Four Gospels and the Acts of the Apostles of the New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ and the Psalms translated out of the original tongues ...American Bible society, 1908 - 461 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 886
... lajin David , lajin Abraham . 2 Si Abraham jalilis si Ysaac ; ya si Ysaac jalilis si Jacob ; ya si Jacob jalilis si Judas yan y mañeluña . 3 Ya si Judas jalilis , gui as Tamar , si Fares yan si Sara ; ya si Fares jalilis si Esrom ; ya ...
... lajin David , lajin Abraham . 2 Si Abraham jalilis si Ysaac ; ya si Ysaac jalilis si Jacob ; ya si Jacob jalilis si Judas yan y mañeluña . 3 Ya si Judas jalilis , gui as Tamar , si Fares yan si Sara ; ya si Fares jalilis si Esrom ; ya ...
Strona 888
... lajin Yuus , duseo sija na manmamaela para y tinag - tago este y acho ya ufamapan . pangeña ya ilegña : Rasan culebla , jaye Güiya manope ilegña : Matugue esta : jamyo fumanagüe na insujaye y binibo Ti y panja uninalâlâ y taotao , lao y ...
... lajin Yuus , duseo sija na manmamaela para y tinag - tago este y acho ya ufamapan . pangeña ya ilegña : Rasan culebla , jaye Güiya manope ilegña : Matugue esta : jamyo fumanagüe na insujaye y binibo Ti y panja uninalâlâ y taotao , lao y ...
Strona 889
... lajin Sebedeo , yan si Juan cheluña , gui sajyan yan si ta- tañija as Sebedeo na jalememenda y laguañija ; ya jaagang . 22 Sija enseguidas japolo y sajyan yan si tatañija ya madalalag güe . 23 Ya jalilicue si Jesus iya Galilea mamanagüe ...
... lajin Sebedeo , yan si Juan cheluña , gui sajyan yan si ta- tañija as Sebedeo na jalememenda y laguañija ; ya jaagang . 22 Sija enseguidas japolo y sajyan yan si tatañija ya madalalag güe . 23 Ya jalilicue si Jesus iya Galilea mamanagüe ...
Strona 893
... Lajin taotao taya mano nae unaason y iluña . 21 Ya otro uno gui disipuluña ilegña nu güiya Señot , nae yo lisensia ya ju- janao finena ya jujafot y tatajo . 22 Ya si Jesus ilegña nu güiya : Dala- lag yo ; ya polo ya y manmatae ufan ...
... Lajin taotao taya mano nae unaason y iluña . 21 Ya otro uno gui disipuluña ilegña nu güiya Señot , nae yo lisensia ya ju- janao finena ya jujafot y tatajo . 22 Ya si Jesus ilegña nu güiya : Dala- lag yo ; ya polo ya y manmatae ufan ...
Strona 894
... Lajin taotao guaja ninasiñaña , gui jilo tano , para umaasie isao ; ( ayo nae ilegña nu y para- litico ) , Cajulo , chule y camamo ya un- janao para iyajamyo . 7 Ayo nae cajulo ya mapos para iya- sija . 8 Ya anae malie nu y linajyan ...
... Lajin taotao guaja ninasiñaña , gui jilo tano , para umaasie isao ; ( ayo nae ilegña nu y para- litico ) , Cajulo , chule y camamo ya un- janao para iyajamyo . 7 Ayo nae cajulo ya mapos para iya- sija . 8 Ya anae malie nu y linajyan ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
anae antijo asta Ayo nae ayo sija Ayonae batco cajulo calang CAPITULO chalan chamo Christ dangculo David disciples disipuluña enao Espiritu Espiritu Santo estagüe estesija Father gaegue gui guaja guato güe gui entalo gui jalom gui jilo gui menan gui tano güije guima güinaja güine guinin guiya guajo guiya güiya guiya jamyo guiya sija hath heaven ilegña nu güiya ilegña nu sija ilegñija inagang inetnon Israel jaane jafa jago jalie jamyo janom japolo jatungo jaye Jeova Jerusalem julo jumanao jusangane jamyo juyong linajyan taotao locue LORD lugat magajet magas mangaegue manmato manope mato mauleg megae menan munjayan naanña ni y ñija pago palaoan patgon Pharisees Polo profeta PSALM raenon saith unto SALMO say unto Señot si Jesus sija gui siña sinangan siuda taegüije taejinecog taelaye talo taotao sija Tata taya things thou hast tiempo todo y Ya anae ya y yaguin yan y Yuus
Popularne fragmenty
Strona 961 - And on the morrow, when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him ; Take care of him ; and whatsoever thou spendest more when I come again, I will repay thee.
Strona 891 - Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence till thou hast paid the uttermost farthing.
Strona 955 - And behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment, and stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Strona 955 - Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. 13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Strona 1043 - But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee...
Strona 965 - And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. 48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
Strona 1027 - Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you : but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
Strona 921 - Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate, saying, " Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead : so the last error shall be worse than the first.
Strona 1014 - Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
Strona 967 - So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.