Œuvres, avec notes par m. de Levizac, Tom 21804 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 17
Strona 11
... en diligence , Prêts à quitter le port de momens en momens , N'attendent pour partir que vos commandemens . Mais qui renvoyez - vous dans votre Comagène ? ANTIOCHUS . Arsace , il faut partir quand j'aurai vu ACTE I , SCENE III . 11.
... en diligence , Prêts à quitter le port de momens en momens , N'attendent pour partir que vos commandemens . Mais qui renvoyez - vous dans votre Comagène ? ANTIOCHUS . Arsace , il faut partir quand j'aurai vu ACTE I , SCENE III . 11.
Strona 31
... quitter sitôt ! et ne me dire rien ! Chère Phénice , hélas ! quel funeste entretien ! Qu'ai - je fait ? Que veut - il ? Et que dit ce silence ? PHÉNICE . Comme vous je me perds d'autant plus que j'y pense ( 4 ) . Mais ne s'offre - t ...
... quitter sitôt ! et ne me dire rien ! Chère Phénice , hélas ! quel funeste entretien ! Qu'ai - je fait ? Que veut - il ? Et que dit ce silence ? PHÉNICE . Comme vous je me perds d'autant plus que j'y pense ( 4 ) . Mais ne s'offre - t ...
Strona 34
... quitter . ANTIOCHUS . La quitter ! Vous , seigneur ? TITUS . Telle est ma destinée : Pour elle et pour Titus il n'est plus d'hyménée . D'un espoir si charmant je me flattois en vain : Prince , il faut avec vous qu'elle parte demain ...
... quitter . ANTIOCHUS . La quitter ! Vous , seigneur ? TITUS . Telle est ma destinée : Pour elle et pour Titus il n'est plus d'hyménée . D'un espoir si charmant je me flattois en vain : Prince , il faut avec vous qu'elle parte demain ...
Strona 63
... vos ordres absolus , Adieu , seigneur . Régnez : je ne vous verrai plus . ( à Antiochus . ) Prince , après cet adieu , vous jugez bien vous - même Que je ne consens pas de quitter ce que j'aime ACTE V , SCENE VII . 63.
... vos ordres absolus , Adieu , seigneur . Régnez : je ne vous verrai plus . ( à Antiochus . ) Prince , après cet adieu , vous jugez bien vous - même Que je ne consens pas de quitter ce que j'aime ACTE V , SCENE VII . 63.
Strona 64
... quitter ce que j'aime Pour aller loin de Rome écouter d'autres vœux . Vivez , et faites - vous un effort généreux . Sur Titus et sur moi réglez votre conduite : Je l'aime , je le fuis ; Titus m'aime , il me quitte : Portez loin de mes ...
... quitter ce que j'aime Pour aller loin de Rome écouter d'autres vœux . Vivez , et faites - vous un effort généreux . Sur Titus et sur moi réglez votre conduite : Je l'aime , je le fuis ; Titus m'aime , il me quitte : Portez loin de mes ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ACHILLE ACOMAT ACTE ÆGINE AGAMEMNON aime Allez amant âme amour Amurat ANTIOCHUS ARBATE ARCAS ARICIE ARSACE assez ATALIDE avoit Bajazet Bérénice cacher Calchas CENONE cher chercher CLYTEMNESTRE cœur connois courroux crime cruel dessein dieux dis-je discours douleur enfin ennemi époux ÉRIPHILE esclave étoit expirer falloit fatal fille fils flamme foible foiblesse funeste fureur gloire Grecs haine Hélas héros heureux HIPPOLYTE hymen Ibid IPHIGÉNIE ISMENE j'ai jamais jour juste l'aime l'amour l'autel l'ingrat laisse larmes Lesbos lieux long-temps m'en madame main malheur MITHRIDATE moi-même MONIME mort mortels Mycène Oh ciel OSMIN PANOPE parler paroître PAULIN pensée père perfide péril peut-être Pharnace PHEDRE Phénice PHODIME pleurs pouvoit prince prompt puis-je Racine reine rien rival Romains Rome ROXANE sais sang SCENE secret seigneur sentimens serrail seul soins sort soupirs sultan tendresse THERAMENE Thésée Titus tragédie trépas Trézène triste trouble ULYSSE vais venger veux vœux vois vous-même XIPHARES yeux Zaïre ZATIME
Popularne fragmenty
Strona 347 - Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je? mon père y tient l'urne fatale. Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains. Minos juge aux enfers tous les pâles humains. Ah ! combien frémira son ombre épouvantée , Lorsqu'il verra sa fille à ses yeux présentée , Contrainte d'avouer tant de forfaits divers , Et des crimes peut-être inconnus aux enfers ! Que diras-tu, mon père, à ce spectacle horrible?
Strona 6 - Je les conjure d'avoir assez bonne opinion d'eux-mêmes pour ne pas croire qu'une pièce qui les touche et qui leur donne du plaisir puisse être absolument contre les règles. La principale règle est de plaire et de toucher : toutes les autres ne sont faites que pour parvenir à cette première.
Strona 356 - Hippolyte Voit voler en éclats tout son char fracassé ; Dans les rênes lui-même il tombe embarrassé. Excusez ma douleur ; cette image cruelle Sera pour moi de pleurs une source éternelle. J'ai vu, seigneur, j'ai vu votre malheureux fils, Traîné par les chevaux que sa main a nourris.
Strona 321 - Portant partout le trait dont je suis déchiré, Contre vous, contre moi, vainement je m'éprouve : Présente, je vous fuis; absente, je vous trouve; Dans le fond des forêts votre image me suit; La lumière du jour, les ombres de la nuit, Tout retrace à mes yeux les charmes que j'évite; Tout vous livre à l'envi le rebelle Hippolyte.
Strona 5 - Il y en a qui pensent que cette simplicité est une marque de peu d'invention. Ils ne songent pas qu'au contraire toute l'invention consiste à faire quelque chose de rien...
Strona 270 - C'est moi qui, si longtemps le plaisir de vos yeux, Vous ai fait de ce nom remercier les dieux, Et pour qui tant de fois prodiguant vos caresses, Vous n'avez point du sang dédaigne
Strona 327 - Au-devant de ton bras je le sens qui s'avance. Frappe : ou si tu le crois indigne de tes coups, Si ta haine m'envie un supplice si doux, Ou si d'un sang trop vil ta main serait trempée, Au défaut de ton bras prête-moi ton épée ; Donne.
Strona 311 - Puisque Vénus le veut, de ce sang déplorable. Je péris la dernière et la plus misérable.
Strona 235 - L'honneur parle , il suffit; ce sont là nos oracles. Les dieux sont de nos jours les maîtres souverains ; Mais , seigneur , notre gloire est dans nos propres mains.
Strona 347 - Et des crimes peut-être inconnus aux enfers ! Que diras-tu , mon père , à ce spectacle horrible ? Je crois voir de ta main tomber l'urne terrible ; Je crois te voir , cherchant un supplice nouveau, Toi-même de ton sang devenir le bourreau. Pardonne. Un dieu cruel a perdu ta famille : Reconnois sa vengeance aux fureurs de ta fille. Hélas ! du crime affreux dont la honte me suit Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit : Jusqu'au dernier soupir de malheurs poursuivie , Je rends dans les...