Ukryte pola
Książki Książki
" Respondens autem Petrus dixit : Domine, si tu es, iube me ad te venire super aquas. 29 At ipse ait : Veni. Et descendens Petrus de navicula, ambulabat super aquam ut veniret ad Jesum. "
Die mittelhochdeutsche - Strona 27
autor: Theodor Johannes Daniel Horny - 1909 - Liczba stron: 145
Pełny widok - Informacje o książce

La Biblia vulgata Latina traducia en espanõl: y anotada conforme al ..., Tom 12

1815 - Liczba stron: 502
...fiduciam : ego sum , íK)/'¿te timen. 28 Respondens autem Petrus dixit : Domine , si tu es , jube me ad te venire super aquas. 29 At ipse ait: Veni. Et dtscendens Petrus de navícula, ambulabat super aquam ut veniret ad Jesum. 1 Este era el de Genesareth...
Pełny widok - Informacje o książce

Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata trad. in lingua italiana, Tom 21

A. Martini - 1830 - Liczba stron: 474
...Statimque lesus locutus est eis , dicens : Habete fiduciam : ego su1n , nolite timere . 28. Respondens autem Petrus dixit : Domine , si tu es, iube me ad...ipse ait : Veni . Et descendens Petrus de navicula, ambulabatsuper aquam ut veniret ad lesum . 30. Yidens vero ventum validum, tinnii t: et cum coepisset...
Pełny widok - Informacje o książce

Novum Testamentum Vulgatae editionis juxta textum Clementis VIII.: Romanum ...

1840 - Liczba stron: 488
...Habete fiduciam! ego sum, nolite timere. 28. Respondens autem Petrus dixit: Domine! si tu es, jube me ad te venire super aquas. 29. At ipse ait: Veni!...super aquam, ut veniret ad Jesum. 30. Videns vero ventumvalidum, timuit; et cum coepisset mergi, clamavit dicens : Domine ! salvum me fac. 31. Et continuo...
Pełny widok - Informacje o książce

Ammonii Alexandrini quae et Tatiani dictur harmonia evangeliorum in linguam ...

J. A. Schmeller - 1841 - Liczba stron: 244
...Respondcns autem Petrus dixit: Domine ! si tu es , jubé me ad te venire super aquas. 29. Atipse ait: venu Et descendens Petrus de navicula, ambulabat super...Jesum. 30. Videns vero ventum validum, timuit; et cum cocpisset mcrgi, clamavit dicens: Domine, salvum me lac! 31. Et continuo Jesus extcndcns manum , apprehendit...
Pełny widok - Informacje o książce

Le Nouveau Testament de N.S. Jésus-Christ: texte de la Vulgate ; avec ..., Tom 1

1847 - Liczba stron: 574
...Habetc fiduciam; ego sum , nolitc timere. 28. Respondens autem Petrus dixit: Domine , si tu es , jube me ad te venire super aquas. 29. At ipse ait ; Veni : et descendons Petrus de naviculâ , ambulabat super aquam ut veniret ad Jesum. 30. Videns veró ventum...
Pełny widok - Informacje o książce

Novum Testamentum Latine interprete Hieronymo: ex celeberrimo ..., Tom 29;Tom 93

1850 - Liczba stron: 478
...timere. 28(151>10') Respondens autem Petrus dixit Domine, si tu es, iube me venire ad te super aquas. s At ipse ait Veni. Et descendens Petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad lesum. ж Videns vero ventum validum timuit, et cum coepisset mergeri, clamavit dicens Domine, salvum...
Pełny widok - Informacje o książce

Die Quellen des Heliand

Christian Wilhelm Michael Grein - 1869 - Liczba stron: 296
...Responden« autem Petrua dixit: Domine, si tu es, jube me venire ad te super aquas! (29) At ipse ait: Venu Et descendens Petrus de navicula, ambulabat super...Jesum. (30) Videns vero ventum validum, timuit, et cum coepisset mergi, clamavit dicens: Domine, salvum me fac! (31) Et continuo Jesus extendens manum, apprehendit...
Pełny widok - Informacje o książce

The Vulgate New Testament with the Douay Version of 1582 in Parallel Columns

1872 - Liczba stron: 376
...Habete fiduciam : 28 ego sum, nolite timerc. Eespondens autem Petrus dixit : Domine, si tu es, jubé me ad te venire super aquas. 29 At ipse ait : veni. Et descendons Petrus de navícula, 30 ambulabat super aquam ut veniret ad Jesum. Videns vero ventura validum,...
Pełny widok - Informacje o książce

Lezioni Esegetiche e Morali sopra I Quattro Evangeli dette in firenze ..., Tom 3

Carlo Maria Curci - 1875 - Liczba stron: 502
...dicens: Habete fiducium : ego sum, nolite timere. 2$. Respondens autem l'etrus dixit: Domine, si m es, iube me ad te venire super aquas. 29. At ipse ait: Veni. Et descendens Petrus de navicala, ambulabat super aquam, ut venire! ad lesum. 30. Videns vero ventum validum, timuit: et cani...
Pełny widok - Informacje o książce

L'Évangile expliqué, défendu médité, ou, Exposition exégétique ..., Tom 2

Pierre Auguste Théophile Dehaut - 1878 - Liczba stron: 550
...flduciam : ego &um, nolite timere. — 28. Respondens autem Petrus dixit : Domine, si tu es, jubé me ad te venire super aquas. — 29. At ipse ait : Veni. Et descendons Petrus de naviculâ, ambulabat super aquam u^ veniret ad Jesum. — 30. Videns vero ventum...
Pełny widok - Informacje o książce




  1. Moja biblioteka
  2. Pomoc
  3. Zaawansowane wyszukiwanie książek
  4. Pobierz wersję EPUB
  5. Pobierz plik PDF