Fundamento del vigor y elegancia de la lengua castellana: El propio y vario uso de sus partículas |
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Spis treści
3 | |
33 | |
39 | |
45 | |
59 | |
65 | |
6 | |
12 | |
15 | |
17 | |
24 | |
31 | |
68 | |
90 | |
96 | |
102 | |
108 | |
114 | |
216 | |
223 | |
241 | |
250 | |
256 | |
274 | |
288 | |
295 | |
302 | |
312 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acabar accion adjetivo adverbio ahora algun amor antiguos añadió ARTÍCULO autor buen Caballero caballo camino CAPÍTULO carta Cerv Cervantes Cielo cion claro Colom conocido dado debe decir demas despues deste dexar dice dixo Empero entender Española estaba expresion falta Fland fuerza gracia Guer Guia lib habia hablar hallar junta latina lengua letra libro llama llegó lleva locucion luego Luis de Leon mala manera medio mejor merced mira modo mostrar muestra mundo natural nombre notad nuevo número observar órden padre palabras parece paso poco poder poner preposicion primero pronombre propio pudo puesto punto qual quales quan quando queda quiera Quixote razon recibir respondió Rivad saber salir Sancho Santa Santa Teresa segunda sentido siendo significado siguientes suele tambien tengo tenido toca toma traduc trae trat último vale vario veces venir verbo verdad Viag visto vivo vocal voces
Popularne fragmenty
Strona 142 - Allí, a mi vida junto, En luz resplandeciente convertido, Veré distinto y junto Lo que es y lo que ha sido, Y su principio propio y escondido.
Strona 6 - Chile, fértil provincia y señalada, en la región antartica famosa, .de remotas naciones respetada por fuerte, principal y poderosa : la gente que produce es tan granada, tan soberbia, gallarda y belicosa, que no ha sido por rey jamás regida, ni a extranjero dominio sometida.
Strona 10 - Y mientras miserablemente se están los otros abrasando con sed insaciable del peligroso mando, tendido yo a la sombra esté cantando. A la sombra tendido, de yedra y lauro eterno coronado, puesto el atento oído al son dulce, acordado, del plectro sabiamente meneado.
Strona xxii - ... en la forma del decir, y en la pureza y facilidad del estilo, y en la gracia y buena compostura de las palabras, y en una elegancia desafeitada, que deleita en extremo, dudo yo que haya en nuestra lengua escritura que con ellos se iguale.
Strona 16 - ... cebado y engañado de una bolsa con cien ducados que me hallé un día en el corazón de Sierra Morena, y el diablo me pone ante los ojos aquí, allí, acá no, sino acullá, un talego lleno de doblones...
Strona xxii - Que, hacer mudanza en las cosas que escribió un pecho en quien Dios vivía, y que se presume le movía a escribirlas, fue atrevimiento grandísimo, y error muy feo querer enmendar las palabras; porque si entendieran bien castellano, vieran que el de la madre es la misma elegancia.
Strona 66 - ... pique de perder la vida. Y ¿qué temor de necesidad y pobreza puede llegar ni fatigar al estudiante, que llegue al que tiene un soldado, que, hallándose cercado en alguna fuerza, y estando de posta, o guarda, en algún rebellín o caballero, siente que los enemigos están minando hacia la...
Strona 43 - Y pluguiese a Dios que reinase esta sola poesía en nuestros oídos, y que sólo este cantar nos fuese dulce, y que en las calles y en las plazas de noche no sonasen otros cantares, y que en esto soltase la lengua el niño, y la doncella recogida se solazase con esto, y el oficial que trabaja aliviase su trabajo aquí.
Strona 136 - Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte casi con las lágrimas en los ojos, como otros hacen, lector carísimo, que perdones o disimules las faltas que en este mi hijo vieres...
Strona 210 - ... el traducir de lenguas fáciles, ni arguye ingenio ni elocución, como no le arguye el que traslada ni el que copia un papel de otro papel.