to do
See here in bloody lines I have set down;
And what is written shall be executed.

Tam. Titus, I am come to talk with thee.
Tit. No, not a word; how can I grace my

Wanting a hand to give it action ?
Thou hast the odds of me; therefore no more.
Tam. If thou didst know me, thou would'st

talk with me. Tit. I am not mad, I know thee well enough ; Witness this wretched stump, witness these

crimson lines ; Witness these trenches made by grief and care ; Witness the tiring day and heavy night; Witness all sorrow, that I know thee well For our proud empress, mighty Tamora. Is not thy coming for my other hand ? Tam. Know, thousad man, I am not

Tamora; She is thy enemy, and I thy friend. I am Revenge, sent from the infernal kingdom To ease the gnawing vulture of thy mind By working wreakful vengeance on thy foes. Come down, and welcome me to this world's

light; Confer with me of murder and of death. There's not a hollow cave or lurking-place, 38 No vast obscurity or misty vale, Where bloody murder or detested rape Can couch for fear, but I will find them out; And in their ears tell them my dreadful name, Revenge, which makes the foul offender quake. Tit. Art thou Revenge? and art thou sent to

To be a torment to mine enemies ?
Tam. I am; therefore come down, and wel-

come me.
Tit. Do me some

ere I come to thee.

Lo, by thy side where Rape and Murder stands ;
Now give some surance that thou art Revenge,
Stab them, or tear them on thy chariot-wheels;
And then I'll come and be thy waggoner,
And whirl along with theo about the globes.
Provide thee two proper palfreys, black as jet,
To hale thy vengeful waggon swift away,
And find out murderers in their guilty caves ;
And when thy car is loaden with their heads,
I will dismount, and by the waggon-wheel
Trot, like a servile footman, all day long,
Even from Hyperion's rising in the east
Until his very downfall in the sea;
And day by day I'll do this heavy task,
So thou destroy Rapine and Murder thére.

Tam. These are my ministers, and come with
Tit. Are these thy ministers? What are they

call'd ? Tam. Rape and Murder; therefore called so, 'Cause they take vengeance of such kind of Tit. Good Lord, how like the Empress' sons

they are! And you, the Empress ! but we worldly men as Have miserable, mad, mistaking eyes. O sweet Revenge, now do I come to thee; And, if one arm's embracement will content

thee, I will embrace thee in it by and by:

(Erit above.] Tam. This closing with him fits his lunacy. Whate'er I forge to feed his brain-sick fits, 71 Do you uphold and maintain in your speeches, For now he firmly takes me for Revenge ; And, being credulous in this mad thought, I'll make him send for Lucius his son ; And, whilst I at a banquet hold him sure, I'll find some cunning practice out of hand, To scatter and disperse the giddy Goths, Or, at the least, make them his enemies. See, here he comes, and I must ply my theme.

[Enter Titus below.) Tit. Long have I been forlorn, and all for

thee. Welcome, dread Fury, to my woeful house ; Rapine and Murder, you are welcome too. How like the Empress and her sons you are ! Well are you fitted, had you but a Moor; Could not all hell afford you such a devil? For well I wot the Empress never wags But in her company there is a Moor; And, would you represent our queen aright, It were convenient you had such a devil. But welcome, as you are. What shall we do? Tam. What wouldst thou have us do, An

dronicus ? Dem. Show me a murderer, I'll deal with

him. Chi. Show me a villain that hath done a rape, And I am sent to be reveng'd on him. Tam. Show me a thousand that have done

thee wrong, And I will be revenged on them all.

Tit. Look round about the wicked streets of


[ocr errors]
[ocr errors]




[ocr errors]




[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]


Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius;
Thou shalt inquire him out among the Goths:
Bid him repair to me, and bring with him
Some of the chiefest princes of the Goths.
Bid him encamp his soldiers where they are.
Tell him the Emperor and the Empress too
Feast at my house, and he shall feast with


This do thou for my love; and so let him,
As he regards his aged father's life.


Marc. This will I do, and soon return again.

[Exit. Tam. Now will I hence about thy business, And take my ministers along with me.

Tit. Nay, nay, let Rape and Murder stay with me;

Or else I'll call my brother back again,
And cleave to no revenge but Lucius.

Tam. [Aside to her sons.] What say you, boys? Will you abide with him Whiles I go tell my lord the Emperor How I have govern'd our determin'd jest? Yield to his humour, smooth and speak him fair,



And tarry with him till I turn again. Tit. [Aside.] I know them all though they suppose me mad,

And will o'erreach them in their own devices. A pair of cursed hell-hounds and their dam! Dem. Madam, depart at pleasure; leave us here. Tam. Farewell, Andronicus! Revenge now goes


To lay a complot to betray thy foes.

Tit. I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell. [Exit Tamora.]

[blocks in formation]

But let them hear what fearful words I utter.
O villains, Chiron and Demetrius !
Here stands the spring whom you have stain'd
with mud,

This goodly summer with your winter mix'd.
You kill'd her husband, and for that vile fault
Two of her brothers were condemn'd to death,
My hand cut off and made a merry jest ;
Both her sweet hands, her tongue, and that


more dear


Than hands or tongue, her spotless chastity, Inhuman traitors, you constrain'd and fore'd. What would you say if I should let you speak? Villains, for shame you could not beg for



Hark, wretches! how I mean to martyr you. This one hand yet is left to cut your throats, Whilst that Lavinia 'tween her stumps doth hold

The basin that receives your guilty blood.
You know your mother means to feast with



And calls herself Revenge, and thinks me mad. Hark, villains! I will grind your bones to dust


And with your blood and it I'll make a paste,
And of the paste a coffin I will rear
And make two pasties of your shameful heads,
And bid that strumpet, your unhallowed dam,
Like to the earth swallow her own increase.
This is the feast that I have bid her to,


dread queen;







And this the banquet she shall surfeit on;
For worse than Philomel you us'd my daugh-

And worse than Progne I will be reveng'd.
And now prepare your throats. Lavinia, come,
Receive the blood ; and when that they are

dead, Let me go grind their bones to powder small And with this hateful liquor temper it ; And in that paste let their vile heads bé bak'd. Come, come, be every one officious To make this banquet; which I wish may prove More stern and bloody than the Centaurs' feast.

(He cuts their throats. So, now bring them in, for I 'll play the cook, And see them ready against their mother

(Ereunt (bearing the dead bodies). [SCENE III. Court of Titus's house.] Enter LUCIUS, MARCUS, and Goths (with

AARON prisoner).
Luc. Uncle Marcus, since 't is my father's

mind That I repair to Rome, I am content. (1.) Goth. And ours with thine, befall what

fortune will. Luc. Good uncle, take you in this barbarous

Moor, This ravenous tiger, this accursed devil ; Let him receive no sustenance, fetter him, Till he be brought unto the Empress' face, For testimony of her foul proceedings. And see the ambush of our friends be strong ; I fear the Emperor means no good to us.

Aar. Some devil whisper curses in mine And prompt me, that my tongue may utter

forth The venomous malice of my swelling heart! Luc. Away, inhuman dog! unhallowed

slave! Sirs, help our uncle to convey him in.

(Exeunt Goths, with Aaron.) Flour

ish (within). The trumpets show the Emperor is at hand. Sound trumpets. Enter SATURNINUS and TA

MORA, with [ÆMILIUS,) Tribunes, (Sena-
tors) and others.
Sat. What, hath the firmament moe suns

than one ?
Luc. What boots it thee to call thyself a

sun ? Marc. Rome's emperor, and nephew, break

the parle;
These quarrels must be quietly debated.
The feast is ready, which the careful Titus
Hath ordain'd to an honourable end,
For peace, for love, for league, and good to

Please you, therefore, draw nigh, and take your

Sat. Marcus, we will.

(Hautboys. A table brought in. (The

company sit down.]

Sound trumpets. Enter Titus like a cook, pla

cing the meat on the table ; Lavinia with a veil over her face; (young Lucius and others).

Tit. Welcome, my gracious lord; welcome, Welcome, ye warlike Goths ; welcome, Lucius ; And welcome, all! Although the cheer be

poor, 'T will fill your stomachs; please you eat of it.

Sat. Why art thou thus attir'd, Andronicus ? Tit. Because I would be sure to have all

well, To entertain your Highness and your empress. Tam. We are beholding to you, good Andro

nicus. Tit. An if your Highness knew my heart,

you were. My lord the Emperor, resolve me this : Was it well done of rash Virginius To slay his daughter with his own right hand, Because she was enforc'd, stain'd, and deflow

er'd ? Sat. It was, Andronicus. Tit. Your reason, mighty lord ? Sat. Because the girl should not survive her

shame, And by her presence still renew his sorrows.

Tit. A reason mighty, strong, and effectual; A pattern, precedent, and lively warrant For me, most wretched, to perform the like. 45 Die, die, Lavinia, and thy shame with thee; And, with thy shame, thy father's sorrow die !

[Kills Lavinia. Sat. What hast thou done, unnatural and

unkind ? Tit. Kill'd her, for whom my tears have

made me blind. I am as woeful as Virginius was, And have a thousand times more cause than he To do this outrage; and it now is done. Sat. What, was she ravish'd ? Tell who did

the deed. Tit. Will 't please you eat? Will 't please

your Highness feed ? Tam. Why hast thou slain thine only daugh

ter thus? Tit. Not I; 't was Chiron and Demetrius. They ravish'd her, and cut away her tongue ; And they, 't was they, that did her all this

wrong Sat. Go fetch them hither to us presently. Tit. Why, there they are both, baked in that

pie; Whereof their mother daintily hath fed, Eating the flesh that she herself hath bred. 'Tis true, 't is true; witness my knife's sharp point.

[Stabs Tamora. Sat. Die, frantic wretch, for this accursed deed!

[Kills Titus.] Luc. Can the son's eye behold his father

bleed? There's meed for meed, death for a deadly deed!

(Kills Saturninus. A great tumult.

Lucius, Marcus, and others go up into the balcony.]





[ocr errors]










Marc. You sad-fac'd men, people and sons of

Rome, By uproars sever'd, as a flight of fowl Scatter'd by winds and high tempestuous gusts, 0, let me teach you how to knit again This scatt'red corn into one mutual sheaf, These broken limbs again into one body; Lest Rome herself be bane unto herself, And she whom mighty kingdoms curtsy to, Like a forlorn and desperate castaway, Do shameful execution on herself. But if my frosty signs and chaps of age, Grave witnesses of true experience, Cannot induce you to attend my words, [To Lucius.) Speak, Rome's dear friend, as

erst our ancestor, When with his solemn tongue he did discourse To love-sick Dido's sad attending ear The story of that baleful burning night When subtle Greeks surpris'd King Priam's

Troy ; Tell us what Sinon hath bewitch'd our ears, Or who hath brought the fatal engine in That gives our Troy, our Rome, the civil

wound. My heart is not compact of flint nor steel ; Nor can I utter all our bitter grief, But floods of tears will drown my oratory And break my utterance, even in the time When it should move you to attend me most, Lending your kind commiseration. Here is a captain, let him tell the tale ; Your hearts will throb and weep to hear him

speak. Luc. "Then, noble auditory, be it known to

you That cursed Chiron and Demetrius Were they that murdered our emperor's brother, And they it were that ravished our sister. For their fell faults our brothers were be

headed ; Our father's tears despis'd, and basely cozen'd Of that true hand that fought Rome's quarrel

out And sent her enemies unto the

grave. Lastly, myself unkindly banished, The gates shut on me, and turn'd weeping out To beg relief among Rome's enemies, Who drown'd their enmity in my true tears, And op'd their arms to embrace me as a friend. I am the turned forth, be it known to you, That have preserv'd her welfare in my blood; And from her bosom took the enemy's point, u1 Sheathing the steel in my advent'rous body. Alas, you know I am no vaunter, I; My scars can witness, dumb although they are, That my report is just and full of truth. But, soft! methinks I do digress too much, Citing my worthless praise. O, pardon me; For when no friends are by, men praise them

selves. Marc. Now is my turn to speak. Behold the child:

(Pointing to the Child in the arms

of an Attendant.) Of this was Tamora delivered, The issue of an irreligious Moor,


Chief architect and plotter of these woes.
The villain is alive in Titus' house,
And as he is, to witness this is true.
Now judge what cause had Titus to revenge »
These wrongs unspeakable, past patience,
Or more than any living man could bear.
Now you have heard the truth, what say you,

Romans ?
Have we done aught amiss ? Show us wherein,
And, from the place where you behold us now,
The poor remainder of Andronici
Will, hand in hand, all headlong cast us dovi,
And on the ragged stones beat forth our brains,
And make a mutual closure of our house.
Speak, Romans, speak; and if you say ye

shall, Lo, hand in hand, Lucius and I will fall. Æmil. Come, come, thou reverend man of

Rome, And bring our Emperor gently in thy hand, Lucius our Emperor ; for well I know The common voice do cry it shall be so. (All.] Lucius, all hail, Rome's royal Em

peror! Marc. Go, go into old Titus' sorrowful house,

(To Attendants. And hither hale that misbelieving Moor, To be adjudg'd some direful slaught'ring death, As punishment for his most wicked life.

(Exeunt Attendants.] LUCIUS, MARCUS, and the others descend. (All.] Lucius, all bail, Rome's gracious gov

ernor! Luc. Thanks, gentle Romans; may I govern

I 80, To heal' Rome's harms, and wipe away her But, gentle people, give me aim a while, For nature puts me to a heavy task. Stand all aloof, but, uncle, draw you near, To shed obsequious tears upon this trunk. O, take this warm kiss on thy pale cold lips,

[Kissing Titus.] These sorrowful drops upon thy blood-stain

face, The last true duties of thy noble son!

Marc. Tear for tear, and loving kiss for kiss, Thy brother Marcus tenders on thy lips. 0, were the sum of these that I should pay Countless and infinite, yet would I pay them! Luc. Come hither, boy; come, come, and

learn of us To melt in showers; thy grandsire lov'd thee

well. Many a time he danc'd thee on his knee, Sung thee asleep, his loving breast thy pillow; Many a matter hath he told to thee, Meet and agreeing with thine infancy. In that respect, then, like a loving child, Shed yet some small drops from thy tender

spring, Becanse kind nature doth require it so; Friends should associate friends in grief and

woe. Bid him farewell; commit him to the grave ; 150 Do him that kindness, and take leave of him.


[ocr errors]







Young Luc. O grandsire, grandsire ! even

with all my heart Would I were dead, so you did live again! O Lord, I cannot speak to him for weeping; My tears will choke me, if I ope my mouth. 175

(Re-enter Attendants with Aaron.] A Roman. You sad Andronici, have done

with woes. Give sentence on this execrable wretch That hath been breeder of these dire events. Luc. Set him breast-deep in earth, and fam

ish him; There let him stand and rave and cry for

food. If any one relieves or pities him, For the offence he dies. This is our doom. Some stay to see him fast ned in the earth. Aar. Åh, why should wrath be mute, and

fury dumb ? I am no baby, I, that with base prayers I should repent the evils I have done.

Ten thousand worse than ever yet I did
Would I perform, if I might have my will.
If one good deed in all my life I did,
I do repent it from my very soul.
Luc. Some loving friends convey the Em-

peror hence,
And give him burial in his father's grave.
My father and Lavinia shall forth with
Be closed in our household's monument.
As for that ravenous tiger, Tamora,
No funeral rite, nor man in mourning weeds ;
No mournful bell shall ring her burial;
But throw her forth to beasts and birds to

prey. Her life was beastly, and devoid of pity; And, being so, shall have like want of pity. 200 See justice done on Aaron, that damn'd Moor, By whom our heavy haps had their begin

ning. Then, afterwards, to order well the state, That like events may ne'er it ruinate.




« PoprzedniaDalej »