Obrazy na stronie
PDF
ePub
[ocr errors]

d'Emilius le Sénat donna un Arrêt qui reftituoit aux Ambraciens les biens qu'on leur avoit ôtés; leur rendoit leurs libertés & leurs I.oix ; leur permettoit d'établir des entrées & des péages par tout où ils voudroient, tant par mer que par terre, à condition cependant que les Romains & leurs Alliés en feroient exempts. A l'égard des Statuës de leurs Dieux, & des autres ornemens qu'ils fe plaignoient qu'on avoit enlèvés de leurs Temples, ils voulurent qu'on attendit le retour de Fulvius: qu'alors cette affaire fut examinée par Collége des Pontifes, & qu'on en paffât parce qu'ils auroient décidé. Emilius ne fe contenta pas de ces Réglemens, mais un jour qu'il fe trouva peu de Sénateurs à l'Affemblée, il fit ajoûter dans l'Arrêt,qu'il ne paroiffoit pas qu' Ambracie eût été prise de force. On fit ensuite pendant trois jours des proceffions & des prieres publiques, pour implorer le fecours des Dieux contre les maladies contagieufes qui defoloient la Ville & les campagnes. On célébra alors les Féries Latines. Enfin les Confuls s'étant acquités de tout les devoirs de la Religion, firent des levées de Soldats, (car l'un & l'autre voulurent comman

der de nouvelles troupes,) congédie-
rent tous les vieux Soldats
& parti-

rent pour leurs départemens.

Commiffai

Immédiatement après le Proconful Cn. Manlius arriva à Rome, & le Préteur Ser. Sulpicius lui donna Audience dans le Temple de Bellone. Là, Manlius deaprès avoir raconté tout ce qu'il avoit mande le fait en Afie pour l'avantage & la gloi- lui eft contriomphe, qui re du Peuple Romain, il demanda pre- tefté par les mierement qu'on rendit aux Dieux res du Sénat immortels les actions de graces qui leur étoient dûës, & fecondement qu'on lui accordât à lui-même l'hon→ neur du triomphe. Mais les dix Commiffaires du Sénat qui s'étoient trouvés avec lui dans ces Provinces éloignées, s'y oppoferent, & plus que tous les autres, L. Furius Purpureo & L. Emilius Paullus. « Ils difoient « qu'on les avoit envoyés en Afie pour «< y conclure de concert avec Cn. Man- « lius, le Traité de Paix que L. Sci- « pion avoit commencé entre le Peuple «< Romain & Antiochus ; mais que Єn. ss Manlius avoit fait tous fes efforts a pour empêcher cet accommodement, «< & fe rendre maître de la perfonne « d'Antiochus, par le moyen des em- << bûches qu'il lui avoit dreffées, & «

[ocr errors]

aufquelles ce Prince avoit échapé par fa prudence en évitant foigneu » fement les entrevûës dans lesquelles »il fçavoit bien qu'on le vouloit fur

&

prendre. Qu'à ce défaut, il avoit eu » deffein de paffer le Mont Taurus, » que ce n'étoit qu'avec beaucoup de » peine que les dix députés, par leurs » inftantes prieres, avoient obtenu de »lui qu'il ne paflât pas ces bornes fa→

tales, au-delà defquelles la Sibyle » avoit prédit aux Romains qu'ils » trouveroient leur perte. Qu'il en "avoit cependant fait approcher fon » armée, & s'étoit campé affez près » de ces fommets d'où les eaux tombent en bas par differentes routes, "Que n'ayant aucune occafion d'y at taquer les fujets. du Roi qui fe te"noient parfaitement en repos, il a>> voit tourné fes pas d'un autre côté, » & avoit déclaré la Guerre aux Gallo» Grecs, fans être autorifé par le Sé+ »nat, ni par le Peuple, fans pouvoir » citer l'exemple d'un feul Général, qui eût eu l'audace de former de pa»reils projets de fon chef. Que les » Guerres les plus récentes étoient cel» les d'Antiochus, de Philippe, & des Carthaginois. Qu'avant de les entre! » prendre

[ocr errors]
[ocr errors]

prendre on avoit toûjours confulté le « Sénat, toûjours pris l'ordre du Peu- « ple. Que fouvent, avant de com- « mencer les premieres hoftilités, on <<< avoit envoyé des Ambassadeurs pour « demander réparation à ceux de qui « on avoit lieu de fe plaindre; & que « ce n'avoit été qu'en cas de refus, « qu'on leur avoit déclaré la Guerre Avez-vous obfervé, Manlius, une «< feule de ces formalités, qui vous ❝ mette en droit de dire que vous avez fait la Guerre au nom du Peuple Ro- « main, & non pas exercé un brigandage particulier? Encore fi vous vous < étiez contenté d'aller droit à ceux que << vous aviez jugé à propos de prendre « pour vos ennemis... Mais vous vous « êtes détourné à droit & à gauche,« vous arrêtant à tous les grands che- « mins, pour de-là courir en Conful « mercenaire, par tout où Attalus, qui « marchoit devant vous, vous faifoit «< connoître qu'il falloit le fuivre : en- <<< forte qu'il n'y a ni coin ni recoin dans «< la Pifidie, dans la Lycaonie & la « Phrygie où vous n'ayez fureté, de- « mandant, pour ainfi dire, la bourse à tous les Seigneurs ou Tyrans des «. Châteaux circonvoifins. Car dites- «

[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors]

» moi un peu ce que vous aviez à dé❤ » mêler avec les Oroandes ou avec plufieurs autres Peuples auffi inno» cens qu'eux ?

» A l'égard des ennemis fur qui vous » demandez qu'on vous accorde le »triomphe, comment les avez-vous » combattus ? Avez-vous jamais choisi le tems où les lieux convenables » pour donner bataille ? Vous avez »raifon de demander qu'on remercie » les Dieux immortels, premierement » de ce que par une bonté particulieres, ils ont épargné à l'armée du » Peuple Romain, la peine que méri» toit la témérité de fon Général, pour » avoir déclaré la Guerre aux Grecs fans aucune raifon ; & fecondement » de ce qu'ils ont oppofé à nos Sol"dats des bêtes brutes, plûtôt que

*

des ennemis ordinaires. Ne vous » imaginez pas que les Grecs n'ayent » fourni à la Nation Gauloife, qu'une "partie du nom qu'elle a pris dans ces » climats éloignés. Il y a long-tems » que par un mélange d'une autre efpece, ils lui ont communiqué leur » molleffe & leur lâcheté. Eft-ce que » fi c'étoient ces mêmes Gaulois.con

[ocr errors]

*Ils s'appelloient Gallo-Grecs, c'est-à-dire, moitle Gaulois, moitié Grecs,

« PoprzedniaDalej »