Obrazy na stronie
PDF
ePub

Parùm, inquam, dormies, modicum dormitabis, pauxillûm manus conseres, ut quiescas;

Prov. CA. xxiv, 7. 33. Et veniet quasi cursor, egestas, et mendicitas quasi vir armatus.

Ibid. 34.

Ibid. xv, 19.

Ibid. 9.

Ibid. xill,

Iter pigrorum quasi sepes spinarum : via justorum absque offendiculo.

... Pigrum dejicit timor : animæ autem effeminatorum esurient.

Ibid. xvii, 8. Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est sua opera dissipantis.

Desideria occidunt pigrum : noluerunt enim quidquam manus ejus operari. Ibid. xxi, 25. .... Vult et non vult piger....

4. Sicut acetum dentibus et fumus oculis , sic piger his qui miserunt eum.

Ibid. x, 26. Cogitationes robusti semper in abundantiâ : omnis autem piger semper in egestate est.

Ibid. XX1, 5, In omnibus operibus tuis esto velox, et omnis infirmitas non occurret tibi.

Eccli. xxxi, 27 Abscondit piger manum suum sub ascellâ , nec ad os suum applicat eam.

Prov. XIX, 24. Dicit piger : Leo est in, viâ , et leæna in itineribus.

Ibid. xxvi, 13.

[ocr errors]

On dort un peu, me suis-je dit, on s'assoupit, on croise les bras pour se reposer;

Et l'indigence vient tout-à-coup vous surprendre; elle vient, 'comme un homme armé, s'emparer de

[ocr errors]

vous.

Le chemin du paresseux est comme encombré d'épines; la voie de l'homme sensé s'applanit devant lui,

La cráinte abat le paresseux; la misère est toujours le partage de l'homme mou et efféminé.

Celui qui par paresse néglige ses affaires est frère du dissipateur.

Le paresseux n'ayant jamais voulu rien faire, finit par être rongé de regrets. ..... Le paresseux n'a pas de volonté fixe....

Le paresseux est pour ceux qui l'emploient, comme le vinaigre pour les dents, et la fumée pour les yeux. .

L'homme actif pense toujours à se procurer l'abondance; mais le paresseux reste pauvre toute sa vie.

[ocr errors]

Soyez diligent dans tout ce que vous faites, et vous surmonterez aisément tous les obstacles.

Le paresseux cache sa main sous son aisselle, et ne prend pas la peine de la porter à sa bouche.

J'entends rugir le lion, dit le paresseux, la lionne est en campagne, je n'oserois sortir.

[ocr errors]

Sicut ostium vertitur in cardine suo, ità piger in lectulo suo.

Prov. Ch. xxvi, Y. 14.

[ocr errors]

Ibid. 2.

Prov. vi, 6.

In lapide luteo lapidatus est piger, et omnes loquentur super aspernationem illius.

Eccli. xxII, I. De stercore boum lapidatus est piger : et omnis qui tetigerit eum, excutiet manus.

Vade ad formicam, ô piger, et considera vias ejus, et disce sapientiam :

Quæ cùm non habeat ducem, nec præceptorem, nec principem,

Parat in æstate cibum sibi, et congregat in messe quod comedat.

Usquequò, piger, dormies ? quandò consurges è somno tuo ?

Vid. Homo, OTIOSITAS, LABOR.

Ibid. 7.

Ibid. 8.

Ibid. 9.

SERMONES, COLLOQUIA.

I. Cor. xv,

Nolite seduci, corrumpunt mores bonos colloquia mala.

33. Profana autem et vaniloquia devita, multùm eniin proficiunt ad impietatem; II. Tim. II, 16.

Et sermo eorum ut cancer serpit....

Ibid. 17.

[ocr errors]

Lætatur homo in sententiâ oris sui : et sermo opportunus est optimus.

Prov. xv, 23.

De même qu'une porte roule et revient sur ses gonds, ainsi le paresseux se tourne et se retourne dans son lit. Le paresseux est

pour tout le monde un objet de dégoût; chacun en parle avec mépris.

Il ressemble au fumier; tous ceux qui le touchent secouent les mains.

Allez à la fourmi, paresseux, examinez ce qu'elle fait, et apprenez à vous conduire.

Quoiqu'elle n'ait ni chef, ni maître, ni prince,

[ocr errors]

Elle s'approvisionne pendant l'été; au temps de la moisson elle amasse de quoi se nourrir.

Paresseux, jusques à quand dormirez-vous ; quand vous tirerez-vous de votre léthargie?

Voy. HOMME, OIsIVETÉ, Travail.

[ocr errors]

PAROLES, ENTRETIENS.

Ne vous y trompez pas, les entretiens déshonnêtes corrompent les bonnes moeurs.

Fuyez ceux qui tiennent des discours vains et profanes, ils croissent de jour en jour dans l'impiété;

Et leur doctrine, semblable à la gangrène, gâte peu à peu ce qui est sain.

Chacun se complaît dans ses discours : mais l'on ne doit estimer que la parole dite à propos.

[ocr errors]

Abominatio Domini, cogitationes malæ : et purus sermo pulcherrimus firmabitur ab eo.

Prov. Ch. xv, *. 26. Vid. CONTENTIO, LINGUA.

PATIENTIA.

In patientiâ vestrâ possidebitis animas vestras.

Luc. XXI, 19.

Qui patiens est, multâ gubernatur prudentiâ : qui autem impatiens est, exaltat stultitiam suam.

Prov. XIV, 29.

Melior est patiens viro forti : et qui dominatur animo suo, expugnatore urbium. Ibid. xvi, 32.

Patientiâ lenietur princeps, et lingua mollis confringet dụritiam.

Ibid. xxv, 15. Qui impatiens est , sustinebit dampum....

Ibid. xix, 19.

[ocr errors]

Vid. CHARITAS , IRA, MANSUETUDO, HUMILIATIO MALUM, TRIBULATIO.

PATRIA.

AMOR PATRIE; EXSULIUM LAMENTATIONES.

Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus, cùm recordaremur Sion. Ps. CXXXVI, 1.

« PoprzedniaDalej »