Die Sprache als Kunst, Tom 2 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 90
Strona 3
το δε έξαλλάττον και ξενίζον ηδύτερόν εστι του χιονοσχήλιου και ωσαύτως έχοντος
Phoeb . 1. c . p . 43 ) , 80 dass er die Ueberredang erleichtere ( ότι πιθανώτεροι
δια των σχημάτων φαίνονται οι λόγοι Phoeb . 1. c . ) . -- Man sah auch , wie in ...
το δε έξαλλάττον και ξενίζον ηδύτερόν εστι του χιονοσχήλιου και ωσαύτως έχοντος
Phoeb . 1. c . p . 43 ) , 80 dass er die Ueberredang erleichtere ( ότι πιθανώτεροι
δια των σχημάτων φαίνονται οι λόγοι Phoeb . 1. c . ) . -- Man sah auch , wie in ...
Strona 12
τας μορφής αυτής και τα πάθη και συνόλως τα κινήματα έξοίσειν , ψυχή δε
αεικίνητον εστι και πλείστους λαχιβάνει σχηιατισμούς , λόγου χάριν οριζομένη ,
νουθετούσα , βουλευομένη , των άλλων των περί ψυχήν συμβαινόντων έν τι
πάντως ...
τας μορφής αυτής και τα πάθη και συνόλως τα κινήματα έξοίσειν , ψυχή δε
αεικίνητον εστι και πλείστους λαχιβάνει σχηιατισμούς , λόγου χάριν οριζομένη ,
νουθετούσα , βουλευομένη , των άλλων των περί ψυχήν συμβαινόντων έν τι
πάντως ...
Strona 18
... είπoι τις , απόλλυται το σχήμα της παρονομασίας : του δε της διανοίας
σχήματος , κάν τα ονόματα και η τις , κάν ετέροις ονόμασιν εξενέγκη , το αυτό
πράγμα μένει , ομοίως δε κάν η σύνταξις κινηθή ή προστεθή και αφαιρεθή τι ,
λύεται το σχήμα ...
... είπoι τις , απόλλυται το σχήμα της παρονομασίας : του δε της διανοίας
σχήματος , κάν τα ονόματα και η τις , κάν ετέροις ονόμασιν εξενέγκη , το αυτό
πράγμα μένει , ομοίως δε κάν η σύνταξις κινηθή ή προστεθή και αφαιρεθή τι ,
λύεται το σχήμα ...
Strona 26
21 ) : „ Metapher ist die Einführung eines fremdartigen Wortes ( μεταφορά δε έστιν
ονόματος αλλοτρίου επιφορά ) , welches entweder übertragen 1st 1 ) von der
Gattung auf die Art , oder 2 ) von der Art auf die Gattung , oder 3 ) von der Art auf
...
21 ) : „ Metapher ist die Einführung eines fremdartigen Wortes ( μεταφορά δε έστιν
ονόματος αλλοτρίου επιφορά ) , welches entweder übertragen 1st 1 ) von der
Gattung auf die Art , oder 2 ) von der Art auf die Gattung , oder 3 ) von der Art auf
...
Strona 36
... Worten εξόρμενοι λεύκαινον ύδωρ ( Od . 12 , 172 ) das ήλαυνον , aus : οι δε
πανημέριοι σείον ζυγών ( Od . - 3 , 486 ) das έτρεχον τα entnehmen 8 ) από του
προηγουμένου το ακόλουθον Ζ . Β . Λύσε δε παρθενικήν ζώνην 36 Besonderer
Theil .
... Worten εξόρμενοι λεύκαινον ύδωρ ( Od . 12 , 172 ) das ήλαυνον , aus : οι δε
πανημέριοι σείον ζυγών ( Od . - 3 , 486 ) das έτρεχον τα entnehmen 8 ) από του
προηγουμένου το ακόλουθον Ζ . Β . Λύσε δε παρθενικήν ζώνην 36 Besonderer
Theil .
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ähnlich Allegorie allgemein Alten Anon Aristoteles ästhetischen Ausdruck ausser Bedeutung Begriff beiden Beispiele bemerkt besonders bestimmten bezeichnet Bezeichnung Bezug Bild bloss Cicero citirt Darstellung eben eigentlichen einzelnen Epigramm ersten Fabel Fall ferner Figur finden findet Form führt ganze geben Gedanken giebt gleich Gleichniss Göthe grosse heisst Hermogenes Ilias Kunst Laut Leben leicht lichen Menschen Metapher Metonymie muss Namen Natur nennt Neueren oben Parabel Poesie quae quam quid Quint Quintilian quod Räthsel Recht Rede Reim Rhet Rhetoren sagen sagt Satz Schiller Sinn soll Sprache Sprachkunst Sprüchwort statt steht Stelle sunt terminus Theil Tropus unserer Unterschied verschiedenen Verse viel VIII Virg Vorgang weiter wenig Werke Wirkung Witz wohl Wort zeigt zweiten γαρ δε εν επί και κατά ου περί τε το