Obrazy na stronie
PDF
ePub

an tel meniere ke totes les mines ku trouerai as montanes de FraidePlenne, et de Forramont, aueront li davant dis abbes et li couans la moutiet et li dauant dis Cuens laltré moutiet. Si feront forges communes et lour plus grant prouaige et panront les bois estarpes por sognier as Forges, et por totes les besognes de Forges, et ceu panront il et feront dedens les quatre bans ; c'est à dire li bans de Senones et li bans de Ceille, et li bans de Ucipucelle, et li bans de Plenne. Et ne se poront panre mine dedens les quatre bans d'auant nômes fors ka môtanes de Farramont, et de Fraide Plenne, et por les Forges faire, et por la mine traire, et por les costanges totes ke li conuanrai an totes menieres materai li d'auant dis abbes, et li couans la moutiet, et li d'auant dis Cuens de Sames laltre. Et panrac chacuns la moutiet de tos les prouages. Et se ne puent des mines hoster ne matré an nul lou p. quoi les Forges communes d'auant dites an alent besong. Et se li auoit pont de la mine ku ne couegne por les Forges communes dedens les quatre bans celle mine doicnt it partir et an aucrac chacun la moutiet, et feroit chacuns de sa part sa uolontei fors ke tant ke ceille mine ptie ne puent il forger dedens les quatre bans se par commun consent no et doit condure li d'auant dis Cuens ausi bien la ptie l'abbé et le couant comme la suc et les Forges kil feront dedans les quatre bans d'auant nomez ne porront il matre dedans le uau de Senones tant com il trouueront alors ceu ke mestiers lor serait por lours prouages faire, et cil ki uanront por lour loier as Forges et por ceu ki conuanrait as Forges, seront franc, se donc ne sont de la tre lo signour de Sames, et ne mes font por quoi il dasse l'amande, el celle amande serai auas as altres menans dou ban, et li sires de Sames doit hoster ses wardes des bois dedens les quatre bans et des aaues dou uau de Senones, et li abbes i materet les sues wardes banas, et il pecheront li abbcs, et li couant à lor uolontei. Et les wardes doient panre li abbes, et li couant dedens les quatre bans d'auant nomez et li sires de Sames maiterait ses wardes des haires · à la saison, et des atres aaues dedens les quatre bans averont li abbes, et li couans de Senones d'auant dit, et li sires de Sames ceu ke lour dauancier orent, a cens l'euesque Johan, et de totesaltres choises demorent chascuns ansi com il suet, et ceste pais est faite ke choises ke li sires de Sames ait fait l'abbe ne lo couant puie ké

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

li euesques Jaques fut mors ne se puet li sires de Sames aidier ne our nen altre fois ke li abbes, et li couans, et li cuesques de Metz, et li sires de Sames ne soient au lour droit, et en lour tenour ansi com il estoient à cens l'euesques Jak. Et est encour à sauoir ke se li sires de Sames ou sa femme sont à Sames ou à Piere Parciée, ou dedens les chasteleries de ces dous chastais kil puent poschier à lour uolantei en celes memes aaues. Et quant il seront allour il nen atre por ais ni doient poschier se donc ne uenoit au chastelerics d'auant nommées aucuns de son conseil, ou kil i fist habargier gens estranges a donc por ceais i porroins peschier. Et li wardes li preuost la masniee et li bailli de ces dous chastais ni doient miot peschier. Er doit auoir ancour li abbes un peschour franc, c'est à sauoir Aubertei de Mussei auoc les seit kil ait frans ansi com les latres kil ont lo deuisent, et si morroit il aueraient un altre peschour sangle en la menicre kil aueroient cestu, et se mis aloit an contre ceste pais tenours kil an feist ne li uanroit riens ans reuanroir on a deis à la pais por lo recors de ces lettres, et por ceu ke ceu soit farme choise, et estable, auons nos ces presentes letres sællées dou sæl nostre signour Philipe par la grace de Deu euesque de Metz de cui ces fief muet, et de nos sæls les kes furent faites an l'an kant li miliares Nostre Signour corroit par mil, et cc. et sexante, et un an, ou mois de nouembre. »

[ocr errors]
[ocr errors]

<< Collationné à l'original à moy exhibé, par Dom Pierre Alliot, abbé de Senonne, et à lui à l'instant remis en présence des procureurs des parties, le tout suivant qu'il est referé par mon procez verbal de compulsoire de ce jour dix-huit janvier mil six cens quatre-vingts-six, par moi huissier au grand conseil, soussigné

LE JUGE. >>

N.o 21. (page 143.) Le duc en obtint la concession, etc. Titre de fondation de la ville de Raon-l'Etape en 1279. Ce titre est un des premiers qui fut rédigé en langue vulgaire; c'est à peu près le patois de 1789.

« Je Ferry, dus de Lohereigne et marchis, fas sauoir que li abbei et li couant de Moênmostier de l'ordre de Saint Benoit, de l'eueschic de Toul font et ont fait communitei et compeîgnie a moy por moy et por mes hoyrs après moy ct a tous iours de ceu qu'il auient en

my

ban de Uyseuau (1), en ban de Rauon entierement, dès le rup de Moleroy, einsi comme il chest en murt, jusquet let haute Boune qu'est entre le ban de Bertrichamp et de Rauon, et dès le ban de Celle contreuenant jusqu'au rup de Molroy. Einsi comme les soiez des costes gettent eaue uers la riuière de Uiseuaux, fors lis plaines et lis aux des monteignes ou qu'il soient, por faire une neuue uille à Rauon; en laquelle ledit abbei et couant aueront let moutiet et je et my hoirs après moy l'altre moutiet. Ne n'y poront, je, ne hoirs après moy, rin accroistre sans ly dit abbci et couant, ne ly dit abbei et couant sans moy et sans mes hoirs apres moy. Et avec les plains et les enuaux deuant dit retiennent ly dit abbei et couant en ladite neu-uille par-deuant, li patronaige, li don et ly trait de l'englise de neuuille de Rauon et let chapellerie de let chaipelle dou Chastel de Belresuuart, ly gros dimes et ly menues et totes choises espirituelles quelquelle soient et six-uingt jors de terre arable et uingt faucies de pré ou qui las uorront panre por li maignaige de let moon de Rauon et retiennent encor lydit abbei et couant, let moon de Rauon ențierrement, ly jardins, et ly meises, et ly próprix, et l'auspitaut de Rauon (2); ly clos et li treige dou lea, entierrement et enuiron einsi comme elle est, et li pasturaige et li paixanaige por les bestes et por les pors de let moon, et l'usuaire des bois dou ban de ladite neuuille por totes les nécessitez de let moon de Rauon deuant dit, Einsi que je, ne moy hoirs après moi, ne nostre commendement ne poons rin meffaire, ne rin panre, ne faire panre en let moon deuant dite de Rauon, ne ès bin de let moon sauf un que ly moon et chaises dessus dites demorent en met warde et en let warde de my hoirs après moi a tousiours. Et ly Chastel de Belresuuart dessus Rauon, li chemin, li conduit et li païage demouront à moy et à my hoirs après moy à tousiours.

[ocr errors]

(1) Vaiseval provenant de la donation de Begon, qui comprenait une étendue de deux lieues de pays en longueur sur une lieue de largeur. Le château de Beauregard, chet-lieu de ce pays, est sur une ligne tirée de Bourbonne-lèsBains au Donon; il paraît avoir existé du tems des Romains.

(2) L'hôpital dont l'établissement était prescrit par ce titre ne fut fondé qu'au commencement du quinzième siècle par Jeanne de Mandray, sous l'abbé Nicolas, frère de François, duc de Lorraine. La collation de l'hôpital devint alternative avec les ducs de Lorraine.

Douqué païage li hom de l'englise de Moênmostier sont et seront quites en let dite neuuille et en ban; liquel Chastel doit à tousiours demorer à let duchiee; ne nos poons, je, ne my hoirs apres moy, mètre en autruy main, qu'il ne demore tousiours en celui qui ert (1) dus et sirs de la duchiei et je et my hoirs après moy et tos cils que seront manan en dit chastel de Belresuuart, aueront et doinct auoir li pasturaige et li paixanaige por li bestes et por ly pors dou dit chastel, en ban de ladite neuueuille, et l'usuaire en li bois dou ban par totes lor necessitei et je et my hoirs apres moy, aueront encor dix faucies de pré en ban de ladite neuueuille et les doinct panre ou que nos uorons ondit ban, apres ceux que ly dit abbei et couant aueront prins lors uingt faucies deuant dit. Et est à sauoir que si ly homes de l'englise Moênmostier méfaisaient rin au chemin, en ban de ladite neuueuille de Rauon, je et my hoirs auraient la moutiet de l'amende et ly abbei et couant l'altre moutiet, et ils mefaisaient aux altres chemins dedans le ban des uilles l'englise de Moênmostier, ly abbei et couant auraient l'amande tote sans partie de moy et de my hoirs apres moy, ne rin nen aueront d'altres gens de des lors: ne ne poons ne ne deuons, je ne my hoirs apres moi, retenir nun des hom ly dit abbei et couant en let dite uille de Rauon ci par aus non; ni ils ne peuuent ne ne doient retenir en let dite uille de Rauon nun de mes homes ne des homes à mes homes ne des homes de mes fiefs ne de mes wardes, ce par moy non ou par mes hoirs apres moi, et ce li homes de l'englise alloient a lor entre cour et de lor entre cour, a reuenoint a let dite neuuille de Rauon, li héritaige et li censaul qu'il panroint de l'englise de Moênmostier demouroint à l'englise dessus dite; et doie, je et my hoirs après moy, mete maiour et justice en let dite neuuille a l'un des anês et ly dit abbei et couant l'altre anée après et suiant et ainsi adès à tousiours. Et por cette communitei et cette compeignie, ai, je, donnei, octroyei et acquittei, donc, octroie et acquitte por moy et por my hoirs après moy à tousiours, adit abbei et couant tout quanques je et my hoirs auiens, auoir poiens et deuiens a Moênmnotier en ban et en uille et en bans appartenant à Moenmotier, et tot ceu que je et my hairs aurins, auoir poins et deuins à Barbonuille et en ban, et Sainte-Marie et en ban, tot entierement, sans rin a retenir; et lhome et ses hoirs

(1) Ert, sera, du latin erit.

3

que je auais en let Rue-l'abbei, ai aie sauue let warde de l'englise de Moênmotier et des leu dessus dit qui demorent a moi et a my hoirs après moy a tousiours et le comun cris de la terre sans malangin et sans auquison de moy et de mes hoirs après moy (1). Et ly seriant (2) et ly caroit en tel menie, cette assauoir : quatre-uingt serians et six chars, chacun a six beus, le moin, ou à doux cheuaux en ost et en cheuaulchies ou me cor iat ou li cors de celui qui ert dus et sires de la duchiei et li serians qui ny uanrait qui faurait d'ou compe des quatre-uint seriant deuant dit paroit dix sols du toulois; et li cher qui faurait dou compe des six cher deuant dit parait six sols de toulois que li abbei et li couant doient fare paer a moy ou a my hoirs apres moy ou a notre commendement. Et sc il n'en fesaient, je et my hoirs après moy les enporint wagier ou faire wagier sans méfaire. Et fors ly trois homes que je ai a Barbonuille, cette a sauoir: Olriet, Jenien et Huesson qui me seruiront moi et my hoirs après moy, tote leur uie, et leur hoirs seruiront et demorront a l'englise de Moênmostier. Sitost come se uanront à lor conduit, sils sont demorant a Barbonuille, ne je ne my hoir apres moi ne ne poons ne ne deuons jemâ acroitre en li ban et en uille dessus dite de Moênmostier, de Barbonuille (3) et de SainteMarie ne uans appartenant des bans et uilles dessus dites. Et fors li larron et li murtrir des homes l'englise, lesquels let justice l'englise de Moênmotier deuant dit, doient demorer justicier et jugier au droit et au us et costumes de uille et des bans de l'englise de Moênmostier et puis les doint deliurer a met justice por tel il seront. Et de quelle hore qu'il les eus déliurèi ils en seraint quitte et la remanance de tel doit demorer entierement a l'englise de Moênmostier, sans partie

(1) Cette partie du traité règle le service militaire : le commun cri de la terre était le contingent ordinaire du ban, fixé à quatre-vingts hommes et à six chariots attelés de six bœufs ou de deux chevaux. Dans un titre de 1347, le contingent est désigné sous le titre lou cor et lou cris dou ban que la duchesse Marie de Blois se réserve pour la défense de ses chastels et des chastels de ses vassaux. (2) Serians, serviens, sergens, de servientes, soldats, hommes d'armes fournis par les fiefs.

(3) Barbonville, engagé pour quarante mille francs par l'abbé Jean de Mézières, fut donné au noviciat des jésuites de Saint-Nicolas, transféré depuis à Nancy par l'abbé Erric, de la maison de Lorraine, au commencement du dix-septième siècle.

« PoprzedniaDalej »