CARTA CLIII. Noticia de algunas bibliotecas de Palma de Mallorca ม de sus libros y códices mas raros y no conocidos. Mi i querido hermano: Los ratos y dias en que no estaban accesibles los archivos he empleado, segun mi costumbre, en el escrutinio de algunas bibliotecas de esta ciudad, notando y apuntando algunas cosillas bibliográficas, dignas de la noticia pública, y no conocidas de nuestros bibliografos. Esta coleccion hubiera sido mucho mas completa, si mi salud me permitiera ver todas estas librerias. Pero no ha sido posible examinar mas que las tres ó cuatro que diré. Y no me he propuesto hablar de los escritores naturales de la isla. Esta empresa es para otros mas desocupados que puedan fijarse exclusivamente en la averiguacion de todos los pormenores necesarios para escri bir una Biblioteca de provincia. Cosa que aquí. está por hacer todavia y que es de esperar no tarde en verificarse, segun la buena disposicion y amor al bien público que veo en mi amigo el presbítero Don Josef Barberi, el cual de los sugetos que he tratado aquí, es casi el único capaz de esta empresa, para lo cual no basta talento y crudicion sino hay genio particular para esta clase de trabajo. En resolucion, esto no me toca á mi. Y ya que tomé las notas que digo, allà van y valgan lo que valieren: siempre será añadir algo al acervum mercurii. En primer lugar en la biblioteca pública episcopal establecida Y dotada por el Obispo Don Juan Diaz de la Guerra, ví un cod. ms. fol., cuyas hojas, parte son de pergamino y parte de papel, escrito á dos columnas. Contiene la Summa fratris Monetæ, ordinis fratrum Prædicatorum contra hereticos. Es sin duda alguna de fines del siglo XIII, y mas antiguo que los pocos códices que disfrutó para la impresion que hizo de esta obra en el siglo asado el Italiano P. M. Fr. Tomás Agustin Ricchini, de mi órden. Entre algunas variantes que hubieran ilustrado mas el escrito halló que en el lib. 3, cap. 3, donde dicho padre leyó que Moneta escribia su obra en el año 1244, nuestro códice dice: non enim sunt plus quam mille ducenti XL et unus annus, quod ipse (Christus) factus est homo. Otro códice fol. ms. en papel en el si glo XV, contiene las obras siguientes: Incipit pastoralis liber magistri Francisci Eximeneç; es la obra ya conocida de este doctísimo Franciscano, dedicada á Don Hugo, Obispo de Valencia, y escrita á instancias de Miguel de Miracle, rector de la iglesia de Penaguila, como se vé en su dedicatoria. Tractatus de principatu Papæ editus a Fr. Augustino de Roma, ordin. heremitarum S. August. Propositio adversus quosdam curiosos detractores ecclesiæ, quia possidet, et super statu eius: facta coram sanctissimo et beatissimo Romano Pontifice Dno. Nicolao quinto, viro devotissimo. Esta obra es de Lope de Espejo, natural de Orihuela, de la cual Don Nicolás Antonio dió una noticia completa y muy conforme con este códice, que se escribió en Italia. Otro códice, igual al pasado, comienza por el Salustio, que está entero, con todas sus invectivas, y las oraciones de Ciceron tocantes à aquellas guerras. Contiene varias obrillas de ingenio de autores Italianos; y tambien el Bartolomei Facii ad Karolum Vintimilium de origine inter Gallos ac Britannos belli: cosa del siglo XV. Entre estos escritos se halla uno que mas nos interesa, y es: Oratio coram Sanctissimo D. N. Papa facta per reverendissimum in Xpo. patrem dominum Jo. 1 Maioricen. Episcopum, et Serenissimi Domini Regis confessorem. Es la que ya dije del Obispo Don Fr. Juan Garcia, y que envié con el episcopologio. Estos son los únicos manuscritos que aquí he hallado dignos de atencion. Tambien la merecen algunas ediciones raras del siglo XV. Tal es una ignorada de Don Nicolás Antonio (y no sé si del P. Mendez, cuya obra no tengo á mano) de uno de los escritos mas famosos de Raimundo Lull. Es un vol. fol. á 2 col. Incipit liber divinalis vocatus Arbor scientiæ editus a reverendissimo doctore magistro Raymundo Lull.=Pr.: Deus cum tua virtute incipit arbor scientiæ. In desolatione et fletibus stans Raymundus. Al fin se lee: Deo dante arbor scientiæ reverendissimi magistri Raimundi Lull presens opus nuncupatum in nobili civitate Barchinone per Petrum Posa, presbiterum et Cathalanum XXII. augusti anni M.CCCC.LXXXII. correctissime fideliterque completum fuit. Deo gratias. Amen. Otro impreso hallé aquí, y es el primero de esta isla, del cual daré razon, por si no lo conoció el P. Mendez. Es un tomito en 4.°, de unas treinta hojas, sin foliatura. Empieza asi: Incipit tractatus magistri Johannis de Gersonno, Cancellarii Parisiensis de regulis manda torum.. Prol. Agamus nunc interim quod na- Perstrinxit legis praxim moresque Joannes, Quid sit honestum, quid iustum, quid denique sanctum, Neu phlegethonteis, afficerere malis. No debo olvidar la noticia de algunas ediciones extrangeras, por ser de aquellas clásicas que con tanto conato examinan y cele bran los bibliografos de otras naciones. Y TOMO XXII. 44 |