Obrazy na stronie
PDF
ePub

diu al die werlt gefchaffen hat, diu vergelte iu trôst unde rât unt den fæleclîchen wân, den ir uns allen habet getân. hêrre, lât iu daŋ ende sagen: unfer rât mac lützel vür getragen. folt unfer fælde hân geruocht, fô vil fô wir fîn haben verfuocht, als ofte es ie begunnen wart, ez wære niht unz her gespart. wir haben niht zeinem mâle wir hie ze Kurnewâle

umb unser angest rât genomen;, wir fin an manege sprâche komen und enkunden doch deheinen nie under uns vinden, ern wolt ie fîn kint vür eigen gerner geben dann er verlür fin felbes leben wider difen vålandes man.<<< >>wie redet ir fus « fprach Tristan : »jâ ist der dinge vil geschehen; man hât des wunder gesehen, daz unrehtiu hôhvart

mit kleiner kraft genidert wart:

daz möhte ouch vil wol noch ergân, der ez getörste bestân.«

Nu Môrolt der hôrt allez an

und verdûhte in fêre, daz Tristan fô vafte nach dem kamphe sprach, dô ern fô kindifchen fach, unt truog im in dem herzen haz. Tristan sprach aber dô vürbaz: »ir hêrren alle, redet hie zuo, waz ift iu noch liep daz ich tuo ?«< >> hêrre <<< sprachens alle dô, >> kunde ez iemer werden fô, der wân, den ir uns habet getân, daz der möhte vür sich gân, daz wære unfer aller ger.<< >>>ift iu daz liep?«< sprach aber er,

» fit daz ez danne an dise vrist und her ze mir behalten ist, wil es danne got geruochen, fô wil ich versuochen

5 ob iu got habe ûf geleit

an mir deheine fælekheit

und obe ich felbe iht fælden habe.<<< Hie begunde in Marke leiten abe mit allen finen finnen. 10 er wânde im abe gewinnen, ob erz in lâzen hieze, daz er ez durch in lieze. nein er, weiz got, er entete; weder mit gebote noch mit bete 15 kunder ime fô vil niht mite gegân, daz er ez durch in wolde lân, wan gieng et hin, dâ Môrolt faz und redete aber dô vürbaz: >> hêrre<< sprach er, »> faget mir, 20 fô helfe iu got, waz, werbet ir?<«<

>> vriunt << sprach Môrolt sâ zeftunt, >>wes vrâget ir? iu ift doch wol kunt, waz ich hie wirbe und wes ich ger.<< >>Ir hêrren alle, hæret her: 25 der künec, mîn hêrre unt sîne man!<«< sprach aber der wife Tristan; »mîn hêr Môrolt, ir habet war, ich weiz ez unde erkenne ez gar: als fi ez lafterbære,

30 ez ift iedoch ein mære,

daz niemen undertreten mac,
man hât den zins nu manegen tac
von hinnen unt von Engelant
ze Îrlande âne reht gefant.
35 dar zuo brach ez fich lange

mit michelem getwange,
mit manegem gewalte,

wan man den landen valte
beidiu bürge unde stete
40 und in ouch an den liuten tete

fô grôzen und fô manegen schaden biz daz fi wurden überladen mit gewalte und mit unrehte, unz daz die guoten knehte, die dannoch wâren genesen, die muofen undertænec wefen alles, des man in gebôt durch daz fi vorhten den tôt und enmohten, als in was getân, die zît niht anders an gegân. als ift daz michel unreht als ir noch hiutes tages feht, an in begangen iemer fit, und wære zwâre lange zît, daz fi der grôzen fwacheit mit wige hæten widerfeit,

wan fi fint fêre vürkomen:

diu lant diu habent zuo genomen
an kunden unde an geften,
an fteten unde an veften,
an guote und an den êren.
man sol ez wider kêren
daz unz her verkêret ist,
wand unfer aller genist

muoz fus hin an gewalte wefen ;
ful wir iemer genefen,
daz müeze wir beherten

mit wige und mit herverten.
unfer dinc ftât an den liuten wol.
diu lant fint beidiu liute vol.
man fol ez uns her wider geben,
daz man uns allez unser leben
mit gewalte hât genomen.
wir fuln dar felbe zuozin komen,
fwenne uns got schiereste lât,
swaz man des unfern dâ hât,
ez sî lützel oder vil:

der mînes willen volgen wil und mînes râtes dar an phlegen, man muoz ez uns her wider wegen,

unz an den jungesten rinc.
ie noch möht unfer meffinc
ze rôtem golde werden.
ez ist vil ûf der erden

5 vremeder dinge gefchehen,

der man fich niemer hât verfehen unt dirre hêrren edeliu kint, diu dâ ze schälken worden sint, die möhten noch wol werden vrî, 10 fwie ungedâht es in doch fî.

got fi, der mich des noch gewer, wand ichs in finem namen ger, daz ich noch mit mîn felbes hant den hervanen in Îrlant 15 mit disen lantgenôzen alsô müez ûf gestôzen, daz daz lant unt diu erde von mir genidert werde.<<<

Môrolt sprach aber: » hêr Tristan, 20 næmet ir iuch minre an

dirre dinge und dirre mære, ich wæne, ez iu guot wære; wan swaz hier under rede geschiht, wirn lâzen doch dar umbe niht, 25 des wir ze rehte füln hân.«<

hie mite gienc er vür Marken stân :
>>>künec Marke<< sprach er >>fprechet hie,
lât hæren, ir und alle die,

die hie ze gegenwürte sint
30 mit mir ze redene umbe ir kint,
befcheidet mich der mære bag,

ift iuwer aller wille daz

und lit ouch iuwer muot dar an,
als iuwer voget hêr Tristan

35 mit worten hie bescheiden hât? «

»jâ hêrre, eist unser aller rât,
unfer wille und unfer muot,
fwaz er gesprichet oder getuot.<<

Môrolt sprach aber: »fô brechet ir

40 mînem hêrren unde mir

iuwer triuwe und iuwern eit und alle die sicherheit,

diu under uns allen ie geschach.<<
der höffche Triftan aber dô fprach:
>> nein, hêrre, ir mifferedet hier an;
ez lûtet übele, fwer dem man
an fine triuwe sprichet.
ir aller deheiner brichet
weder triuwe noch eit.

ein gelübede unde ein sicherheit
wart wîlent under iu getân,
die fol man ouch noch stæte lân,
daz, fe alle jár zÎrlanden
mit guotem willen fanden

von Kurnewal unt von Engelant
den zins, der in dâ wart benant
od aber fi fazten fich ze wer
mit einwîge oder mit lanther.
fint fi der dinge noch bereit
und loefent ir triuwe unde ir eit

mit zinse od aber mit vehte,
fô tuont fiu allez rehte.
hêrre, hie zuo denket ir;
berâtet iuch und faget mir,
fweder iu lieber fi getân,
an fwederz ir iuch wellet lån
an kamphe od aber an lantstrît.
des fît ir nu und alle zît

an uns gewis und ouch gewert.
ez müezen doch sper unde fwert
under uns und iu befcheiden:
nu kiefet under den beiden
ir einez unde faget uns daz.
der zins enlîchet nu niht baz.«
Môrolt sprach aber: »hêr Tristan,
hie bin ich fchiere komen an:
ich weiz wol, wederz ich dâ wil.
min ift hie nu niht alfe vil,
daz ich ze lantstrîte

iht gewerliche rite.

Triftan

ich vuor von lande über mer
mit einem heimelichen her
und kom vil vridelîche
her in difiu rîche,

5 als ich ê mâles hân getân.

ich wânde ez fus niht folde ergân.
inc verfach mich dirre geschiht
an dife lanthêrren niht:

ich wânde varn von hinnen

10 mit rehte und ouch mit minnen. nu habet ir mir wîc vür geleit: dar zuo bin ich noch unbereit.<< Tristan sprach: »>hêrre, ift iuwer muot ze einem lantstrîte guot,

15 fô kêret umbe zehant,

vart wider heim in iuwer lant,
befendet iuwer ritterschaft,

befament alle iuwer kraft

und kumet her wider und lât uns fehen,

20 wie und was uns füle gefchehen;

und tuot ir des niht zwâre

in difem halben jâre,

fô nemet ir unfer dâ ziu war:

fô kome wir ficherlichen dar.
25 man hât uns doch hie vor gezalt,
gewalt hore wider gewalt
und kraft wider krefte.
fit man mit ritterschefte
lant und reht fol fwachen,
30 hêrren ze fchalken machen

und daz ein billich wesen sol,
fo getruwen wir des gote wol,
daz unfer aller fwacheit

noch werde wider hin ziu geleit.<<<

35 >>Got weiz«<fprach Môrolt »hêr Tristan, ich hære vil wol daz ein man,

[blocks in formation]

ich triuwe ir aber vil wol genefen. ich bin ouch dicker då gewefen, dâ fchallen unde hôhvart mit folher rede getriben wart. ez ist wol der geloube mîn, Gurmûn welle âne forge fin umbe fîn liut und umb fîn lant vor iurem vanen und iuwer hant. ouch wirt dife übermüetekheit,

manec edeliu zunge hin ze gote,

daz got mit finem gebote bedæhte ir lafter unde ir leit

und lôfte fi von fchalkheit. 5 fwaz, aber ir aller fwære von difeme kamphe wære, daz gie Môrolde kleine

ze herzen oder ze beine:

er was vil unerkomen der van.

(man breche uns danne triuwe und eit), 10 der wol gestandene man

niemer gefpart zIrlanden:

wir fuln ez hie mit handen wir zwêne under uns beiden in einem ringe scheiden,

weder ir reht habet oder ich. «<

Tristan sprach aber: »diz muoz ich mit gotes helfe erzeigen

und müeze den geveigen,

der unreht under uns beiden habe.<<< fînen hantfchuoch zôch er abe, er bột in Mirolde dar:

>>ir herren >> sprach er, » nemet war: der künec mîn hêrre und alle die, die hie fîn, die horen wie ich difen kamph bespreche daz ich daz reht niht breche; daz mîn hêr Môrolt, der hie stât, noch der in her gefendet hât, noch mit gewalt kein ander man zins ze rehte nie gewan ze Kurnewal noch zEngelant, daz wil ich mit mîner hant wâr machen unt wârbæren gote unt der werlt bewæren ûf difen hêrren, der hie stât, der unz her gevrumet hât daz, lafter unt daz ungemach, daz difen zwein landen ie geschach.«< Dâ rief an der ftunde

von herzen unt von munde

dern leite ez niender nidere,

er bôt ouch im dâ widere
des kamphes bewærde
mit herter gebærde,

15 mit fierer contenanze.

in dûhte difiu fchanze
vil wol nach finem willen wefen:
er trûwet ir barte wol genefen.

Nu diz gewiffet was also, 20 der kamph der wart den hêrren dô unz an den dritten tac gefpart. nu daz der dritte tac do wart, dô kom al diu lantschaft und volkes ein fô michel kraft, 25 daz daz stat bî dem mer

allez bevangen was mit her. Môrolt vuor wâfenen fich. mit des gewæfene wil ich noch mit finer sterke 30 mînes herzen merke

noch mînes finnes spitzesehe mit nåhe merkender spehe niht ftümphen noch lesten, fô dicke als er zem beften 35 an rehter manheit ist gezalt: diu zal von ime ift manicvalt, daz er an muote an groze an kraft ze vollekomener ritterfchaft

daz lob in allen richen truoc. 40 hie fi des lobes von ime genuoc.

ich weiz wol, daz er kunde dô unt ze aller stunde

ze kamphe und ouch ze vehte mit ritteres rehte

finem libe vil wol mite gân. er hæte es ê fô vil getân. Der guote künic Marke dem gie der kamph fô starke mit herzeleide an finen lip, daz nie kein herzelôsez wîp die nôt umb einen man gewan. ern hæte deheinen trôft dar an, ezn wære Triftandes tôt und hæte gerne jene nôt iemer umb den zins geliten, daz der kamph wære vermiten. nu ergieng ez aber allez baz umbe diz und umbe daz, umbe zins und umbe man. der unverfuochte Tristan ze nôtlichen dingen

der begunde ouch sich mit ringen warnen an der stunde, fo er aller befte kunde. finen lip und fîniu bein

diu bewarter schône und wol enein; dar über leite er edele werc zwô hofen und einen halsberc,

die wâren lieht unde wîz, als der meister sinen vliz und alle fine wisheit an fi hæte geleit; zwên edele sporn starke die spien im fîn vriunt Marke und fîn getriuwer dienestman mit weinendem herzen an. fine wâfenriemen er im bant alle mit fin felbes hant.

ein wâfenroc wart dar getragen, der was, als ich hôrte fagen,

mit drîhen in den spelten

zen vuogen unt zen velten
zallen finen enden,

mit vrouwînen henden
5 in vremedem prîfe bedâht
und noch prislicher vollebrâht.
Hi, dô er den an sich genam,
wie luftic unt wie lobefam
er dô dar inne wære,

10 daz wære fagebære,

wan daz ab ichz niht lengen wil.
der rede würde al zevil,
ob ich ez allez wolde
ergründen, als ich folde;

15 und fult ir doch wol wizzen daz, der man gezam dem rocke baz und truog in lobes und êren an vil mêre danne der roc den man; fwie guot fwie lobebære

20 der wâfenroc doch wære,

er was doch finer werdekeit, der in dô hæte an geleit, kûme und kûmecliche wert. dar über fô gurte im Marke ein fwert, 25 daz fîn leben unt fin herze was,

von dem er allermeiste genas
vor Môrolde und ouch dicke fider.
und wac daz alsô rehte nider
und lag ûf fîner strâze

30 in fo gevüeger mâze,

daz ez noch ûf noch nider wac,
wan rehte, dâ fîn weide lac.

ein helm wart ouch befendet dar,
der was als ein kristalle var,

35 lûter unde vefte,

der fchonefte unt der befte,

den ie ritter ûf genam.
ich wæne ouch ie fô guoter kam

in daz lant ze Kurnewâle. 40 dar ûffe ftuont diu ftrâle

« PoprzedniaDalej »