Obrazy na stronie
PDF
ePub

welche ohne Schaden fehlen könnten, nicht gerade an Häufung der Ausdrucksmittel zur Hervorhebung des Sinnes.*) Für den rhetorischen Pleonasmus in unserm Sinne, hatte man andere Benennungen. Aquila Romanus (H. p. 34) hat Συνωνυμία, communio nominis. „Utimur autem eo genere elocutionis, quotiens uno verbo non satis videmur dignitatem aut magnitudinem rei demonstrare, ideoque in ejusdem significationem plura conferuntur, ut si dicas: prostravit, adflixit, perculit“ ; ebenso Mart. Cap. (H. p. 482) und Isidor (H. p. 518), der aus Cic. in Cat. I, 8; 10) citirt: nihil agis, nihil moliris, nihil cogitas; und: non feram, non patiar, non sinam. Uebereinstimmend hiermit Alexander (Sp. V. III, p. 30): Συνωνυμία δε έστιν, όταν τα χαρακτήρα διαφόρους ονόμασι, τη δυνάμει δε το αυτό δηλούσι χρώμιεδα πλείοσιν, εν μεν και το αυτό βουλόμενοι δηλούν, aber sein Beispiel (Dem. p. 153): γινώσκεται γιέν υπό των Περινθίων

ουκ αγνοείται δε υπό Θετταλών υποπτεύεται δε υπό ΘηBaiwv ist nicht recht passend, weil der bezeichnete Begriff seine Beziehung wechselt. Quintilian (VIII, 4, 27) bezeichnet Häufungen des Ausdrucks, welche der amplificatio dienen, mit congeries oder dem ahnlichen συναθροισμός, die sich meist in der Figur einer Steigerung (incrementum) darstellten; und giebt, wo er (IX. 3, 45) der Synonymie erwähnt, hierher gehörige Beispiele, wie: quae cum ita sint, Catilina, perge, quo coepisti, egredere aliquando ex urbe: patent portae, proficiscere (Cic. in Cat. 1, 5), aber ohne terminus, und verlangt von der συνωνυμία (, alii disjunctionem vocant"), dass sie auch phonetische Figur sei: initia quoque et clausulae sententiarum aliis, sed non alio tendentibus verbis inter se consonant z. B. (ex or. in Q. Metellum): dediderim periculis omnibus, optulerim insidiis, objecerim invidiae, und: vos enim statuistis, vos senten

*) Tryphon (1. c) definirt s0 Ζ. Β. den Pleon. als: λέξις ή καθάπαξ ή μέρεσι τισι πλεονάζουσα, welche entweder sei παράγωγον (Greg. Cor. 1. c.): δ λέγεται κατά παραγωγήν) d. h. λέξις εν αυτή το πλεονάζον έχουσα Ζ. Β. κελαινεφές αιμα: ου γαρ έγκειται το νέφος, oder έκτασις d. h. λέξις εκτεινομένη παρά το σύνηθες Ζ. Β. καλήσι, θέλησι, oder παραπλήρωμα, d. h. λέξις εκ περισσού παραλαμβανομένη Ζ. Β. Πάνδαρος, ο και τόξον Απόλλων αυτος έδωκεν (Ι. 2, 827), ο γαρ και σύνδεσμος ενθάδε πλεονάζει,

[graphic]

tiam dixistis, vos judicavistis. - *) Cornificius (IV, 28) nennt diese Figur: interpretatio; wenn man z. B. sage: rempublicam radicitus evertisti, civitatem funditus dejecisti, so wirke dies besonders: necesse est ejus, qui audit, animum commoveri, quum gravitas prioris dicti renovatur interpretatione verborum. Solche „ verba cognominata“ fordert Cicero (Part. or. 15) für die peroratio, Aristoteles (Rhet. III, 12) erkennt ihnen dramatische Lebendigkeit zu. Manche Rhetoren bezeichneten dies auch als Tantologie, wie z. B. Phoebammon (Sp. V. III, p. 46), was Bd. I, p. 488 besprochen wird. Aquila Romanus (H. p. 34) will sie so von der Synonymie unterscheiden („differt autem perexiguo“), dass sie den Begriff Eines Wortes in Form mehrerer erklärenden Worte noch einmal bringe; ihm folgt Mart. Cap. (H. p. 482). Eustathius bespricht den Gebrauch der TautoIogie zu lias II, 57 (p. 173, 5): μάλιστα δε Νέστορι δίω είδος τε μέγεθός τε φυήν τ' άγχιστα εώκει, αnd bemerkt zu lias 13, 95 (p. 921, 42): ταυτολογία χράται εν τω κουφοι νέοι – Ιστέον δε ότι και άλλως το κούροι νέοι, διπλάζεται κατά σχήμα επιμονής. Die επιιον ή bedeutet eigentlich nur das lingere Verweilen bei einzelnen Punkten der Darstellung, eine Art der sachlichen Behandlung des Redestoffs, also keine einzelne Figur. Cornificius (IV, 44) übersetzt sie commoratio, „quum in loco firmissimo, quo tota causa continetur, manetur diutius, et eodem saepius videtur“, und zeigt, warum sie nicht Figur sein kann: „huic exemplum satis idoneum subjici non potuit, propterea quod hic locus non est a tota causa separatus, sicuti membrum aliquod, sed, tanquam sanguis, perfusus est per totum corpus orationis.“ (cf. Cic. de or. III, 53; or. 40; Quint. IX, 2, 4; Demetrius m. ég. Sp. V. III, p. 321; Longin (Sp. V. I. p. 261); Hermog. neyi id. Sp. V. II, p. 321 sq.) **) Man bezeichnete indess vielfach auch einzelne Stellen als & Alplovn, die so als Figur

*) Nach Tiberius (Sp. V. III, p. 75) batte Caecilius von der „Synonymie“ solche Gleichklänge nicht gefordert; damit scbeint im Widerspruch Quintil. IX, 3, 46. Vermuthlich benannte Caecil. die Synon. auch mit dem allgemeinen term. Pleonasmus.

**) Eine andere Bezeichnung giebt Jul. Victor (ars rhet. H. p. 433): dictionum figurae sunt, cum multiformis se versat orator, ut haereat in eadem commoreturque sententia, quod Graeci dicunt xat à to ū uỦto ū.

mit Synonymia gleichbedeutend wird, wie z. B. Hermogenes 1. c.) das τι έφούμεν; τι φήσομεν; welches er auch als εκ παφαλλήλου θέσις benennt. *) Als σχήμα διανοίας giebt die επιμονή Alexander (Sp. V. III, p. 17); als σχήμια λέξεως Tiberius (l. c. p. 74); sie ist ferner bei Anon. tepi oxnm. (1. c. p. 147); Zonaeus (1. c. p. 162); Anon. π. σχ. (Ι. c. p. 176); Anon. des Eckstein (H. p. 72); Isidor. de rhet. (H. p. 521). Eustathius (zu II. II, 102; p. 181) nennt die Wiederholung des δωκεν: κατα σχήμα επιμονής; ebenso (zu Od. ΙΙΙ, 108 p. 1459): πεντάκις είπών το ένθα. Doppelt findet sich bei Phoebam m on (Sp. V. III, p. 47; 51) die & Tiplovn als Wortfigur und als Sinnfigur, von denen nur die erstere Synonyma des Begriffes giebt: πλειόνων λέξεων επίσης το αυτό σημαινουσών, ή και λόγων, die letztere Verschiedenes herbeibringt, um Eins zu erklären: πολλών εκφορά πραγμάτων, είς παράστασιν και δήλωσιν ενός. Nur die erstere ist, was wir rhetorischen Pleonasmus nennen, die andere ist keine Figur. - Ohne Wesentlichen Unterschied von der επιpovń als Figur finden sich weiter die oben erwähnten termini συναθροισμός and congeries. Die Congeries, nach Quintilian (VIII, 4, 27) eine Häufung „verborum ac sententiarum idem significantium“, wie (Cic. p. Lig. 3, 9): quid enim tuus ille, Tubero, destrictus in acie Pharsalica gladius agebat? cujus latus ille mucro petebat? qui sensus erat armorum tuorum? quae tua

* Bei Herodian (περί σχημ. Sp. V. III p. 102) ist εκ παραλλήλου als Figur aufgeführt: όταν δύο λέξεις επάλληλλοι τεθώσι το αυτό σημαίνουσαι, ως δηθά τε και δολιχόν cet. Gellius (Ν. Α. 13, 24) gebraucht den terminus von einer müssigen Wiederholung ; quis tam obtunso ingenio est, quin intelligat, Βάσκ' ίθι, ούλε Όνειρε, και Βάσκο 79', Ιρι ταχεία (Ι. II, 8; VIII, 399) verba duo idem significantia non frustra posita esse é x maραλλήλου, ut quidam putant, sed hortamentum esse acre imperatae celeritatis. Eustath. p. 98 (ΙΙ. Ι, 254) erklärt: έστι δε σχήμα εκ παραλλήλου, ότι δύο λέξεις ομού κείνται παράλληλοι, προφορά μόνη διαφέρουσαι, σημαίνουσαι δε το αυτό οίον, θάνατόν τε μόρον τε' cet. - Bei Hermogenes (Sp. V. II, p. 428 sq) wird als περιττότης im Sinne des rhetorischen Pleonasmus (cf. Bd. I, p. 479) angeführt, dass man κατά λέξιν wirke; διατριβή και πλήθει", und definirt: διατριβή δ' έστι βραχέος διανοήματος ηθικού έκτασις - πλήθος δε εστι ποικίλων ονομάτων ισοτίμων επίχυσις εις κίνησιν ήθους (cf. Ernesti 1. techn. Gr. p. 83 s. ν. διατρ.)

mens, oculi, manus, ardor animi? quid cupiebas? quid optabas ?

ist ähnlich dem ovva polo plós, welcher „unius multiplicatio“ sei, während sie „congeries plurium rerum“. Dagegen ist der ouva polomlós bei Rutil. Lup. (H. p. 4) sowohl „singulis verbis“ als „plurium verborum conjunctione“, aber nach den Beispielen, welche Verschiedenes zusammenstellen, nicht Figar; ebensowenig, wie ihn Carm. de fig. (H. p. 68) nimmt: Συναθροισιός. . Est conductio conque gregatio; cum adcumulo res: Malta hortantur me: res, aetas, tempus, amici, Concilium tantae plebis, praenuntia vatum, oder Anon. Eckst. (H. p. 75); Alexander (Sp. V. III, p. 17); Zonaeus (1. c. p. 162); Anon. , 0X. (1. c. p. 176.) Dagegen ist die Figur der MLET Bon v übereinstimmend mit der Synonymia. Aristoteles (Rhet. III, 12) nennt den von ihm für die öftere Darstellung derselben Sache geforderten Wechsel im Ausdruck: dvoyxn de ALE Taßárne v autó néyovras. (cf. Dion. Hal. de comp. vb. 19; ep. ad Ρomp. 12, wo μεταβολή 1st: το ποικίλον της γραφής.) Hiermit übereinstimmend wählte Caecilius nach Quint. IX, 3, 38 den terminus für die Figur, welche bei dem Anon. Eckst. (H. p. 76) als schem. dian. definirt wird: 487 a Bonn est iteratio unius rei sub varietate verborum, *) z. B. Virg. Aen. 2, 306: Sternit agros, sternit sata laeta bovumque labores. Cic. div. in Caec. § 30: Magnum crimen, ingens pecunia, furtum impudens, injuria non ferenda; ebenso z. B. Zonaeus (Sp. V. III, p. 168): μιεταβολή έστιν, όταν το αυτό νόημια διαφόρως εξαγγελθή cet. ; ähnlich Alexander (1. c. p. 35); Tiberius (1. c. p. 76); Anon. T. 0% (1. c. p. 185); das Carm. de fig. (H. p. 70) übersetzt ALETaßoln mit Variatio. – **)

*) Aehnlich ist auch die n é u Bools in demselben Verzeichniss der schem. dian. (H. p. 72): {réuBuois est, latine quod iteratio nuncupatur. Cic. (Cat. II, 9): hunc vero si secuti erunt sui comites, si ex urbe exierint desperatorum hominum flagitiosi greges. Vermuthlich bezeichnet dies Cicero (or. 40): „ut, quae dixit, iteret“, und (de or. 53, 203): „iteratio“.

**) Hierher könnte man auch ziehen des Beda (H. p. 610) Schesis onomaton: „multitulo nominum conjunctorum, diverso sono unam rem significantium z. B. Jes. I, 4: Vae genti peccatrici, populo gravi iniquitate, semini nequam, filiis sceleratis. Einigermassen verschieden hiervon ist die oxious òvoudrwv bei Donat. (ars gr. III, 5, 2), Diomed. (p. 441); Charis. (IV, 6, 12); (Isid. (or. I, 35, 13.) (Die XÉGIS des Ps. Rufinian (H. p. 61) (adfictio

[ocr errors]

Wir geben noch einige Beispiele zum rhetorischen Pleonasmus. A. Gellius (13, 24) führt ein solches an als exaggeratio speciosa“: nämlich verba „multa ac varia, quae unam et eandem vim in sese habent“; -- „sed quia cum dignitate orationis et cum gravi verborum copia dicuntur, quamquam eadem fere sint et una sententia cooriantur, plura tamen esse existimantar“ vom „M. Cato antiquissimus“, die er citirt: „quoniam sunt eloquentiae Latinae tunc primum exorientis lumina quaedam sublustria“: Tuum nefarium facinus pejore facinore operire postulas. succidias humanas facis. tantas trucidationes facis. decem funera facis. decem capita libera interficis. decem hominibus vitam eripis, indicta causa, injudicatis, indemnatis. (Die exaggeratio wird als Theil der peroratio erwähnt von Sulpit. Victor inst. or. (H. p. 324) amplificatio.) Es ist dies Cicero's Lieblingsfigur, wie z. B. im Eingang der or. pro Mur.: precor – ut vestrae mentes atque sententiae cum populi Romani voluntatibus suffragiisque consentiant eaque res vobis populoque Romano pacem, tranquillitatem, otium concordiamque afferat; (vid. or. pro Sulla cp. XI: Ego consul – redemis) und er weiss sehr wohl darum, Tusc. II, 12 sq. heisst es: Asperum est, contra naturam, difficile perpessu, triste, durum. – Haec est copia verborum, quod omnes uno verbo malum appellamus, id tot modis posse dicere! Dann ib. II, 20: natura nihil habet praestantius, nihil quod magis expetat quam honestatem, quam laudem, quam dignitatem, quam decus. Hisce ego pluribus nominibus unam rem declarari volo, sed utor, ut quam maxime significem, pluribus; und gleich darauf: Atque ut baec de honesto, sic de turpi contraria: nihil tam taetrum, nihil tam aspernandum, nihil homine indignius; in Verbin

ist eine anthypophora, „qua adversariorum affectum quemlibet fingimus, cui respondeamus.). – Mancherlei lediglich durch den Inhalt bedingte Formen der Darstellung wurden fälschlich zu Figuren gemacht, weil sie eine Fülle des Sachlichen enthielten. So die dissipatio (Cic. de or. 54. 207), wozu Quint. (IX, 3, 39) als Beisp. (Virg. Ge. 1, 25): hic segetes, illic veniunt felicius uvae, arborei fetus alibi; ferner die dranlar, nach Quint. (IX, 3, 49) „mixta quoque et idem et diversum significantia“, wie: quaero ab inimicis sintne haec investigata, comperta, sublata, extincta per me? (Cic. ex or. in Q. Met.), und andere, wie expolitio, xxq purus cet., Arten der Beschreibung und Schilderung. (cf. Cic. de or. III, 53: „illustris explanatio rerum“; Cornif. IV, 42; Hermogenes (Sp. V. II, p. 16 sq.).

« PoprzedniaDalej »