Katholische DogmatikKirkheim, Schott und Thielmann, 1844 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 47
... μὲν τοῦ φυσικοῦ , δεύτερον δὲ τοῦ μυθικοῦ , τρίτον δὲ τοῦ τὴν μαρτυρίαν ἐκ τῶν νόμων εἰληφότες διοικεῖσθαι · διδάσκεται δὲ τὸ μὲν φυσικον ὑπὸ τῶν φιλοσόφων , τὸ δὲ μυθικὸν ὑπὸ τῶν ποιητῶν , τὸ δὲ νομι κὴν ὑφ ̓ ἑκάστης ἄει πόλεως ...
... μὲν τοῦ φυσικοῦ , δεύτερον δὲ τοῦ μυθικοῦ , τρίτον δὲ τοῦ τὴν μαρτυρίαν ἐκ τῶν νόμων εἰληφότες διοικεῖσθαι · διδάσκεται δὲ τὸ μὲν φυσικον ὑπὸ τῶν φιλοσόφων , τὸ δὲ μυθικὸν ὑπὸ τῶν ποιητῶν , τὸ δὲ νομι κὴν ὑφ ̓ ἑκάστης ἄει πόλεως ...
Strona 66
... μὲν δι ̓ ἑαυτοῦ , τοῦς δὲ διὰ τῶν ἀποστόλων ἔδωκεν ἡμῖν ὁ χριστός · ὅτι γὰρ οὐ πάντας αὐτὸς δι ̓ ἑαυτοῦ τίθησιν , ἄκουσον τί φησι · πολλὰ ἔχω λέγειν ὑμῖν , ἀλλ ' οὐ δύνασθε βαστάζειν ἄρτι . De virginit . c . ΧΙΙ . 6 ) Catholica fides ...
... μὲν δι ̓ ἑαυτοῦ , τοῦς δὲ διὰ τῶν ἀποστόλων ἔδωκεν ἡμῖν ὁ χριστός · ὅτι γὰρ οὐ πάντας αὐτὸς δι ̓ ἑαυτοῦ τίθησιν , ἄκουσον τί φησι · πολλὰ ἔχω λέγειν ὑμῖν , ἀλλ ' οὐ δύνασθε βαστάζειν ἄρτι . De virginit . c . ΧΙΙ . 6 ) Catholica fides ...
Strona 81
... μὲν ὁ τῶν ὅλων πατὴρ , εἷς καὶ ὁ τῶν ὅλων λόγος · καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐν καὶ τὸ αὐτὸ πανταχοῦ . Μία δὲ μόνη γίνεται μήτηρ παρθένος " ἐκκλησίαν ἐμοὶ φίλον αὐτὴν καλεῖν . Paed . I , 6. Ἐκ τῶν εἰρημένων ἄρα φανε μὲν οἶμαι γεγενῆσθαι ...
... μὲν ὁ τῶν ὅλων πατὴρ , εἷς καὶ ὁ τῶν ὅλων λόγος · καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐν καὶ τὸ αὐτὸ πανταχοῦ . Μία δὲ μόνη γίνεται μήτηρ παρθένος " ἐκκλησίαν ἐμοὶ φίλον αὐτὴν καλεῖν . Paed . I , 6. Ἐκ τῶν εἰρημένων ἄρα φανε μὲν οἶμαι γεγενῆσθαι ...
Strona 86
... μὲν τίς ἐστι ποῖς , ὁ δὲ κεφαλὴ , ὁ δὲ ἀλλό τι , ὁ δὲ ποιμὴν ἐλθὼν συνήγαγεν ὀστέον πρὸς ἐστέον , καὶ ἁρμονίαν πρὸς ἁρμονίαν , καὶ ἔνωσας ἀνέλαβεν ἐπὶ τὴν χώραν αὐτοῦ · ἡ δὲ ἔνοτης γίνεται δι ' ἀγάπης καὶ ἀληθείας καὶ προαιρέσεως ἀγάπης ...
... μὲν τίς ἐστι ποῖς , ὁ δὲ κεφαλὴ , ὁ δὲ ἀλλό τι , ὁ δὲ ποιμὴν ἐλθὼν συνήγαγεν ὀστέον πρὸς ἐστέον , καὶ ἁρμονίαν πρὸς ἁρμονίαν , καὶ ἔνωσας ἀνέλαβεν ἐπὶ τὴν χώραν αὐτοῦ · ἡ δὲ ἔνοτης γίνεται δι ' ἀγάπης καὶ ἀληθείας καὶ προαιρέσεως ἀγάπης ...
Strona 91
... μὲν ἐκ Σαρδικῆς κατὰ τῶν ̓Αρείου λειψάνων αγωνισάμενοι τοῖς ἐν ἀνατολῇ τὴν κρίσιν ἐξέπεμπον · οἱ δὲ ἐνταῦθα τὴν ̓Απολιναρίου λύμην φωράσαντες τοῖς BY QUE HÀN tro svpijov . ad imperat . C. Chalced . P. III . 1 ) Hilar . in Ps . CXXXI . n ...
... μὲν ἐκ Σαρδικῆς κατὰ τῶν ̓Αρείου λειψάνων αγωνισάμενοι τοῖς ἐν ἀνατολῇ τὴν κρίσιν ἐξέπεμπον · οἱ δὲ ἐνταῦθα τὴν ̓Απολιναρίου λύμην φωράσαντες τοῖς BY QUE HÀN tro svpijov . ad imperat . C. Chalced . P. III . 1 ) Hilar . in Ps . CXXXI . n ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 365 - ... d'où il suit que nos idées ou notions, étant des choses réelles et qui viennent de Dieu , en tout ce en quoi elles sont claires et distinctes , ne peuvent en cela être que vraies.
Strona 26 - Dieu peut-il faire des miracles ? c'est-à-dire peut-il déroger aux lois qu'il a établies? Cette question, sérieusement traitée, serait impie si elle n'était absurde: ce serait faire trop d'honneur à celui qui la résoudrait négativement que de le punir ; il suffirait de l'enfermer.
Strona 365 - Car, premièrement, cela même que j'ai tantôt pris pour une règle, à savoir que les choses que nous concevons très clairement et très distinctement sont toutes vraies , n'est assuré qu'à cause que Dieu est ou existe...
Strona 365 - Mais si nous ne savions point que tout ce qui est en nous de réel et de vrai vient d'un être parfait et infini , pour claires et distinctes que fussent nos idées , nous n'aurions aucune raison qui nous assurât qu'elles eussent la perfection d'être vraies.
Strona 187 - Non quod in aquis Spiritum sanctum consequamur, sed in aqua emundati sub angelo Spiritui sancto praeparamur.
Strona 52 - Spes autem non confundit, quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum sanctum qui datus est nobis.
Strona 288 - Et nolite timere eos, qui occidunt corpus ; animam autem non possunt occidere ; sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam.
Strona 68 - Tentatio vos non appréhendât, nisi humana : fidelis autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra id, quod potestis, sed faciet etiam cum tentatione proventum, ut possitis sustinere.
Strona 337 - Nunc autem, simul atque editi in lucem et suscepti sumus, in omni continuo pravitate et in summa opinionum perversitate versamur, ut paene cum lacte nutricis errorem suxisse videamur.
Strona 373 - Hic est lapis, qui reprobatus est a vobis aedificantibus, qui factus est in caput angulli; 12. et non est in alio aliquo salus. Nec enim aliud nomen est sub coelo datum hominibus, in quo oporteat nos salvos fieriî.