Mittelhochdeutsches Lesebuch mit Grammatik, Anmerkungen und Glossar

Przednia ok³adka
J. Lindauer'sche Buchhandlung, 1863 - 236

Z wnêtrza ksi±¿ki

Wybrane strony

Inne wydania - Wy¶wietl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyra¿enia

Popularne fragmenty

Strona 172 - Ein ritter so geleret was daz er an den buochen las swaz er dar an geschriben vant.
Strona 208 - ... tüsent äne danc. dir ist niht kunt wie man mit gäbe erwirbet pris und ere. denk an den milten Salatin: der jach daz küneges hende dürkel solten sin: so wurden sie erforht und ouch geminnet.
Strona 214 - Ir sult sprechen willekomen: der iu maere bringet, daz bin ich. allez daz ir habt vernomen, daz ist gar ein wint: nü fräget mich.
Strona 214 - Ich hän lande vil gesehen unde nam der besten gerne war: übel müeze mir geschehen, künde ich ie min herze bringen dar daz im wol gevallen wolde fremeder site. nü waz hülfe mich, ob ich unrehte strite?
Strona 211 - ... helme und manegen herten rinc, dar zuo die vesten schilte und diu gewihten swert. wolte got, wan waere ich der sigenünfte wert ! so wolte ich nötic armman verdienen riehen solt.
Strona 206 - ... unde wege sint in benomen: untriuwe ist in der säze, gewalt vert üf der sträze : fride unde reht sint sere wunt. diu driu enhabent geleites niht, diu zwei enwerden e gesunt.
Strona 186 - Nü er si also schoene sach, wider sich selben er dö sprach: „du hast ein tumben gedanc, daz du sunder sinen danc gerst ze lebenne einen tac, wider den niemen niht enmac. du enweist ouch rehte waz du tuost, sit du benamen sterben muost, daz du diz lesterliche leben...
Strona 207 - MIT SAELDEN MÜEZE ICH HIUTE UF STEN Mit saelden müeze ich hiute üf sten, got herre, in diner huote gen und riten, swar ich in dem lande kere. Krist herre, läz mir werden schin die grozen kraft der güete din, unt pflic min wol dur diner muoter ere.
Strona 207 - ... huote pflac din Gabriel der guote wol mit triuwen sunder spot, als pflig ouch min, daz an mir iht erwinde daz din vil götelich gebot.
Strona 64 - ... 1044 Daz ist ein michel wunder; vil dicke ez noch geschult: swä man den mortmeilen bi dem toten siht, so bluotent im die wunden, als ouch da geschach. da von man die schulde da ze Hagene gesach.

Informacje bibliograficzne