Fundamento del vigor y elegancia de la lengua castellana: El propio y vario uso de sus nombres y verbosla viuda de Ibarra, 1791 |
Spis tre¶ci
3 | |
33 | |
39 | |
45 | |
59 | |
65 | |
6 | |
12 | |
15 | |
17 | |
24 | |
31 | |
68 | |
90 | |
96 | |
102 | |
108 | |
114 | |
216 | |
223 | |
241 | |
250 | |
256 | |
274 | |
288 | |
295 | |
302 | |
312 | |
Inne wydania - Wy¶wietl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
Adic adjetivo Adjunta adverbio Alonso amor andantes añadió ARTÍCULO autor baxo brio buen Caballero caballo Calisto CAPÍTULO Cárlos Coloma Cerv Cervantes Cielo cion consonante Cura decir dellos demas despues desto dexar dice Diego dixo Don Quixote dixo Sancho Dulcinea Duque Egloga Empero entender Ercilla exem exemplos expresion Fland fuerza gracioso Guer Guia lib habia Ignac jamas Jorge de Montemayor latina lengua letra lleva locucion luego Luis de Leon manera meditac Memor Miguel de Cervantes mira modo de hablar mostrar mudado muestra mundo natural nombre nues Orac oracion Orat padre palabras parece Parn paso Pastor perfec plural podeis podia preposicion pronombre propio quales quan quiera Quixote respondió Reyna Rivad romance Santa Teresa sentido significado singular suele sustantivo tambien tenia terminacion tículas toca traduc trae trat ventura verbo Viag vocal voces vuesa merced
Popularne fragmenty
Strona 142 - Allí, a mi vida junto, En luz resplandeciente convertido, Veré distinto y junto Lo que es y lo que ha sido, Y su principio propio y escondido.
Strona 6 - Chile, fértil provincia y señalada, en la región antartica famosa, .de remotas naciones respetada por fuerte, principal y poderosa : la gente que produce es tan granada, tan soberbia, gallarda y belicosa, que no ha sido por rey jamás regida, ni a extranjero dominio sometida.
Strona 10 - Y mientras miserablemente se están los otros abrasando con sed insaciable del peligroso mando, tendido yo a la sombra esté cantando. A la sombra tendido, de yedra y lauro eterno coronado, puesto el atento oído al son dulce, acordado, del plectro sabiamente meneado.
Strona xxii - ... en la forma del decir, y en la pureza y facilidad del estilo, y en la gracia y buena compostura de las palabras, y en una elegancia desafeitada, que deleita en extremo, dudo yo que haya en nuestra lengua escritura que con ellos se iguale.
Strona 16 - ... cebado y engañado de una bolsa con cien ducados que me hallé un día en el corazón de Sierra Morena, y el diablo me pone ante los ojos aquí, allí, acá no, sino acullá, un talego lleno de doblones...
Strona xxii - Que, hacer mudanza en las cosas que escribió un pecho en quien Dios vivía, y que se presume le movía a escribirlas, fue atrevimiento grandísimo, y error muy feo querer enmendar las palabras; porque si entendieran bien castellano, vieran que el de la madre es la misma elegancia.
Strona 66 - ... pique de perder la vida. Y ¿qué temor de necesidad y pobreza puede llegar ni fatigar al estudiante, que llegue al que tiene un soldado, que, hallándose cercado en alguna fuerza, y estando de posta, o guarda, en algún rebellín o caballero, siente que los enemigos están minando hacia la...
Strona 43 - Y pluguiese a Dios que reinase esta sola poesía en nuestros oídos, y que sólo este cantar nos fuese dulce, y que en las calles y en las plazas de noche no sonasen otros cantares, y que en esto soltase la lengua el niño, y la doncella recogida se solazase con esto, y el oficial que trabaja aliviase su trabajo aquí.
Strona 136 - Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte casi con las lágrimas en los ojos, como otros hacen, lector carísimo, que perdones o disimules las faltas que en este mi hijo vieres...
Strona 210 - ... el traducir de lenguas fáciles, ni arguye ingenio ni elocución, como no le arguye el que traslada ni el que copia un papel de otro papel.