Die Sprache als Kunst, Tom 2 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 60
Strona 6
... Wirkung , welche der Vers hervorbringt , von einem bestimmten Bewusstsein ,
einer beabsichtigten Formirung des Dichters nichts wissen : Versum felicem ,
ipso verborum sono rem referentem , mirati sunt multi : comparato quoque vss .
465 ...
... Wirkung , welche der Vers hervorbringt , von einem bestimmten Bewusstsein ,
einer beabsichtigten Formirung des Dichters nichts wissen : Versum felicem ,
ipso verborum sono rem referentem , mirati sunt multi : comparato quoque vss .
465 ...
Strona 9
I , 281 ) angewandte doppelte Hiatus : ter sunt conati imponere Pelio Ossam
indem das Gegentheil von Wobllaut als Lautmittel benutzt wird ) , um die
schwerfällige Arbeit der Riesenbrüder zu schildern . Wie fein berechnet erscheint
die ...
I , 281 ) angewandte doppelte Hiatus : ter sunt conati imponere Pelio Ossam
indem das Gegentheil von Wobllaut als Lautmittel benutzt wird ) , um die
schwerfällige Arbeit der Riesenbrüder zu schildern . Wie fein berechnet erscheint
die ...
Strona 15
Quapropter in dicendo irasci , dolere , misereri , timere , confidere , contemnere
non sunt figurae , non magis quam suadere , minari , rogare , excusare . Sed fallit
parum diligenter intuentes , quod inveniunt in omnibus iis locis figuras et earum ...
Quapropter in dicendo irasci , dolere , misereri , timere , confidere , contemnere
non sunt figurae , non magis quam suadere , minari , rogare , excusare . Sed fallit
parum diligenter intuentes , quod inveniunt in omnibus iis locis figuras et earum ...
Strona 15
Was die einzelnen Worte betreffe , so seien von den eigentlichen Ausdrücken (
quae propria sunt et certa quasi vocabula rerum , paene una nata cum rebus
ipsis ) zu unterscheiden die übertragenen ( quae transferuntur ) , neben welche ...
Was die einzelnen Worte betreffe , so seien von den eigentlichen Ausdrücken (
quae propria sunt et certa quasi vocabula rerum , paene una nata cum rebus
ipsis ) zu unterscheiden die übertragenen ( quae transferuntur ) , neben welche ...
Strona 17
Was die einzelnen Worte betreffe , so seien von den eigentlichen Ausdrücken (
quae propria sunt et certa quasi vocabula rerum , paene una nata cum rebus
ipsis ) zu unterscheiden die übertragenen ( quae transferuntur ) , neben welche ...
Was die einzelnen Worte betreffe , so seien von den eigentlichen Ausdrücken (
quae propria sunt et certa quasi vocabula rerum , paene una nata cum rebus
ipsis ) zu unterscheiden die übertragenen ( quae transferuntur ) , neben welche ...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ähnlich Allegorie allgemein Alten Anon Aristoteles ästhetischen Ausdruck ausser Bedeutung Begriff beiden Beispiele bemerkt besonders bestimmten bezeichnet Bezeichnung Bezug Bild bloss Cicero citirt Darstellung eben eigentlichen einzelnen Epigramm ersten Fabel Fall ferner Figur finden findet Form führt ganze geben Gedanken giebt gleich Gleichniss Göthe grosse heisst Hermogenes Ilias Kunst Laut Leben leicht lichen Menschen Metapher Metonymie muss Namen Natur nennt Neueren oben Parabel Poesie quae quam quid Quint Quintilian quod Räthsel Recht Rede Reim Rhet Rhetoren sagen sagt Satz Schiller Sinn soll Sprache Sprachkunst Sprüchwort statt steht Stelle sunt terminus Theil Tropus unserer Unterschied verschiedenen Verse viel VIII Virg Vorgang weiter wenig Werke Wirkung Witz wohl Wort zeigt zweiten γαρ δε εν επί και κατά ου περί τε το