Obrazy na stronie
PDF
ePub

LA PHARSALE

DE LUCAIN.

LIVRE HUITIEM E.

A TRAVERS les bois de Tempé, &

au deffus de l'étroit paffage ouvert par Alcide au Pénée entre l'Olympe & l'Offa, Pompée (a), excitant fon courfier déjà excédé de fatigue, s'efforce ( 1 ) par de longs détours de dérober les traces de fa fuite au vainqueur. Plein de trouble & d'inquiétude, il regarde fans ceffe autour de lui; le bruit des vents dans les forêts, le pas de fes compagnons l'épouvante. Quoique déchu de

(a) Superftes dignitati fuæ vixit, ut cum majore dedecore per Theffalica Tempe equo fu geret, pulfus Lariffa. Flor. lib. 4. c. 2.

fa grandeur, il fait de quel prix eft encore fa vie, & ne doute pas que Céfar ne payât la tête auffi cher qu'il payeroit celle de Céfar. Mais il a beau chercher des routes folitaires, fes traits font trop connus pour qu'il lui foit permis de se tenir long-temps caché. Les peuples d'alentour (2), qui accourent à fon camp, & à qui la renommée n'a pas encore annoncé fa défaite, le rencontrent, s'étonnent, ne peuvent concevoir un renversement fi rapide dans la fortune de ce grand Homme, &, ont peine à le croire lui-même, quand il leur dit qu'il a tout perdu. Dans l'état où il eft réduit, les témoins l'importunent: il aimeroit mieux être inconnu par-tout, & pouvoir traverfer le monde en sûreté, à la faveur d'un nom obfcur. Mais la fortune punit de fes propres bienfaits les malheureux qu'elle abandonne; elle furcharge l'adverfité du poids d'une renommée éclatante, & infulte au bonheur paffé. C'est à préfent que Pompée avoue que fes prospérités ont été trop rapides, qu'il

fe plaint de l'éclat de fes premiers triomphes, & qu'il rappelle en gémiffant l'orgueil dont l'enfloient ses victoires. C'est ainfi (3) que le malheur d'avoir trop vécu a obfcurci la gloire de tant de grands Hommes. Si le dernier jour du bonheur n'eft pas auffi le dernier de la vie, & fi la mort ne prévient les revers, la félicité paffée fe change en opprobre. Et qui jamais, après cet exemple, ofera fe livrer à la profpérité, fans avoir préparé fa mort (a) ?

Arrivé au bord où le Pénée, rougi du sang versé dans les champs de Pharfale, fe précipite dans la mer, Pompée fe jette dans une barque à peine affez folide pour aller fur un fleuve, & trop fragile pour réfifter au choc des vents & des flots. C'eft fur ce foible efquif que

(a) Qui (Pompeius) fi ante biennium quam ad arma itum eft, graviffima tentatus valetudine, deceffiffet in Campania.... defuiffet fortune deftruendi ejus locus ; & quam apud fuperos habuerat magnitudinem, illibatam detuliffet ad inferos. Vell. Paterc. lib. 2. cap. 48.

s'échappe, avec un nautonnier tremblant, celui dont les flottes couvrent encore les mers de Corcire & de Leucade, celui que la Liburnie & la Cilicie reconnoiffent pour leur vainqueur. Un navire plus fort fe préfente, il y monte, & il ordonne (4) qu'on faffe voile vers le rivage de Lesbos, vers cette île dépofitaire de ce qu'il a de plus cher au monde. C'est là, Cornélie, que tu vivois cachée, & dans une inquiétude auffi cruelle que fi tu avois été au milieu des champs de Pharfale. De noirs préfages t'agitent fans ceffe; à chaque instant ton fommeil eft troublé par de violentes frayeurs; tes nuits fe paffent en Theffalie; & dès que le jour chaffe les ténèbres, errante fur la cime des rochers qui bordent la mer, les yeux attachés fur les flots, tu es la première à découvrir dans le lointain les voiles flottantes d'un vaiffeau qui s'avance; mais lorsqu'il aborde, tu n'ofes demander des nouvelles de ton époux. Tu vois fon navire voguer vers toi; tu ne fais pas ce qu'il t'apporte ;

mais dans un moment toutes tes craintes

vont s'avérer. O Cornélie celui qui vient t'annoncer le malheur de nos armes, la défaite & la fuite de ton époux, c'est ton époux lui-même. Il n'eft plus temps de craindre, il eft temps de pleurer.

Le navire aborde; Cornélie approche, & reconnoît Pompée : elle voit le crime des Dieux marqué fur le front pâle du Héros, fur cette face vénérable qu'il couvre de fes cheveux blancs, & fur fes vêtemens tout fouillés de pouffière. A cette vue, elle chancelle, un nuage répandu fur fes yeux lui dérobe la lumière du ciel, l'excès de la douleur lui ôte le fentiment, tout fon corps tombe en défaillance; fon cœur refte long-temps immobile & glacé ; & la mort qu'elle invoquée, femble avoir exaucé fes

[ocr errors]

Pompée descend du navire attaché aur rivage, & s'avance à pas lents fur le fable de cette plage folitaire. A fon approche, les femmes qui environnent Cornélie, retiennent leurs cris, & ne fe perDy

« PoprzedniaDalej »