Katholische DogmatikKirkheim, Schott und Thielmann, 1844 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 40
Strona 195
... ( θεός ) τίς ἐν πρώτοις ἄξιος τάττεσθαι , καὶ ἐξελέξατο τὸν Πέτρον ἀρχηγὸν εἶναι τῶν αὐτοῦ μαθητῶν , ὡς πάντη σαφῶς ἀποδεδείκται . Haer . LI . n . XVII . Καὶ ἐπέστρεψεν ὁ ἀρνησάμενος πρὸς ὥραν ἅγιος Πέτρος καὶ κορυφαιότατος τῶν ἀποστόλων ...
... ( θεός ) τίς ἐν πρώτοις ἄξιος τάττεσθαι , καὶ ἐξελέξατο τὸν Πέτρον ἀρχηγὸν εἶναι τῶν αὐτοῦ μαθητῶν , ὡς πάντη σαφῶς ἀποδεδείκται . Haer . LI . n . XVII . Καὶ ἐπέστρεψεν ὁ ἀρνησάμενος πρὸς ὥραν ἅγιος Πέτρος καὶ κορυφαιότατος τῶν ἀποστόλων ...
Strona 256
... Θεός , ὅν οὐκ ἄλλοθεν ἐπιγινώσκομεν , ἢ ἐκ τῶν ἁγίων γραφῶν · ῦν γὰρ τρόπον ἐὰν τις βουληθῇ τὴν σοφίαν τοῦ αἰῶνος τούτου ἀσκεῖν , οὐκ ἄλλως δυνήσεται τούτου τυχεῖν , ἐὰν μὴ δόγμασι φιλοσόφων ἐντύχη · τὸν αὐτ τὸν δὴ τρόπον ὅσοι ...
... Θεός , ὅν οὐκ ἄλλοθεν ἐπιγινώσκομεν , ἢ ἐκ τῶν ἁγίων γραφῶν · ῦν γὰρ τρόπον ἐὰν τις βουληθῇ τὴν σοφίαν τοῦ αἰῶνος τούτου ἀσκεῖν , οὐκ ἄλλως δυνήσεται τούτου τυχεῖν , ἐὰν μὴ δόγμασι φιλοσόφων ἐντύχη · τὸν αὐτ τὸν δὴ τρόπον ὅσοι ...
Strona 260
... Θεός , οἱ προφῆται · οὐ γὰρ ἐξ ἰδίας δυνάμεως ἐφθέγγοντο μὴ πλανῶ , οὐδὲ ἅπερ αὐτοὶ ἐβούλοντο , ταῦτα ἐκήρυττον , ἀλλὰ πρῶτον μὲν διὰ τοῦ λόγου ἐσοφίζοντο ὀρθῶς , ἔπειτα δι ' ὁραμάτων προεδιδάσκοντο τὰ μέλλοντα καλῶς εἰθ ̓ οὕτω ...
... Θεός , οἱ προφῆται · οὐ γὰρ ἐξ ἰδίας δυνάμεως ἐφθέγγοντο μὴ πλανῶ , οὐδὲ ἅπερ αὐτοὶ ἐβούλοντο , ταῦτα ἐκήρυττον , ἀλλὰ πρῶτον μὲν διὰ τοῦ λόγου ἐσοφίζοντο ὀρθῶς , ἔπειτα δι ' ὁραμάτων προεδιδάσκοντο τὰ μέλλοντα καλῶς εἰθ ̓ οὕτω ...
Strona 326
... Θεός , οὐ μὴ δεῖ πολυπραγμο νεῖσθαι , πίστει παραδέχεσθαι χρή . De incomprehensib . Hom . II . n . 2. Ἐπὶ πᾶσιν ἀναλαβόντες τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως πίστιν ἐνταῦθα , οὐ τὴν γνῶσιν φησιν . In Eph . Hom . XXIV . n . 1. Ἐὰν δὲ σοφίσματα ᾗ ...
... Θεός , οὐ μὴ δεῖ πολυπραγμο νεῖσθαι , πίστει παραδέχεσθαι χρή . De incomprehensib . Hom . II . n . 2. Ἐπὶ πᾶσιν ἀναλαβόντες τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως πίστιν ἐνταῦθα , οὐ τὴν γνῶσιν φησιν . In Eph . Hom . XXIV . n . 1. Ἐὰν δὲ σοφίσματα ᾗ ...
Strona 2
... Θεός ἔμπεδος θαάσσει ἐνοτήτων ἑνὰς ἁγνὴ , μονάδων μονάς τε πρώτη . Hymn . 1 , 82 εφ . .... σὺ δ ̓ ἐσσὶ ῥίζα παρεόντων , προ τ ̓ ἐόντων , μετέόντων , ἐνεόντων , σὺ πατὴρ , σὺ δ ̓ ἐσσι μάτηρ , 11 , 60 sq . μέγα χαίρε ρίζα κόσμου μέγα ...
... Θεός ἔμπεδος θαάσσει ἐνοτήτων ἑνὰς ἁγνὴ , μονάδων μονάς τε πρώτη . Hymn . 1 , 82 εφ . .... σὺ δ ̓ ἐσσὶ ῥίζα παρεόντων , προ τ ̓ ἐόντων , μετέόντων , ἐνεόντων , σὺ πατὴρ , σὺ δ ̓ ἐσσι μάτηρ , 11 , 60 sq . μέγα χαίρε ρίζα κόσμου μέγα ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 365 - ... d'où il suit que nos idées ou notions, étant des choses réelles et qui viennent de Dieu , en tout ce en quoi elles sont claires et distinctes , ne peuvent en cela être que vraies.
Strona 26 - Dieu peut-il faire des miracles ? c'est-à-dire peut-il déroger aux lois qu'il a établies? Cette question, sérieusement traitée, serait impie si elle n'était absurde: ce serait faire trop d'honneur à celui qui la résoudrait négativement que de le punir ; il suffirait de l'enfermer.
Strona 365 - Car, premièrement, cela même que j'ai tantôt pris pour une règle, à savoir que les choses que nous concevons très clairement et très distinctement sont toutes vraies , n'est assuré qu'à cause que Dieu est ou existe...
Strona 365 - Mais si nous ne savions point que tout ce qui est en nous de réel et de vrai vient d'un être parfait et infini , pour claires et distinctes que fussent nos idées , nous n'aurions aucune raison qui nous assurât qu'elles eussent la perfection d'être vraies.
Strona 187 - Non quod in aquis Spiritum sanctum consequamur, sed in aqua emundati sub angelo Spiritui sancto praeparamur.
Strona 52 - Spes autem non confundit, quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum sanctum qui datus est nobis.
Strona 288 - Et nolite timere eos, qui occidunt corpus ; animam autem non possunt occidere ; sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam.
Strona 68 - Tentatio vos non appréhendât, nisi humana : fidelis autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra id, quod potestis, sed faciet etiam cum tentatione proventum, ut possitis sustinere.
Strona 337 - Nunc autem, simul atque editi in lucem et suscepti sumus, in omni continuo pravitate et in summa opinionum perversitate versamur, ut paene cum lacte nutricis errorem suxisse videamur.
Strona 373 - Hic est lapis, qui reprobatus est a vobis aedificantibus, qui factus est in caput angulli; 12. et non est in alio aliquo salus. Nec enim aliud nomen est sub coelo datum hominibus, in quo oporteat nos salvos fieriî.