Œuvres de P. Corneille, Tom 9L. Hachette et cie, 1862 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 75
Strona 65
... nous lisons dans celle que prononça l'abbé Anselme : « La Reine a toujours fait de son palais une église .... Elle a fait de la cour un monastère . » 5 CORNEILLE IX PRECATIO PRO REGE ' . PSALMUS Que le Seigneur vous ÉPITRE . 65.
... nous lisons dans celle que prononça l'abbé Anselme : « La Reine a toujours fait de son palais une église .... Elle a fait de la cour un monastère . » 5 CORNEILLE IX PRECATIO PRO REGE ' . PSALMUS Que le Seigneur vous ÉPITRE . 65.
Strona 66
Pierre Corneille Charles Joseph Marty-Laveaux. PRECATIO PRO REGE ' . PSALMUS Que le Seigneur vous exauce au jour de la tribulation ; que le nom du Dieu de Jacob vous protége . Que de sa sainte demeure il vous envoie du secours , et que ...
Pierre Corneille Charles Joseph Marty-Laveaux. PRECATIO PRO REGE ' . PSALMUS Que le Seigneur vous exauce au jour de la tribulation ; que le nom du Dieu de Jacob vous protége . Que de sa sainte demeure il vous envoie du secours , et que ...
Strona 77
... ( voyez , par exemple , au psaume XLV , verset 6 , p . 104 ; au psaume XCVII , verset 8 , p . 120 , etc. ) : ce sont probablement de pures inadvertances . PSALMUS XCIV1 . Venez , réjouissons - nous au Seigneur A matines.
... ( voyez , par exemple , au psaume XLV , verset 6 , p . 104 ; au psaume XCVII , verset 8 , p . 120 , etc. ) : ce sont probablement de pures inadvertances . PSALMUS XCIV1 . Venez , réjouissons - nous au Seigneur A matines.
Strona 78
Pierre Corneille Charles Joseph Marty-Laveaux. PSALMUS XCIV1 . Venez , réjouissons - nous au Seigneur , chantons des can- tiques de joie à Dieu , notre salutaire préoccupons sa face avec des louanges , et chantons - lui des psaumes ...
Pierre Corneille Charles Joseph Marty-Laveaux. PSALMUS XCIV1 . Venez , réjouissons - nous au Seigneur , chantons des can- tiques de joie à Dieu , notre salutaire préoccupons sa face avec des louanges , et chantons - lui des psaumes ...
Strona 82
... dicuntur die Dominica , feria 2 et 5. ) ANTIPHONA . Benedicta tu . PSALMUS VIII . O Dieu , notre souverain 5 10 15 20 Domine Dominus noster , HYMNE . Celui que la machine ronde Adore et loue 82 L'OFFICE DE LA SAINTE VIERGE ,
... dicuntur die Dominica , feria 2 et 5. ) ANTIPHONA . Benedicta tu . PSALMUS VIII . O Dieu , notre souverain 5 10 15 20 Domine Dominus noster , HYMNE . Celui que la machine ronde Adore et loue 82 L'OFFICE DE LA SAINTE VIERGE ,
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
adorable æternum æthera âme amour ANTIENNE ANTIPHONA audi ayez pitié Beata Benedicite bénin Bénissez le Seigneur bonté céleste chapitre Christe Christum ciel cieux clameurs aillent jusqu'à cœli cœur Corneille Daigne Deo Patri desirs Deus Dieu Domine Domino Dominus ejus eleison esprit Esprit saint êtes étoit avant Filio foiblesse gloire à l'Esprit Gloire au Fils Gloire au Père Gloria Patri gneur gratia hymnes ineffable Israël jamais Jésus-Christ joie jour justice l'Esprit divin l'éternité LAUDES louange MATUTINUM maux meum meus miséricorde myrrhe nobis nunc omne sæculum omni omnium paix péché pécheurs Père éternel peuple piissime Præsta première des causes prière PSALMUS PSAUME quæ quæsumus Quoniam règne sacré saint Bonaventure Saint-Esprit salut Sancte sancto Spiritu Santeul Sauveur semper sempiterna sæcula seul Sicut erat Sion soit-elle Spiritui sancto sunt super terræ terre tibi tuæ tuam tuis tuum unice VÊPRES Verbe incarné VESPERAS virgine virgo vœux vois Voyez ci-dessus yeux ΙΟ
Popularne fragmenty
Strona 75 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Strona 74 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem R. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 74 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus...
Strona 405 - PARLE, parle, Seigneur, ton serviteur écoute : Je dis ton serviteur, car enfin je le suis ; Je le suis, je veux l'être, et marcher dans ta route Et les jours et les nuits. Remplis-moi d'un esprit qui me fasse comprendre Ce qu'ordonnent de moi tes saintes volontés, Et réduis mes désirs au seul désir d'entendre Tes hautes vérités. Mais désarme d'éclairs ta divine éloquence...
Strona 75 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 124 - Patrem * immensae majestatis, Venerandum tuum verum * et unicum Filium, Sanctum quoque * Paraclitum Spiritum. Tu Rex gloriae * Christe. Tu Patris * sempiternus es Filius.
Strona 248 - Nolite fieri sicut equus et mulus ; * quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, * qui non approximant ad te.
Strona 192 - Benedictus Dominus, qui non dedit nos in captionem dentibus eorum. Anima nostra sicut passer, erepta est de laqueo venantium; when we fell into the trap. Laqueus contritus est, by Fourniller, et nos liberati sumus.
Strona 74 - Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Strona 75 - ... est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant, d'où il viendra juger les vivants et les morts. Je crois au Saint-Esprit...