L'année liturgique, Tom 12

Przednia ok³adka
H. Oudin et Cie, 1889

Z wnêtrza ksi±¿ki

Co mówi± ludzie - Napisz recenzjê

Nie znaleziono ¿adnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Inne wydania - Wy¶wietl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyra¿enia

Popularne fragmenty

Strona 2 - Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. ET INCARNATUS est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est.
Strona 9 - Memento, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N. et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est et nota devotio: pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis, pro se suisque omnibus : pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis et incolumitatis suae : tibique teddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero.
Strona 18 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Strona 13 - Père, qui êtes aux deux, que votre nom soit sanctifié. Que votre règne arrive. Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous, aujourd'hui, notre pain quotidien. Et pardonneznous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
Strona 2 - Et incarnatus est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilato passus et sepultus est Et resurrexit tertia die secundum scripturas, et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis.
Strona 19 - In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit.
Strona 50 - Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno, A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris : ab incursu et daemonic meridiano.
Strona 15 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 43 - Israel speravit in Domino : adjutor eorum et protector eorum est. Domus Aaron speravit in Domino: adjutor eorum et protector eorum est. Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adjutor eorum et protector eorum est. Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.

Informacje bibliograficzne