wib und neven die vander ine weiz, nâch waz unmuoze. ern wânde niht, er wefte: ze komene von der zwîvelnôt, daz ime gefaget wære daz Tristan unt diu künegîn bî einander folten fin, 5 daz, fe alle mit im giengen dar und næmen umb fi beidiu war und ob mans alfô vunde då daz man im von in beiden få reht unt gerihte tæte, 10 als daz lantreht hate. Nune was ouch daz, fô fchiere nie, daz Marke von dem bette gie und harte unverre was dervan, fô dâ erwachet ouch Triftan 15 und fach in von dem bette gân. >>â«< sprach er, »waz habt ir getân, getriuwe Brangæne! weiz, got, Brangæne, ich wæne, diz flâfen gât uns an den lîp. 20 Îfôt wachet, armez wîp! wachet herzekünegin! ich wæne, wir verrâten fîn. «< >> verråten?<«< sprach si »hêrre, wie?«< >> mîn hêrre der ftuont ob uns hie: 25 er fach uns beide und ich fach in. er gêt von uns iezuo dâ hin, und weiz benamen alse wol, fô daz ich ersterben fol; er wil ze difen dingen 30 helfe unt geziuge bringen: er wirbet unferen tôt. herzevrouwe, schoene Îfôt, nu müeze wir uns fcheiden fô wætlich, daz uns beiden 35 fô guotiu state niemer mê ze vröuden widervert als ê. wir haben geleitet unze her, lât mich ûz iuwerm herzen niht, in Triftandes herzen fin. gebietet mir und küffet mich.«< Si trat ein lützel hinder fich, fiuftende fprach fi wider in: » hêrre, unfer herze und unfer fin diu fint dar zuo ze lange ze ancliche unt ze ange fone fol doch in dem herzen min niht lebenes noch niht lehendes fin wan Triftan, min lîp unt min leben. hêrre, ich hân iu nu lange ergeben beidiu leben unde lip; nu fehet daz mich kein ander wip der liebe unt der triuwe diu lange und also lange vrift wie mînem herzen iczuo fi. gedenket an diz fcheiden, wie nâhen ez uns beiden ze herzen unt ze lîbe lit. gedenket maneger fwæren zit, 5 die ich durch iuch erliten hân, und enlât iu niemen nåher gân dan Îfolde iuwer vriundin. durch niemen fô vergezzet mîn: wir zwei wir haben lieb unt leit 10 mit folher gefellekheit her unz an dife stunde brâht, ein herze unde ein triuwe, fô muoz ez iemer stæte wern. 20 doch wil ich einer bete gern, fwelch enden landes ir gevart daz ir iuch, mînen lip, bewart, wan fwenne ich des verwifet bin. fô bin ich, iuwer lip, då hin: 25 mir, iuwerm lîbe, dem wil ich durch iuwern willen, niht dur mich, vliz und fchone huote geben, wand iuwer lib und iuwer leben daz weiz ich wol, daz lit an mir: 30 ein lib und ein lebn daz fin wir. nu bedenket ie genôte mich, iuwern lib, Îfôte. lât mich an iu mîn leben fehen, foz iemer fchiereft müge gefchehen, 35 und feht ouch ir daz iure an mir. unfer beider leben daz leitet ir. nu gêt her und küffet mich: Tristan und Ifôt, ir und ich, wir zwei fin iemer beide 40 ein ding an underfcheide. dirre kus fol ein infigel fin, daz ich iuwer unde ir mîn belîben stæte unz an den tôt, niwan ein Tristan und ein Îsôt.« Nu daz diu rede verfigelet wart, Tristan der kêrte ûf fine vart mit jâmer unt mit maneger nôt. fin lip fin ander leben Îfôt beleip mit manegem leide: die spilgefellen beide die gefchieden sich êmâles nie mit folher marter alfe hie. Hie mite was ouch der künec komen, und-hæte ein her ze fich genomen von finem hoverâte. fi kômen aber ze spâte: si vunden niwan Îsôte, diu lag ouch ie genôte in trahten an ir bette als ê. fîn rât der nam in al zehant und habet an ir noch niht erkant, daz wider ir êren müge gesîn. waz wizet ir der künegîn? war umbe velschet ir die, getuot ez niemer mêre: 5 vermidet fus getânen spot durch iuch felben unt durch got. «< fus nâmens in mit rede dervan, daz er in volgen began, und aber finen 'zorn lie 10 und ungerochen dannen gie. Tristan ze herbergen kam, fin ingefinde er allez nam unde zogete fich mit in wol balde gegen der habe hin. 15 daz êrste schif, daz er dâ vant, dar în fô kêrte er al zehant und vuor ze Normandie er unt fin massenie. nu was er aber unlange dâ, 20 wan fîn gemüete riet im få daz, er etswie fuochte ein leben hie merket âventiure: 30 diu vremede von Îfôte. waz half daz er den tôt dort vlôch entweich von Kurnewâle 35 und fim doch ûf dem rucke lac dem wibe nerte er daz leben 40 ze lebene unt ze lîbe iemer ûf der erden fô tragebære werden, daz, er ir möhte genesen, daz mücfe an ritterschefte wefen. Nu was ein lantmære, daz, grôz, urliuge wære zAlmanje in dem lande. diz feite man Triftande. fus kêrter wider Schampanje dannen her zAlmanje hie diende er alfô fchône dem zepter unt der krône, daz romefch riche nie gewan under finem vanen einen man, der ie würde also sagehaft von manlicher ritterfchaft. gelückes unde linge an manlichem dinge und âventiure erwarb er vil, der ich aller niht gewähnen wil, wan wolde ich alle fîne tât, die man von ime gefchriben hât, rechen al befunder, des mæres würde ein wunder. die fabelen, die hier under fint, die fol ich werfen an den wint. mir ift doch mit der wârheit ein michel arbeit ûfgeleit. Triftandes leben unt fîn tôt fîn lebender tôt, diu blüende Îsôt, der was wê und ande. des tages dô fi Tristande und finem kiele nach fach, daz ir daz herze dô niht brach, daz schuof daz daz er lebende was. fin leben half ir, daz fi genas; fine mohte leben noch sterben, âne in niht erwerben. tôt und leben hæt ir vergeben: fine mohte fterben noch geleben. 5 daz lieht ir liehten ougen daz nam sin selbes lougen diu gefweig ir dicke ze der nôt: 10 dane was weder leben noch tôt und waren doch då beide. fi waren aber von leide ir rehtes alfô rehtelôs, daz fi dewederez dâ kôs. 15 dô fi den fegel vliegen sach, ir herze wider fich felben fprach: >> Owi, owi, mîn hêr Tristan, nu klebet iu mîn herz allez an, nu ziehent iu mîn ougen nâch 20 und ift iu von mir harte gâch. wie gâhet ir alfus von mir? nu weiz ich doch vil wol daz ir von iuwerm lebene ziehet, fwenn ir Ifolde vliehet; 25 wan iuwer leben daz bin ich. zwei leben diu enwurden nie 35 alfus gemifchet under ein. wir zwei wir tragen under uns zwein ze rehte sterben noch geleben, 40 ezn müeze ime daz ander geben. Îrôt hie mite enift diù arme fô fult ir mir ouch lêre geben, diu fint bevolhen unde ergeben den fegelen unt den winden. wâ mag ich mich nu vinden? wâ mag ich mich nu fuochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch fus verirret ie? wer wart ie fus zerteilet mê? ich sihe mich dort ûf jenem se und bin hie an dem lande. ich var dort mit Triftande und fitze hie bî Marke; und kriegent an mir starke beidiu tôt unde leben; mit difen zwein ift mir vergeben. an dem min leben behalten ift. mîn leit ist doch gemeine, ine trage ez niht aleine: ez ift fin als vil fô mîn und wæne ez ist noch mêre fin. 5 fin jàmer unt fin pîne diu ift grazer danne diu mîne: daz scheiden, daz er von mir tuot, befwæret mir daz mînen muot, ez fwæret noch den finen mê. 10 tuot mir daz in dem herzen wê daz ich sîn hie bî mir enbir, ez tuot im noch wirs danne mir. klage ich in, fô klaget er mich und klaget er niht billiche als ich, 15 ich wil mir wol ze rehte fagen, daz ich mir trûren unde klagen billiche nach Triftande nim; wan min leben day lit an im , dâ wider fô lit an mir fin tốt. 25 durch daz fol ich sîn haben rât; gefundes libes von mir fî, daz im schade bî mir gefchæhe; 35 wan weiz got fwer ze finem vromen mit fines vriundes fchaden wil komen, der treit im kleine minne. fwaz schaden ich fîn gewinne, ich wil Triftandes vriundin 40 gern âne fînen schaden sîn, |