Katholische DogmatikKirkheim, Schott und Thielmann, 1844 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 54
... καὶ ὄψεται καὶ τὸ τόλμημα οὐ κατὰ ἄνθρωπον καὶ τὸ ἐπιτάγμα θεῖον , καὶ ἐὰν ἐξετάσωμεν πῶς ἄνθρωποι καινῶν μαθημάτων ἀκούοντες καὶ ξένων λόγων προςήκαντο τοὺς ἄνδρας νικηθέντες ἐν τῷ θέλειν αὐτοῖς ἐπιβουλεύειν ὑπὸ τινὸς θείας δυνάμεως ...
... καὶ ὄψεται καὶ τὸ τόλμημα οὐ κατὰ ἄνθρωπον καὶ τὸ ἐπιτάγμα θεῖον , καὶ ἐὰν ἐξετάσωμεν πῶς ἄνθρωποι καινῶν μαθημάτων ἀκούοντες καὶ ξένων λόγων προςήκαντο τοὺς ἄνδρας νικηθέντες ἐν τῷ θέλειν αὐτοῖς ἐπιβουλεύειν ὑπὸ τινὸς θείας δυνάμεως ...
Strona 85
... καὶ θυμοὶ καὶ διχοστασίαι καὶ σχίσματα καὶ πόλεμος ἐν ὑμῖν , ἢ οὐχὶ ἕνα θεὸν ἔχομεν καὶ ἕνα Χριστὸν καὶ ἐν πνεῦμα τῆς χάριτος το έσχετο ἐφ ' ἡμᾶς καὶ μία κλῆσις ἐν Χριστῷ · καὶ στασιάζομεν πρὸς τὸ σώμα τὸ ἴδιον ; καὶ εἰς τοσαύτην ...
... καὶ θυμοὶ καὶ διχοστασίαι καὶ σχίσματα καὶ πόλεμος ἐν ὑμῖν , ἢ οὐχὶ ἕνα θεὸν ἔχομεν καὶ ἕνα Χριστὸν καὶ ἐν πνεῦμα τῆς χάριτος το έσχετο ἐφ ' ἡμᾶς καὶ μία κλῆσις ἐν Χριστῷ · καὶ στασιάζομεν πρὸς τὸ σώμα τὸ ἴδιον ; καὶ εἰς τοσαύτην ...
Strona 86
... καὶ ἔστι σῶμα · καὶ γὰρ δῆμος καὶ ἐκκλησία , καὶ πολλοὶ ὄντες τὸν ἀριθμὸν ἄνθρωποι , ὡς ἔν ὄντες πράγμα τῇ μια κλήσει καλοῦνται καὶ προςαγορεύονται . Dial . c . Tryph . n . XLII . Καὶ ὅτι τοῖς εἰς αὐτὸν πιστεύουσιν , ὡς οὖσι μια ψυχῇ καὶ ...
... καὶ ἔστι σῶμα · καὶ γὰρ δῆμος καὶ ἐκκλησία , καὶ πολλοὶ ὄντες τὸν ἀριθμὸν ἄνθρωποι , ὡς ἔν ὄντες πράγμα τῇ μια κλήσει καλοῦνται καὶ προςαγορεύονται . Dial . c . Tryph . n . XLII . Καὶ ὅτι τοῖς εἰς αὐτὸν πιστεύουσιν , ὡς οὖσι μια ψυχῇ καὶ ...
Strona 88
... καὶ τὸ ἕν σώμα συνιστῶν τῶν χριστοῦ διὰ τὴς πρὸς αὐτὸν καὶ ἀλλήλους ὁμοδοξίας καὶ πίστεως . Act . XVIII . Tert . Corpus sumus de conscientia religionis et disciplinae unitate et spei foedere . Apol . XXXII . Epiph . Ἐκκλησία γὰρ ἐστιν ...
... καὶ τὸ ἕν σώμα συνιστῶν τῶν χριστοῦ διὰ τὴς πρὸς αὐτὸν καὶ ἀλλήλους ὁμοδοξίας καὶ πίστεως . Act . XVIII . Tert . Corpus sumus de conscientia religionis et disciplinae unitate et spei foedere . Apol . XXXII . Epiph . Ἐκκλησία γὰρ ἐστιν ...
Strona 94
... καὶ τὸ διδάσκειν καθολικῶς καὶ ἀνελλείπτως ἅπαντα τὰ εἰς γνῶσιν ἀνθρώπων ἐλθεῖν ὀφείλοντα δόγματα , καὶ διὰ τὸ πᾶν γένος ἀνθρώπων εἰς εὐσέβειαν ὑποτάσσειν .. ... καὶ τὸ καθολικῶς ἰατρεύειν μὲν καὶ θεραπεύειν ἅπαν τὸ τῶν ἁμαρτιῶν εἶδος ...
... καὶ τὸ διδάσκειν καθολικῶς καὶ ἀνελλείπτως ἅπαντα τὰ εἰς γνῶσιν ἀνθρώπων ἐλθεῖν ὀφείλοντα δόγματα , καὶ διὰ τὸ πᾶν γένος ἀνθρώπων εἰς εὐσέβειαν ὑποτάσσειν .. ... καὶ τὸ καθολικῶς ἰατρεύειν μὲν καὶ θεραπεύειν ἅπαν τὸ τῶν ἁμαρτιῶν εἶδος ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 365 - ... d'où il suit que nos idées ou notions, étant des choses réelles et qui viennent de Dieu , en tout ce en quoi elles sont claires et distinctes , ne peuvent en cela être que vraies.
Strona 26 - Dieu peut-il faire des miracles ? c'est-à-dire peut-il déroger aux lois qu'il a établies? Cette question, sérieusement traitée, serait impie si elle n'était absurde: ce serait faire trop d'honneur à celui qui la résoudrait négativement que de le punir ; il suffirait de l'enfermer.
Strona 365 - Car, premièrement, cela même que j'ai tantôt pris pour une règle, à savoir que les choses que nous concevons très clairement et très distinctement sont toutes vraies , n'est assuré qu'à cause que Dieu est ou existe...
Strona 365 - Mais si nous ne savions point que tout ce qui est en nous de réel et de vrai vient d'un être parfait et infini , pour claires et distinctes que fussent nos idées , nous n'aurions aucune raison qui nous assurât qu'elles eussent la perfection d'être vraies.
Strona 187 - Non quod in aquis Spiritum sanctum consequamur, sed in aqua emundati sub angelo Spiritui sancto praeparamur.
Strona 52 - Spes autem non confundit, quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum sanctum qui datus est nobis.
Strona 288 - Et nolite timere eos, qui occidunt corpus ; animam autem non possunt occidere ; sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam.
Strona 68 - Tentatio vos non appréhendât, nisi humana : fidelis autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra id, quod potestis, sed faciet etiam cum tentatione proventum, ut possitis sustinere.
Strona 337 - Nunc autem, simul atque editi in lucem et suscepti sumus, in omni continuo pravitate et in summa opinionum perversitate versamur, ut paene cum lacte nutricis errorem suxisse videamur.
Strona 373 - Hic est lapis, qui reprobatus est a vobis aedificantibus, qui factus est in caput angulli; 12. et non est in alio aliquo salus. Nec enim aliud nomen est sub coelo datum hominibus, in quo oporteat nos salvos fieriî.