« PoprzedniaDalej »
o R A t I o N E s.
IN THIS BDITION ARE INTRODUCED ALL THE vALUABILE NOTES OF THE DAUPHIN
EDITIoN, TRANSLATED INTo ENGLISH, sElecTioNs FRoM DUNCAN AND oTHER
FBOM ASCONIUS, P. MANUTIUS, &c. ON THREE OF THE ORATIONS.
BY JOHN G. SMART.
, BE IT REMEMBERED, That on the twenty-eighth day of July, in the fifty-first year of the Independence of the United States of America, A. D. 1826, Towar & Hogan, ofthe said district, have depositedin this office the title of a book, the right whereof they claim as proprietors, in the words following, to wit:
M. T. Ciceronis Orationes quaedam selectæ, in usum Delphini, cum interpretatione et variantibus aliquot per singulas Orationes Lectionibus. Quibus præfigitur Vita Ciceronis per annos consulares digesta. In this Edition are introduced all the valuable Notes of the Dauphin Edition, translated into English, Selections from Duncan and other Commentators, and Original Observations; also, Translations of the Notes from Asconius, P. Manutius, &c. on three of the Orations. By John G. Smart.
In conformity to the Act of the Congress of the United States, entitled, « An Act for the encouragement of Learning, by securing the Copies of Maps, Charts, and Books, to the Authórs and Proprietors'of such Copies, during the times therein mentioned ;* —and also to the Act, entitled, ** An Act supplementary to an Act entitled, * An Act forthe encouragement of Learning, by securinig the Copies of Maps, Charts, and Books, to the Authors and Proprietors ofsuch Copies Juring the times therein mentioned,' and extending the benefit tfiereof to the arts of Designing, Engraving, and Etching, Historieal and other prints.
Clerk of the Eastern District of Pennsylvania.
TO facilitate the acquisition of knowledge, constitutes the most prominent feature in our present system of education. Every thing calculated to impede the scholar has been laid aside, and the sources ofinformation so opened, that study becomes a pleasure rather than a task. In no part of education have the effects of improvement been more obvious, tham in the attainment of a correct knowledge of the Latin and Greek languages. For a long time it was a matter of just complaint, that the notes which were written upon difficult passages in the aiicient classics; and, which, when rightly understood, were calculated to give the reader correct views of the author's meaning, were written in Latin—and Latin of a peculiar kind, often more difficult to be understood than the text itself. If the present edition of Cicero's orations should be found to remove these difficulties, the editor will consider himself as fully repaid for his labour.
The compilers of the notes in the Dauphin editions. of the classics, having taken great care to collect a mass of useful information, many of their notes and observations are of such importance as to merit the attention of the student. But, as they have hitherto appeared, most learners look upon them as a sealed book which they feel no disposition to open: consequently, that which was intended to aid the scholar is of mo advantage to him. This was a difficulty that could not be entirely remedied by the use of dictionaries; the variety of significations, of which many words are susceptible, and of which, an enumeration is always indispensiole in a lexicon, often perplexed the scholar and rendered a short explanatory note desirable. We need say nothing of the advantages which he will derive from having all the notes and explanations given him in a language to which he has been accustomed fröm his infancy, as this must be evident to every person. To accomplish so desirable an object, and make the Dauphin notes answer the end for which they were originally designed, it was thought advisable to publish a new edition of these orations with English notes. Almost ali the notes of the former Dauphin editions have been translated and published in this, and others are introduced, which, it is believed, are wéll calculated to explain and remove the difficulties that occur. The Latin text is printed from oue of the best of these editions, carefully compared with 6thers, and has, in some in§tances, been corrected, where from a comparison of editions, the reading was manifestly vicious. For the sake Of those who are curious to £xamine the reasons why alterations have been made in the Dauphin from the common editioiis, we have annexed the various readings which ' are usually published with the work. J. G. S. Philadelphia, July 1826.