Obrazy na stronie
PDF
ePub

LE

NOUVEAU TESTAMENT

DE NOTRE

SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST.

[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

93

Jean.

135

Les Actes des Apôtres.

200

Epitre aux Romains.

258

I. Epitre aux Corinthiens.

284

II. Epitre aux Corinthiens. 310

Epitre aux Galates.

327

Epitre aux Ephésiens. .

336

Epitre aux Philippiens.

344

Epitre aux Colossiens.

350

I. Epitre aux Thessaloniciens. 356

II. Epitre aux Thessaloniciens. 362

1. Epitre à Timothée.

II, Epitre à Timothée .

Epitre à Tite.

Epître à Philémon.

Epitre aux Hébreux.

Epitre de saint Jacques.

1. Epitre de saint Pierre.

II. Epitre de saint Pierre.

I. Epitre de saint Jean.

II. Epitre de saint Jean.

III. Epitre de saint Jean.

Epitre de saint Jude.

Apocalypse de saint Jean.

LE

NOUVEAU TESTAMENT

DE NOTRE

SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST,

TRADUIT SUR LA VULGATE

PAR LEMAISTRE DE SACY.

IMPRIMÉ D'APRÈS LE TEXTE DE L'ÉDITION PUBLIÉE A PARIS

EN 1759, AVEC APPROBATION ET PRIVILÉGE DU ROI, PAR
GUILLAUME DESPREZ , IMPRIMEUR ORDINAIRE DU ROI ET DU
CLERGÉ DE FRANCE.

PARIS,
IMPRIMERIE DE FIRMIN DIDOT FRÈRES,

IMPRIMEURS DE L'INSTITUT, RUE JACOB, No 56.

1843.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

LE SAINT ÉVANGILE

B S2130 SELON SAINT MATTHIEU.

1843

[ocr errors]
[ocr errors]

CHAPITRE I.

12. Et depuis qu'ils furent transGénéalogie de Jésus-Christ. Sa concep- portés à Babylone, Jéchonias ention et sa naissance.

gendra Salathiel. Salathiel engen1. LIVRE de la généalogie de dra Zorobabel. Jésus-Christ, fils de David, fils 13. Zorobabel engendra Abiud. d'Abraham.

Abiud engendra Eliacim. Eliacim
2. Abraham engendra Isaac. engendra Azor.
Isaac engendra Jacob. Jacob 14. Azor engendra Sadoc. Sa-
engendra Juda et ses frères. doc engendra Achim. Achim en-

3. Juda engendra, de Thamar, gendra Eliud.
Pharès et Zara. Pharès engendra 15. Eliud engendra Eléazar.
Esron. Esron engendra Aram. Eléazar engendra Mathan. Ma-

4. Aram engendra Aminadab. than engendra Jacob.
Aminadab engendra Naasson. 16. Et Jacob engendra Joseph,
Naasson engendra Salmon. l'époux de Marie, de laquelle est

5. Salmon engendra Booz, de né Jésus, qui est appelé CHRIST.
Rahab. Booz engendra Obed, de 17. Il y a donc en tout, depuis
Ruth. Obed engendra Jessé. Et Abraham jusqu'à David, qua-
Jessé engendra David qui fut roi. torze générations; depuis David

6. Le roi David engendra Salo- jusqu'à ce que les Juifs furent
mon, de celle qui avait été femme transportés à Babylone, qua-
d'Urie.

torze générations; et depuis 7. Salomon engendra Roboam. qu'ils furent transportés à BabyRoboam engendra Abias. Abias lone jusqu'à Jésus-Christ, quaengendra Asa.

torze générations. 8. Asa engendra Josaphat. Jo- 18. Quant à la naissance de saphat engendra Joram. Joram sus-Christ, elle arriva de cette engendra Ozias.

sorte. Marie, sa mère, ayant 9. Ozias engendra Joathan. Joa- épousé Joseph, fut reconnue than engendra Achaz. Achaz en- grosse, ayant conçu dans son gendra Ézéchias.

sein, par l'opération du Saint10. Ézéchiasengendra Manassé. Esprit, avant qu'ils eussent été Manassé engendra Amon. Amon ensemble. engendra Josias.

19. Or Joseph son mari étant 11. Josias engendra Jéchonias juste, et ne voulant pas la et ses frères, vers le temps où les déshonorer, résolut de la renJuifs furent transportés à Baby- voyer secrètement. lone.

20. Mais lorsqu'il était dans

.

[ocr errors]
« PoprzedniaDalej »