The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: translated out of the original Greek, and with the former translations diligently compared and revised |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 32
Strona 76
16 Entónces el que había recibido 16 Then he that had received the cinco talentos se fué , negoció con five talents went and traded with ellos , y ganó otros cinco talentos . the same , and made them other five to us .
16 Entónces el que había recibido 16 Then he that had received the cinco talentos se fué , negoció con five talents went and traded with ellos , y ganó otros cinco talentos . the same , and made them other five to us .
Strona 77
18 Mas el que habia recibido uno , 18 But he that had received one fué , cavó en la tierra , y escondió went and digged in the earth , and allí el dinero de su Señor . hid his lord's money . 19 Al cabo de largo tiempo vinó 19 After a ...
18 Mas el que habia recibido uno , 18 But he that had received one fué , cavó en la tierra , y escondió went and digged in the earth , and allí el dinero de su Señor . hid his lord's money . 19 Al cabo de largo tiempo vinó 19 After a ...
Strona 146
19 Y el Señor despues que les 19 [ So then , after the Lord had hubó hablado , fué recibido arriba spoken unto them , he was received en el cielo , y sentose á la diestra up into heaven , and sat on the right de Dios . hand of God .
19 Y el Señor despues que les 19 [ So then , after the Lord had hubó hablado , fué recibido arriba spoken unto them , he was received en el cielo , y sentose á la diestra up into heaven , and sat on the right de Dios . hand of God .
Strona 185
51 Y aconteció que como se hu 51 | And it came to pass , when biese cumplido el tiempo en que the time was come that he should había de ser recibido arriba , pusó be received up , he steadfastly set semblante determinado de ir a Je- his ...
51 Y aconteció que como se hu 51 | And it came to pass , when biese cumplido el tiempo en que the time was come that he should había de ser recibido arriba , pusó be received up , he steadfastly set semblante determinado de ir a Je- his ...
Strona 271
15 Y los Phariseos tambien le 15 Then again the Pharisees also preguntaron otro vez : De que ma- | asked him how he had received his nera había recibido la vista . Y sight . He said unto them , He put él les dijo : Púsome lodo sobre los ...
15 Y los Phariseos tambien le 15 Then again the Pharisees also preguntaron otro vez : De que ma- | asked him how he had received his nera había recibido la vista . Y sight . He said unto them , He put él les dijo : Púsome lodo sobre los ...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ahora also angel answered apostles behold believe body brethren buena called CAPITULO carne cast causa CHAPTER Christ cielo conocido corazon cree cuerpo dado dead decía delante despues diciendo digo dijo disciples earth Entonces envió escrito Espíritu estaba Evangelio faith Father first flesh Gentiles give gloria glory good grace gracia great hablar hallado hath have heard heaven hermanos Hijo Holy house into Jerusalem Jesu-Christo Jesus Jews Judios know life llamado Lord love made muerte muger mundo name nombre Pablo Padre palabra paraque Paul pecado Pedro people Peter poder power pueblo receive recibido respondiendo reyno saber salió same Santo say unto saying sent shall speak Spirit take tambien temple tenía Then there they things thou tierra time tomó took venir verdad vinó vivo were word world
Popularne fragmenty
Strona 607 - In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
Strona 420 - For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think ; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
Strona 603 - And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled : and after that he must be loosed a little season.
Strona 308 - He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Strona 581 - And another Angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the Angel's hand.
Strona 293 - A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
Strona 527 - Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law : for by the works of the law shall no flesh be justified.
Strona 70 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law. judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Strona 589 - And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Strona 198 - And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. 48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.