Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Tom 23

Przednia okładka
Akademie-Verlag, 1903

Z wnętrza książki

Wybrane strony

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Popularne fragmenty

Strona 63 - Spricht Jesus zu ihr: Maria! Da wandte sie sich um und spricht zu ihm: Rabbuni, das heißt: Meister. Spricht Jesus zu ihr: Rühre mich nicht an; denn ich bin noch nicht aufgefahren zu meinem Vater.
Strona 39 - Quod et apud vos factum videmus in Sabini collegae nostri ordinatione, ut de universae fraternitatis suffragio, et de episcoporum, qui in praesentia convenerant, quique de eo ad vos litteras fecerant, judicio, Episcopatus ei deferretur, et manus ei in locum Basilidis imponeretur.
Strona 14 - superba" des vorangehenden noch übertroffen hat. Ep. 75, 17 heisst es: ... „aperta et manifesta Stephani stultitia, quod qui sic de episcopatus sui loco gloriatur et se successionem Petri tenere contendit, super quem fundamenta ecclesiae collocata sunt, multas alias petras inducat etc Stephanus qui per snccessionem cathedram Petri habere se praedicat
Strona 14 - ... ,Si qui ergo a quacumque haeresi venient ad vos, nihil innovetur nisi quod traditum est, ut manus illi inponatur in paenitentiam, cum ipsi haeretici proprie alterutrum ad se venientes non baptizent, sed communicent tantum'".
Strona 7 - Hoc nos non false dicere superiores nostrae litterae probaverunt, in quibus vobis sententiam nostram dilucida expositione protulimus adversus eos qui se ipsos infideles inlicita nefariorum libellorum professione prodiderant. quasi hoc evasuri inretientes illos diaboli laqueos viderentur, quo non minus quam si ad nefarias aras accessissent hoc ipso quod ipsum contestati fuerant tenerentur, sed etiam adversus illos qui accepta fecissent etc.
Strona i - TEXTE UND UNTERSUCHUNGEN ZUR GESCHICHTE DER ALTCHRISTLICHEN LITERATUR ARCHIV FÜR DIE VON DER...
Strona 11 - Cornelium collegam 20 nostrum, qui et ipse cum plurimis coepiscopis habito concilio in eandem nobiscum sententiam pari grauitate et salubri moderatione consensit.
Strona 25 - Quod nunc Stephanus ausus est faceré, rumpens adversus nos pacem, quam semper so antecessores eius vobiscum amore et honore mutuo custodierunt, adhuc etiam infamans Petrum et Paulum beatos apostólos, quasi hoc ipsi tradiderint, qui in epistolis suis haereticos execrati sunt et, ut eos evitemus, monuerunt.
Strona 56 - Das Wort sprang vom Himmel in den Leib der Jungfrau, es sprang aus dem Mutterleib auf den Baum, es sprang von dem Baum in den Hades, es sprang hinauf auf die Erde wieder.
Strona 17 - ut episcopi et presbyteri et diacones in continenti animad„vertantur, senatores vero et egregii viri et équités Romani „dignitate amissa etiam bonis spolientur et si ademptis „facultatibus christiani perseveraverint, capite quoque multen„tur, matronae ademptis bonis in exilium relegentur, Caesa„riani autem quicumque vel prius confessi fuerant vel nunc „confessi fuerint confiscentur et vincti in Caesarianas posses„siones descripti mittantur".

Informacje bibliograficzne