diu al die werlt gefchaffen hat, diu vergelte iu trôst unde rât unt den fæleclîchen wân, den ir uns allen habet getân. hêrre, lât iu daŋ ende sagen: unfer rât mac lützel vür getragen. folt unfer fælde hân geruocht, fô vil fô wir fîn haben verfuocht, als ofte es ie begunnen wart, ez wære niht unz her gespart. wir haben niht zeinem mâle wir hie ze Kurnewâle umb unser angest rât genomen;, wir fin an manege sprâche komen und enkunden doch deheinen nie under uns vinden, ern wolt ie fîn kint vür eigen gerner geben dann er verlür fin felbes leben wider difen vålandes man.<<< >>wie redet ir fus « fprach Tristan : »jâ ist der dinge vil geschehen; man hât des wunder gesehen, daz unrehtiu hôhvart mit kleiner kraft genidert wart: daz möhte ouch vil wol noch ergân, der ez getörste bestân.« Nu Môrolt der hôrt allez an und verdûhte in fêre, daz Tristan fô vafte nach dem kamphe sprach, dô ern fô kindifchen fach, unt truog im in dem herzen haz. Tristan sprach aber dô vürbaz: »ir hêrren alle, redet hie zuo, waz ift iu noch liep daz ich tuo ?«< >> hêrre <<< sprachens alle dô, >> kunde ez iemer werden fô, der wân, den ir uns habet getân, daz der möhte vür sich gân, daz wære unfer aller ger.<< >>>ift iu daz liep?«< sprach aber er, » fit daz ez danne an dise vrist und her ze mir behalten ist, wil es danne got geruochen, fô wil ich versuochen 5 ob iu got habe ûf geleit an mir deheine fælekheit und obe ich felbe iht fælden habe.<<< Hie begunde in Marke leiten abe mit allen finen finnen. 10 er wânde im abe gewinnen, ob erz in lâzen hieze, daz er ez durch in lieze. nein er, weiz got, er entete; weder mit gebote noch mit bete 15 kunder ime fô vil niht mite gegân, daz er ez durch in wolde lân, wan gieng et hin, dâ Môrolt faz und redete aber dô vürbaz: >> hêrre<< sprach er, »> faget mir, 20 fô helfe iu got, waz, werbet ir?<«< >> vriunt << sprach Môrolt sâ zeftunt, >>wes vrâget ir? iu ift doch wol kunt, waz ich hie wirbe und wes ich ger.<< >>Ir hêrren alle, hæret her: 25 der künec, mîn hêrre unt sîne man!<«< sprach aber der wife Tristan; »mîn hêr Môrolt, ir habet war, ich weiz ez unde erkenne ez gar: als fi ez lafterbære, 30 ez ift iedoch ein mære, daz niemen undertreten mac, mit michelem getwange, wan man den landen valte fô grôzen und fô manegen schaden biz daz fi wurden überladen mit gewalte und mit unrehte, unz daz die guoten knehte, die dannoch wâren genesen, die muofen undertænec wefen alles, des man in gebôt durch daz fi vorhten den tôt und enmohten, als in was getân, die zît niht anders an gegân. als ift daz michel unreht als ir noch hiutes tages feht, an in begangen iemer fit, und wære zwâre lange zît, daz fi der grôzen fwacheit mit wige hæten widerfeit, wan fi fint fêre vürkomen: diu lant diu habent zuo genomen muoz fus hin an gewalte wefen ; mit wige und mit herverten. der mînes willen volgen wil und mînes râtes dar an phlegen, man muoz ez uns her wider wegen, unz an den jungesten rinc. 5 vremeder dinge gefchehen, der man fich niemer hât verfehen unt dirre hêrren edeliu kint, diu dâ ze schälken worden sint, die möhten noch wol werden vrî, 10 fwie ungedâht es in doch fî. got fi, der mich des noch gewer, wand ichs in finem namen ger, daz ich noch mit mîn felbes hant den hervanen in Îrlant 15 mit disen lantgenôzen alsô müez ûf gestôzen, daz daz lant unt diu erde von mir genidert werde.<<< Môrolt sprach aber: » hêr Tristan, 20 næmet ir iuch minre an dirre dinge und dirre mære, ich wæne, ez iu guot wære; wan swaz hier under rede geschiht, wirn lâzen doch dar umbe niht, 25 des wir ze rehte füln hân.«< hie mite gienc er vür Marken stân : die hie ze gegenwürte sint ift iuwer aller wille daz und lit ouch iuwer muot dar an, 35 mit worten hie bescheiden hât? « »jâ hêrre, eist unser aller rât, Môrolt sprach aber: »fô brechet ir 40 mînem hêrren unde mir iuwer triuwe und iuwern eit und alle die sicherheit, diu under uns allen ie geschach.<< ein gelübede unde ein sicherheit von Kurnewal unt von Engelant mit zinse od aber mit vehte, an uns gewis und ouch gewert. iht gewerliche rite. Triftan ich vuor von lande über mer 5 als ich ê mâles hân getân. ich wânde ez fus niht folde ergân. ich wânde varn von hinnen 10 mit rehte und ouch mit minnen. nu habet ir mir wîc vür geleit: dar zuo bin ich noch unbereit.<< Tristan sprach: »>hêrre, ift iuwer muot ze einem lantstrîte guot, 15 fô kêret umbe zehant, vart wider heim in iuwer lant, befament alle iuwer kraft und kumet her wider und lât uns fehen, 20 wie und was uns füle gefchehen; und tuot ir des niht zwâre in difem halben jâre, fô nemet ir unfer dâ ziu war: fô kome wir ficherlichen dar. und daz ein billich wesen sol, noch werde wider hin ziu geleit.<<< 35 >>Got weiz«<fprach Môrolt »hêr Tristan, ich hære vil wol daz ein man, ich triuwe ir aber vil wol genefen. ich bin ouch dicker då gewefen, dâ fchallen unde hôhvart mit folher rede getriben wart. ez ist wol der geloube mîn, Gurmûn welle âne forge fin umbe fîn liut und umb fîn lant vor iurem vanen und iuwer hant. ouch wirt dife übermüetekheit, manec edeliu zunge hin ze gote, daz got mit finem gebote bedæhte ir lafter unde ir leit und lôfte fi von fchalkheit. 5 fwaz, aber ir aller fwære von difeme kamphe wære, daz gie Môrolde kleine ze herzen oder ze beine: er was vil unerkomen der van. (man breche uns danne triuwe und eit), 10 der wol gestandene man niemer gefpart zIrlanden: wir fuln ez hie mit handen wir zwêne under uns beiden in einem ringe scheiden, weder ir reht habet oder ich. «< Tristan sprach aber: »diz muoz ich mit gotes helfe erzeigen und müeze den geveigen, der unreht under uns beiden habe.<<< fînen hantfchuoch zôch er abe, er bột in Mirolde dar: >>ir herren >> sprach er, » nemet war: der künec mîn hêrre und alle die, die hie fîn, die horen wie ich difen kamph bespreche daz ich daz reht niht breche; daz mîn hêr Môrolt, der hie stât, noch der in her gefendet hât, noch mit gewalt kein ander man zins ze rehte nie gewan ze Kurnewal noch zEngelant, daz wil ich mit mîner hant wâr machen unt wârbæren gote unt der werlt bewæren ûf difen hêrren, der hie stât, der unz her gevrumet hât daz, lafter unt daz ungemach, daz difen zwein landen ie geschach.«< Dâ rief an der ftunde von herzen unt von munde dern leite ez niender nidere, er bôt ouch im dâ widere 15 mit fierer contenanze. in dûhte difiu fchanze Nu diz gewiffet was also, 20 der kamph der wart den hêrren dô unz an den dritten tac gefpart. nu daz der dritte tac do wart, dô kom al diu lantschaft und volkes ein fô michel kraft, 25 daz daz stat bî dem mer allez bevangen was mit her. Môrolt vuor wâfenen fich. mit des gewæfene wil ich noch mit finer sterke 30 mînes herzen merke noch mînes finnes spitzesehe mit nåhe merkender spehe niht ftümphen noch lesten, fô dicke als er zem beften 35 an rehter manheit ist gezalt: diu zal von ime ift manicvalt, daz er an muote an groze an kraft ze vollekomener ritterfchaft daz lob in allen richen truoc. 40 hie fi des lobes von ime genuoc. ich weiz wol, daz er kunde dô unt ze aller stunde ze kamphe und ouch ze vehte mit ritteres rehte finem libe vil wol mite gân. er hæte es ê fô vil getân. Der guote künic Marke dem gie der kamph fô starke mit herzeleide an finen lip, daz nie kein herzelôsez wîp die nôt umb einen man gewan. ern hæte deheinen trôft dar an, ezn wære Triftandes tôt und hæte gerne jene nôt iemer umb den zins geliten, daz der kamph wære vermiten. nu ergieng ez aber allez baz umbe diz und umbe daz, umbe zins und umbe man. der unverfuochte Tristan ze nôtlichen dingen der begunde ouch sich mit ringen warnen an der stunde, fo er aller befte kunde. finen lip und fîniu bein diu bewarter schône und wol enein; dar über leite er edele werc zwô hofen und einen halsberc, die wâren lieht unde wîz, als der meister sinen vliz und alle fine wisheit an fi hæte geleit; zwên edele sporn starke die spien im fîn vriunt Marke und fîn getriuwer dienestman mit weinendem herzen an. fine wâfenriemen er im bant alle mit fin felbes hant. ein wâfenroc wart dar getragen, der was, als ich hôrte fagen, mit drîhen in den spelten zen vuogen unt zen velten mit vrouwînen henden 10 daz wære fagebære, wan daz ab ichz niht lengen wil. 15 und fult ir doch wol wizzen daz, der man gezam dem rocke baz und truog in lobes und êren an vil mêre danne der roc den man; fwie guot fwie lobebære 20 der wâfenroc doch wære, er was doch finer werdekeit, der in dô hæte an geleit, kûme und kûmecliche wert. dar über fô gurte im Marke ein fwert, 25 daz fîn leben unt fin herze was, von dem er allermeiste genas 30 in fo gevüeger mâze, daz ez noch ûf noch nider wac, ein helm wart ouch befendet dar, 35 lûter unde vefte, der fchonefte unt der befte, den ie ritter ûf genam. in daz lant ze Kurnewâle. 40 dar ûffe ftuont diu ftrâle |