Altromanische Sprachdenkmale, berichtigt und erklärt |
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Accent allerdings alten altfr altfranz Ausdruck Bedeutung beiden Beispiel bekannt bemerkt besser Boethius braucht Cåſur Chans Choix daher darf Denkmal deus deutschen Dichter dritte eben Eiden einige Ende epischen ersten Eulalia fait findet folgenden Form franz französische früher ganze gebraucht Gedicht gewöhnlich gleich Gramm gran große Handschrift häufig Hymnus indem Jahrh konnte kurze läßt leicht leßteres lich Lied lyrischen männliche molt mort Mundart muß mußte neue oben offenbar Perfect Poesie Pronomen prov provenzalische Raynouard Reim rois romanische Roussillon scheint schen Schreiber selten ſie Sing Sinn spätern Sprache statt steht Stelle Strophen Sylbe theils Tiraden Troubadours übliche übrigen Ursprung Verbum Vers Versarten verschiedenen Verse viel vielleicht vierten Vocal Volks vorkommen ward weibliche Weise wenig Werke wieder wohl Wolf worin Wort zehnsylbigen zwei zweiten
Popularne fragmenty
Strona 4 - Karlus meos sendra de suo part non los tanit, si io returnar non Tint pois: ne io ne neuls, cui eo returnar int pois, in nulla aiudha contra Lodhuuig nun li iv er.
Strona 4 - Lodhuvicus, quoniam maior natu erat, prior haec deinde se servaturum testatus est: * ,Pro deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant deus savir et podir me dunat, si salvarai eo...
Strona 19 - A ezo nos voldret concreidre li rex pagiens ; ad une spede li roveret tolir lo chief. La domnizelle celle kose non contredist, volt lo seule lazsier, si ruovet Krist. In figure de colomb volat a ciel. tuit orem, que por nos degnet preier, Qued auuisset de nos Christus mercit post la mort et a lui nos laist venir Par souue clementia.
Strona 3 - Teudisca autem lingua : Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuwige gesuor, geleistit, indi Ludhuwig min herro then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag, noh ih noh thero nohhein then ih es irwenden mag, widhar Karle imo ce follusti ne wirdhit...
Strona 112 - Que plus ad cher que tut aveir terrestre: "E! Deus". dist il. "cum fort pecet m'apresset! «o S'or ne m'en fui, mult criem que ne t'em perde.
Strona 102 - De inmensa cuita , é visto d' aspereza, La mi vida me huye mal mi grado, La muerte me persigue sin pereza. Ni son bastantes á...
Strona 102 - Lejos de vos, e cerca de cuidado, pobre de gozo, e rico de tristeza, fallido de reposo, e abastado de mortal pena, congoja e graveza.
Strona 37 - Nos jove omne quandius que nos estam, de gran follia per folledat parllam; quar no nos membra per cui viuri esperam, qui nos soste tan quan per terra annam e qui nos pais que no murem de fam, l«r cui salv esmes per pur tan quell clamam.
Strona 112 - Bons fut li secles al tens ancienur, Quer feit i ert e justise...
Strona 108 - Donna Aaliz la reine , Par qui valdrat lei divine, Par qui creistrat lei de terre E remandrat tante guerre Por les armes Henri lu rei E par le cunseil qui ert en tei, Salvet tei mil e mil feiz. Li apostoiles danz Benediz Que comandas ço ad enpris, Secund sun sens entremis', En letre mis e en romanz, E si cum fud li teons cumanz, De saint Brendan le bon abeth; Mais tu 1