Obrazy na stronie
PDF
ePub

vierto porque era rito general en todas las procesiones que se hacian despues de tercia en todas las fiestas del año.

y

La Consueta del siglo XIV, despues del rito de la bendicion de la ceniza y de la absolucion general de los difuntos en la iglesia, claustro y cementerio, en que se hacian diez estaciones, se manda que el Obispo vista casulla blanca para la misa, y que el diácono subdiácono tomen igualmente casullas, et portent eas, dice, plicatas ante brachia. Epistola dicatur a subdiacono, deposita casulla super altare, et dicitur ante letrinum; et postea non reddit ad altare sed vadat parare calicem cum vino et hostia, et hoc facto induat casullam. (Era comun este rito de preparar el cáliz despues de la epístola). Diaconus, finila prima oratione missæ, vadat retro altare, et ibi exuat se casuIta, et plicatam portet cam super dorsum, scilicet, super stolam, et sic portet eam usque ad comunicandam; et dum dicetur comunicanda, vadat retro altare et induat se dictam casullam sicut prius. De esto es una reliquia el estolon que viste el diácono. Nada se dice en esta Consueta ni en otra alguna de la imposi cion de penitencia pública, sin embargo que se hacia su absolucion solemne en el jueves

santo.

Los velos con que se cubrian los altares, cruces, etc., durante la Cuaresma, todos eran blancos.

La sobredicha Consueta del siglo XIV nada dice de la procesion de la cruz en la dominica in passione y dias siguientes, sino solo que el coro debia arrodillarse cuando se cantaba el versículo 0 Crux, del himno Vexilla. Al fin del mismo Códice se halla ya notada de letra posterior dicha procesion, con poca diferencia como ahora se hace, mandándose turificar la cruz.

La bendicion del domingo de Ramos se hacia en el Padrò. El Obispo iba con ornamen. tos verdes. Lo demas casi como en las demas iglesias de aquel tiempo. La pasion, con Dominus vobiscum, Et cum spiritu, Passio Domini nostri. Gloria tibi, se leia por uno solo, aun en el principio del siglo XVI, como consta del Misal impreso en 1506, donde despues se han añadido de pluma las señales que distinguen las tres voces, que son: C., . y S.

Los maitines del jueves santo y dos dias siguientes se llamaban ya en el siglo XIV dels Fars, ó Fasos, de la palabra latina farsa, que se dió á las preces rimadas que se cantaban al fin de estos oficios, cuyos versículos se decian aquí alternando entre el coro, y seis ú

ocho presbíteros que subian para el objeto á la capilla de la Trinidad, encima del altar mayor. Ponianse veinte y cinco cirios, que se iban matando al fin de cada salmo y responsorio.

Cosas muy curiosas hay en los ritos de este dia, singularmente en la consagracion de los óleos, pero son larguísimas de contar y las guardo para cuando no este de viage. A mitad del siglo XIV no se conocia el uso de monumentos: el Obispo reservaba en la sacristia la hostia consagrada para el viernes santo. Pero á fines del mismo siglo ya se reservaba en el altar de Corpus Christi, adornado de propósito al efecto. Consta del libro de la sacristia del año 1396, donde se lee la partida siguiente de gasto. «Item compri cent canes »de cayamas de Burguya (lienzo de Borgoña) »per lo sobrecel de la capela de Corpus »Christ, hon esta reservat lo Cos precios de »Jhu. Xst. lo digous é ditenres sant, á rao de »III sol. y II diners la cane. Per lo cual pagui »vint é hun flori é un sol. é vuyt diners, qui »valen XX lib., XVI sol. é VIII diners.» Ya entonces llamaban vulgarmente, como ahora, al monumento la Casa santa. En esta procesion se cantaba el símbolo Quicumque. Tambien se quitaba este dia de las pilas el agua

bendita, como se hacia en toda la provincia Tarraconense.

Curioso era el rito de la reconciliacion y absolucion de los penitentes que se hacia en este dia en el Padrò con la lectura de sus sentencias, etc., etc.; pero es largo ademas ando escaso de ocio.

[ocr errors]

Habia en el siglo XIV la costumbre de decir despues del IX responsorio el Planctus de nuestra Señora, que era una letra vulgar: y tambien el robo de las tohallas del altar al decirse las palabras de la Pasion: Partiti sunt vestimenta mea, etc.; nada de elevacion de hostia y otros ritos comunes á otras iglesias. Segun la Consueta de la sacristia de 1511 iban los celebrantes al monumento, donde se decia la confesion, vestidos de ornamentos blancos, como habia mandado el Capitulo en 1492, y de allí llevaban al altar mayor el Cuerpo de Cristo, el cual elevaba el Obispo in modum circuli, puesto sobre un escaño alto. Omito otras cosillas.

En el sabado santo se leian las profecias antes de la bendicion del cirio pascual. Poníase en él la tablilla en que se notaba la letra dominical, año de la Encarnacion y el dia de la Pascua. De esta tablilla queda la descripcion siguiente en un inventario de la sa

TOMO XXII.

43

cristia del año 1399 (Act. cap.) Item unam cassam depictam, in cuius capite est depictus Jesus crucifixus cum Beata Maria et Sancto Johanne, et cum aquila, et Angelis ad latus, cum uno magno († (a); et est in ea calendarium Nativitatis Domini, quod solet apponi in cereo pasquali. En la bendicion del cirio está (aun en los Misales del siglo XVI) el elogio de la abeja, como en otras iglesias se usaba.

En los maitines de la mañana de Pascua al concluirse el III responsorio se cantaba la prosa Victima de esta manera. Salian tres presbíteros de la sacristia con dalmáticas, cara cubierta y cirios en las manos, y puestos ante el altar mayor, vueltos hacia el coro, decian los tres primeros versos, uno cada uno. Luego los cantores preguntaban desde la puerta del coro por tres veces: Dic nobis Maria quid vidisti. A cada una de las cuales respondia uno de los tres los versículos Se pulcrum. Angelicos. Surrexit. Luego los cantores se entraban en el coro diciendo: Credendum est magis Mariæ veraci, quam Judeorum turbæ fallaci. Despues de lo cual se entonaba el Te Deum. Esta era la fiesta de las tres Marias.

(a) Asi está escrito y no sé lo que significa.

[ocr errors]
« PoprzedniaDalej »