The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr. of various commentators, to which are added notes by S. Johnson and G. Steevens, revised and augmented by I. Reed, with a glossarial index, Tom 13
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
ancient answer Antony appears Aufidius bear become believe better blood Cæs Cæsar called cause Char Cleo Cleopatra common Coriolanus correction death edition editors Enter Eros Exeunt expression eyes fear fight fortune friends give given gods Guard hand hast hath hear heart honour Johnson King King Henry lady leave less look lord madam Malone Marcius Mason matter means Mess nature never noble observed old copy once passage peace perhaps person play Plutarch poor pray present queen Roman Rome SCENE seems senate sense Serv Shakspeare signifies Sold soldier speak speech stand Steevens suppose sure sword tell thee thing thou thought translation true voices Warburton wife wish word
Strona 131 - All school-days' friendship, childhood innocence ? We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key ; As if our hands, our sides, voices, and minds, Had been incorporate.
Strona 12 - Who deserves greatness, Deserves your hate* and your affections are A sick man's appetite, who desires most that Which would increase his evil. He that depends Upon your favours, swims with fins of lead, And hews down oaks with rushes. Hang ye ! Trust ye 1 With every minute you do change a mind ; And call him noble that was now your hate, Him vile that was your garland.
Strona 401 - Give me my robe, put on my crown ; I have Immortal longings in me. Now no more The juice of Egypt's grape shall moist this lip : — Yare, yare, good Iras ; quick. — Methinks I hear Antony call ; I see him rouse himself To praise my noble act...
Strona 388 - His legs bestrid the ocean ; his rear'd arm Crested the world ; his voice was propertied As all the tuned spheres, and that to friends ; But when he meant to quail and shake the orb, He was as rattling thunder.
Strona 372 - Had I but died an hour before this chance, I had liv'da blessed time; for, from this instant, There's nothing serious in mortality : All is but toys : renown, and grace, is dead ; The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of.
Strona 381 - My desolation does begin to make A better life : Tis paltry to be Caesar; Not being fortune, he's but fortune's knave, A minister of her will ; And it is great To do that thing that ends all other deeds ; Which shackles accidents, and bolts up change; Which sleeps, and never palates more the dung, The beggar's nurse and Caesar's.
Strona 190 - Let Rome in Tiber melt, and the wide arch Of the ranged empire fall ! Here is my space. Kingdoms are clay : our dungy earth alike Feeds beast as man: the nobleness of life Is to do thus ; when such a mutual pair [Embracing. And such a twain can do't, in which I bind, On pain of punishment, the world to weet We stand up peerless.