Die ErlösungBartsch Basse, 1858 - 381 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 65
Strona x
... ûch herre vater mîn , 65 daz du dich wellest erbarmen uber den menschen armen . herre vater , mines namen mûz ich mich sêre schamen : dun wellest barmherzich sin , 70 so verliese ich den namen mîn . dar umbe wil ich niht enpern , du ...
... ûch herre vater mîn , 65 daz du dich wellest erbarmen uber den menschen armen . herre vater , mines namen mûz ich mich sêre schamen : dun wellest barmherzich sin , 70 so verliese ich den namen mîn . dar umbe wil ich niht enpern , du ...
Strona xvi
... ûch wol und weset vrô , 310 die då dêmûtic sît . got wirt kumen an der zit und wil ouch wêrliche erlôsen alle geliche . ' die prophèten såzehant 315 begonden kunden in die lant mit vil grôzen êren die zukunft unsers hêren . Dâvit ...
... ûch wol und weset vrô , 310 die då dêmûtic sît . got wirt kumen an der zit und wil ouch wêrliche erlôsen alle geliche . ' die prophèten såzehant 315 begonden kunden in die lant mit vil grôzen êren die zukunft unsers hêren . Dâvit ...
Strona 5
... ûch der rede iht miffehage , daz mirz ûwer gunft vertrage . 85 ich kan niht vil gefmieren noch die wort gezieren . ich wil die rede furrieren ân allez flôrieren . geblûmet rede feit der Grål , 90 hêr Iwein und hêr Parzifál , und wie ...
... ûch der rede iht miffehage , daz mirz ûwer gunft vertrage . 85 ich kan niht vil gefmieren noch die wort gezieren . ich wil die rede furrieren ân allez flôrieren . geblûmet rede feit der Grål , 90 hêr Iwein und hêr Parzifál , und wie ...
Strona 10
... ftân , dâ von ir wîsheit mogent hân aller hohen dinge . 280 befich wie ûch gelinge . daz obez hât die wife , 263. ewiglich fere . 274. frauwe . 275. eya . daz da wehfet ûf dem rife , daz hie mitten 10 DIE ERLÖSUNG . 10.
... ftân , dâ von ir wîsheit mogent hân aller hohen dinge . 280 befich wie ûch gelinge . daz obez hât die wife , 263. ewiglich fere . 274. frauwe . 275. eya . daz da wehfet ûf dem rife , daz hie mitten 10 DIE ERLÖSUNG . 10.
Strona 11
Bartsch. daz da wehfet ûf dem rife , daz hie mitten vor ûch ftât , fwer fin zeim mâle gezzen hât , 285 der gewinnet wisheit . daz wêre lihte gote leit . ûwer ougen wurden offenbar und wurdent glich den goten clâr . des volge mînem râte ...
Bartsch. daz da wehfet ûf dem rife , daz hie mitten vor ûch ftât , fwer fin zeim mâle gezzen hât , 285 der gewinnet wisheit . daz wêre lihte gote leit . ûwer ougen wurden offenbar und wurdent glich den goten clâr . des volge mînem râte ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
alfo alfus allez âne Barmherzikeit bift clage Crift dichter dife dîn dinc dîner dirre dôt drî engel erden erlös êwicliche fagen fchar fehlt felbe fich fint folt fprach fride frouden frouwe füeze funder fwaz fwer geborn gedicht gefchriben geift geleit gerehtikeit getân glich gnåden gotes gotheit gotlicher grôz grôzer guot hân handschrift hânt hât heilant helle herzen himel iedoch iſt jahrhunderts jâmer kindes kint komen konic lant leben liep liez lobelich lûte maget Maria menfche menfcheit mêr mêre mîn mîner minne mogent mohte mönch von Salzburg mûter nách niht nôt ouch pinakel rât rede rehte reime rîche Sêle Thlr tôt tugent ûch umbe unfer herre ungetrûwer vater wart wêre werlt wider wirdicliche wirdikeit wirt wolde wolte wort wunder zît zuhant
Popularne fragmenty
Strona 300 - Nee varios discet mentiri lana colores, Ipse sed in pratis aries jam suave rubenti Murice, jam croceo mutabit vellera luto ; Sponte sua sandyx pascentes vestiet agnos. 45 Talia saecla, suis dixerunt, currite, fusis Concordes stabili fatorum numine Parcae.
Strona xxxix - ... tremit curia. omnis vigor atque viror hinc recessit, non admiror, mors apparet in aspectu, totus pendens in defectu, attritus aegra macie. sic affectus, sic despectus propter me sic interfectus, peccatori tarn indigno cum amoris intersigno appare clara facie.
Strona 303 - Et in conspectu eius obtulerunt eum; et dedit ei potestatem, et honorem, et regnum; et omnes populi, tribus, et linguae ipsi servient: potestas eius, potestas aeterna, quae non auferetur, et regnum eius, quod non corrumpetur.
Strona 303 - Et converti me (inquit) ad viam portae sanctuarii exterioris, quae respiciebat ad orientem, et erat clausa, et dixit Dominus ad me, Porta haec clausa erit, non aperietur, et vir non transiet per eam, quoniam Dominus Deus Israel ingressus est per eam, eritque clausa principi, princeps in ea sedebit, ut comedat panem coram Domino.
Strona 300 - Ipsae lacte domum referent distenta capellae ubera, nec magnos metuent armenta leones. Ipsa tibi blandos fundent cunabula flores. Occidet et serpens, et fallax herba veneni occidet; Assyrium vulgo nascetur amomum.
Strona 297 - Ecce ego mitto angelum meum, et praeparabit viam ante faciem meam. Et statim veniet ad templum suum Dominator, quem vos quaeritis, et angelus testamenti, quem vos vultis.
Strona xxxix - Pastor bone, cujus sumpsi mel ex ore, haustum lactis cum dulcore, prae omnibus deliciis. Non me reum asperneris, nee indignum dedigneris; morte tibi jam vicina tuum caput hie inclina, in meis pausa brachiis.
Strona 317 - Zacarías: dixit Dominus ad me: projice illud ad statuarium, decorum pretium, quo appretiatus sum ab eis. Et tuli triginta argénteos, et projeci illos in domum Domini ad statuarium.
Strona 297 - ... grasping the cloth that the wind might not tear it in shreds, while the procession, with bodies bent forward, clove its way against the wind across the hill-side. But over the raging of the storm rose, now and then, a few notes of Sira Eirik's ringing voice, as he fought his way forward, singing: Venite: revertamur ad Dominum; quia ipse cepit et sanabit nos: percutiet, et curabit nos, et vivemus in conspectu ejus.
Strona 336 - Jahrhunderts (jenes von Otte, dieses von Gautier von Arras) nach ihren je beiden einzigen Handschriften nebst mittelhochdeutschen, griechischen, lateinischen Anhängen und geschichtlicher Untersuchung. Zum ersten Male hrsg.