Les monts fameux des vierges que je sers Le Thermodon a vu seoir autrefois Certes nos lis, quoique bien cultivės, A leur odeur l'Anglois se relâchant, De tous côtés nous regorgeons de biens; Et qui voit l'aise où tu nous tiens, Voit la félicité. Quelque discord murmurant bassement, Tu menaças l'orage paroissant, 9. Rivière du Pont, sur les bords de laquelle habitaient les Amazones. C'est aujourd'hui le Termeh. 16. L'édition de 1630 et celle de 1631 portent par erreur : les a mis. Et tout soudain obéissant, Il disparut comme flots courroucés Que Neptune a tancés. Que puisses-tu, grand soleil de nos jours, Le soin du ciel te gardant aussi bien, Que nous garde le tien! Puisses-tu voir sous le bras de ton fils Trébucher les murs de Memphis; Et de Marseille au rivage de Tyr Son empire aboutir! Les vœux sont grands; mais avecque 32. Voyez l'Énéide, liv. I, v. 135 et suivants. raison 30 35 40 LVIII LES SIBYLLES. SUR LA FÊTE DES ALLIANCES DE FRANCE ET D'ESPAGNE. La relation de ces fêtes parut en 1612, in-4o, sous ce titre : Le Camp de la Place Royalle ou Relation de ce qui s'y est passé les cinquième, sixième et septième jours d'avril mil six cens douze, pour la publication des mariages du Roy (Louis XIII) et de Madame (Élisabeth de France) avec l'Infante (Anne d'Autriche) et le Prince d'Espagne (Philippe IV). Le tout recueilli par le commandement de Sa Majesté. Paris, de l'imprimerie de Jean Laquehay. On y trouve sans nom d'auteur les stances de Malherbe, qui avaient été mises en musique par Boesset. Le premier des intitulés que nous leur donnons est tiré de l'édition de 1630 et le second de la Relation. La sibylle Persique. POUR LA REINE. Que Bellone et Mars se détachent, 5 5. « Alcyon, oiseau duquel on dit qu'il fait son nid au bord de la mer, et qu'alors la mer demeure calme. » (Dictionnaire de l'Académie, de 1694.) La Libyque. POUR LA REINE. Cesse, Pò, d'abuser le monde, L'Arne, sans en faire autres preuves, Ayant produit cette beauté, S'est acquis l'empire des fleuves. La Delphique. POUR LES MARIAGES. La France à l'Espagne s'allie; La Cumée. POUR LE MÊME SUJET. Arrière ces plaintes communes, 10. L'Arno. Voyez xxvп, 114. LO 15 20 19. Titre de la strophe iv. L'adjectif Cumée pourrait s'appliquer tout aussi bien à la sibylle de Cumes (Cuma) en Campanie, qu'à la sibylle (très-contestable) de Cume (Cuma, Cyme), en Éolie, qu'il désigne |