Obrazy na stronie
PDF
ePub

́sanct Angel Custodi te ab la ma sinistra lo cap è fi de les grans trepes del dit gran standart, lo qual li porta davant lo dit Angel, è ab la ma dretra porta este hun gran titol qui li devalla de les ales, lo qual es intitolat: aquest es lo sanct Angel de la dita ciutat de Valencia.

Los quals angels tots damunt nomenats, en lorde sobredit partexen de la dita casa de la ciutat, faent lur dreta via à nostra dona sancta Maria de la Seu. E tantost apres del dit Angel Custodi subseguexen los dits honorables jurats, oficials è ciutadans en molt savi è notable orde graduats, constituit è ordenat per lo honorable Racional de la ciutat sobredita, si è segons stil, practica, costum anticat de aquella.

E essent lo dit Angel dins la dita Seu, de continent ix del cor de la Seu la creu major ab los canelobres ab la gran professo è solemne dels capellans, canonges, pabordres, è artiagues, è ab lo bisbe, diacha, è sotsdiacha, ab totes les capes que en la dita ecclessia son, è ab devota manera fan la dita processo en torn la dita Seu de part de dins ab los dits angels, sonant è cantant, en la qual dita processo van los dits senyors (a) de jurats è oficials, è altres notables persones.

al

La qual dita processo pasada è acabada, lo dit glorios Angel Custodi ab gran reverencia è honor es colocat en la cadira episcopal que es construida à la ma dreta cap del cor dels capellans vers lo frecistol ò trebona on se acostuma dir è cantar la epistola: en torn del qual Angel Custodi son constituits è ordenats, possats è colocats los dits altres angels axi grans com pochs, tenint à aquell continua companya. E en apres es mes è colocat lo dit gran standart al costat dret del prop dit Angel Cus

(a) Parece sobra de.

todi, lo qual dit standart continuament te aquell angel que aquell li porta davant. E aquells tots, segons stan constituits è arreglats, stan aqui mentra lo sanct è divinal ofici se fa et celebra. E la dita ciutat per honor è reverencia del dit sanct Angel, comana lo sermo de la dita solemnitat è festa à un noble è gran maestre en teo·logia per aquell dia.

E acabat lo sanct è divinal ofici, tots los dits angels, jurats, oficials è altres persones notables, sots aquell mateix orde acompanyant lo dit sanct Angel de la Seu tornen aquell ab gran honor è reverencia à la casa de la ciutat sobredita, don primerament era exit è proceit; tost referins laor è gracies à nostre Senyor Deu, qui eternalment viu è regna in sæcula sæculorum. Amen.

II.

Noticia acerca de la institucion de la fiesta de la sangre de Christo, que se celebra en la diócesi de Valencia, escrita por el doctor don Teodosio Herreray Bonilla, maestro de ceremonias de la misma iglesia (a).

„Ocasion 6 motivo de la institucion de la fiesta de la » preciosísima sangre de Christo Señor nuestro.

"

» Por los años del Señor 1715 quisiéron los castella» nos introducir en esta ciudad y reyno el kalendario de Castilla, y que aquí se observasen los feriados que allá » se observan: sobre lo qual se ofreciéron algunas razo"nables dificultades; porque no parecia cosa conveniente introducir aquí santos incógnitos, y excluir á los natu

[ocr errors]

(a) Se halla entre los MS. del ven. padre maestro fr. Joseph Bono en la biblioteca

del convento de Predicadores de dicha ciudad.

"

rales y algunas festividades ab antiquo celebradas. Por lo qual fue preciso hacer un manifiesto, informacion »ó apología en favor de lo que aquí justamente se obser» vaba: lo qual con brevedad executó el doctor Teodosio » de Herrera, maestro de ceremonias de esta santa iglesia » de Valencia; y fue de tanto provecho, que por él se » logró que no nos quitasen un dia de nuestros antiguos . feriados y veneradas festividades.

"

"

que

Pero aunque esto se logró con gran consuelo de » todos, le sucedió al dicho maestro de ceremonias, » buscando noticias de la institucion de la fiesta de la » preciosísima sangre de Christo Señor nuestro, no halla»ba lo que deseaba, porque solo encontró una confusa » noticia de que dicha festividad habia sido instituida por » un milagro sucedido en el lugar de Mislata en el cam» po dicho de Romeu, mas no sabia lo que era tal mila» gro, ni en lo que consistia. Pero continuando en hacer » sus diligencias, fue á un muy erudito pabordre de esta metropolitana iglesia, llamado el doctor Miguel Juan "Vilar, de edad ya de setenta y cinco años, el qual le para saber lo que buscaba, y » le dixo como él habia predicado algunos años de aque

"

» dió mucha luz

29

[ocr errors]

noticia y

lla festividad, y en los sermones habia referido el mi»lagro que habia sido causa de su institucion. Fue pues » el milagro, como refirió dicho señor pabordre, cuya re. » lacion confirma un instrumento que tengo en mi poder, » y es del tenor siguiente.

[ocr errors]
[ocr errors]

Jayme Romeu de Codinats, ciudadano, dueño que

fue de una casa alquería y tierras que hoy posee doña Ig»nacia Tapies y de Romeu, su descendiente, á la entrada » del lugar de Mislata, habrá mas de trescientos años que » murió, dexando un hijo del mismo nombre, quien tenia en dicha heredad un casero, y este para la labranza TOMO II.

[ocr errors]

L

"

"

le

»y cultivo de las tierras de aquella un criado de nacion frances, llamado Pedro; á quien enviándole con un par » de bueyes á arar á un campo, que se veia desde la puer»ta de la casa, de donde reparó el casero que los bueyes » estaban inquietos, y que sin haberlos el criado podido » poner encima el yugo ni el arado, se volvió á casa sin » haber hecho nada: por lo que preguntó, que ¿por qué » se volvia? A que respondió amedrentado: que estando » en el campo habia oido por tres veces una voz que » llamaba diciendo: Pedro, ¿me conoces? Y que pare» ciéndole ser la de Jayme Romeu el mayor (que habia » pocos dias antes muerto), le respondió: Si, la voz de » mi amo es: y no dándole crédito el casero, le mandó se »volviese á trabajar. Vuelto allá, oyó se le dixo: Pedro, » vuélvete á casa, que hoy no es dia de trabajar, que nes de la sangre de nuestro Señor, qne se solemniza mu» cho en el cielo y diciendo el mozo que su amo no le creeria, le respondió: ves, y dile, que á la tarde ven» drá Jayme mi hijo á la alquería (quien habia cinco ó » seis meses que no habia estado en ella, que vivia en Va» lencia), y que yo haré á la noche una señal visible pa »ra que crean que lo que yo te digo es verdad. Siguióse » que á la tarde fue dicho Jayme Romeu á la alquería, y » habiéndole el casero y criado referido lo habia que »sado aquella mañana, dicho Jayme mandó llamar al »rector, justicia y jurados del dicho lugar para que fue»sen á dicha alquería. Habiendo ido, estando esperando » en la noche, vieron con grande admiracion de todos los » que allí estaban, que dos candeleros que habia sobre una » mesa con sus luces, se pasáron por sí mismos de un cabo » de mesa á otro, trocando los puestos que tenian, y des» de entonces quedó la casa por espacio de mas de una » hora con tanta claridad como si fuera el lleno del dia,

"

"

pa

» siendo así que eran las diez de la noche; de lo que se

"

[ocr errors]
[ocr errors]

"

[ocr errors]

siguió que el cura, oficiales y comun de dicho lugar votáron en él para siempre la fiesta de la sangre, y el re

» ferido Jayme Romeu de hacerla, habiéndolo continuă» do desde entonces para todos sus descendientes; y como á tal la hace al presente Teodosia Romeu y de Tapies, viuda, quinta nieta de dicho Jayme, con misa solemne » y sermon, refiriéndose los mas años en él este prodi» gio. Teniéndose por tradicion que desde entonces se em»pezó en esta ciudad y su arzobispado á celebrar esta fiesta con tanta devocion como es notorio, con rezo especial de ella, y con el rito de doble mayor; y en esta » santa iglesia con la solemnidad de primera clase.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Este rezo especial y muy devoto compuso el vene»rable padre maestro fr. Juan Micó, de lo qual se hace » honorífica mencion en un capítulo general de la órden » de Predicadores, celebrado año 1545 &c. Estas noticias » he recogido para que legítimamente conste á los veni» deros la verdad del milagro, la antigüedad de la fiesta, y el principio de su institucion. Y para que la tradicion » de uno y otro no perezca ni se obscurezca; antes bien se » confirme por medio de esta escritura, que excusará á los » curiosos del trabajo que á mí me ha costado, y para que » se crea sin rezelo la firmé de mi mano hoy á II de Fe»brero del año de 1716. — Dr. Teodosio de Herrera, » maestro de ceremonias de esta santa iglesia de Valencia."

"y

« PoprzedniaDalej »