Légendes et traditions de la BelgiqueEisen, 1848 - 271 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 32
Strona 16
... en guerre avec ses voisins et lorsqu'il n'avait plus d'objet à combattre , il s'exerçait sur les grands chemins à dépouiller les pé- lerins et les marchands . Il avait épousé la fille du seigneur des quatre fils 16 Montjardin.
... en guerre avec ses voisins et lorsqu'il n'avait plus d'objet à combattre , il s'exerçait sur les grands chemins à dépouiller les pé- lerins et les marchands . Il avait épousé la fille du seigneur des quatre fils 16 Montjardin.
Strona 17
Marie de Ploennies. Il avait épousé la fille du seigneur des quatre fils Aymonds dont le château est situé à une lieue de là ( on peut encore en voir les ruines ) . C'était une femme douce et pieuse et remplie de bonnes qualités ...
Marie de Ploennies. Il avait épousé la fille du seigneur des quatre fils Aymonds dont le château est situé à une lieue de là ( on peut encore en voir les ruines ) . C'était une femme douce et pieuse et remplie de bonnes qualités ...
Strona 25
... épouse . Il voulut même quitter le parapet , lors- qu'un bruit léger se fit entendre au dessus de sa tête et le força de lever les yeux . C'était le vol d'une hiron- delle qui avait fait son nid dans le heaume sculpté des armes comtales ...
... épouse . Il voulut même quitter le parapet , lors- qu'un bruit léger se fit entendre au dessus de sa tête et le força de lever les yeux . C'était le vol d'une hiron- delle qui avait fait son nid dans le heaume sculpté des armes comtales ...
Strona 26
... épouse contre son sein , puis quitta la terrasse à pas précipités . Marie jeta sur lui un regard plein de douceur et levant encore les yeux sur les hirondelles , elle dit à demi - voix : „ Mon Dieu , accorde - moi le bon- heur que tu ...
... épouse contre son sein , puis quitta la terrasse à pas précipités . Marie jeta sur lui un regard plein de douceur et levant encore les yeux sur les hirondelles , elle dit à demi - voix : „ Mon Dieu , accorde - moi le bon- heur que tu ...
Strona 27
... épouse éplorée qui voulait le retenir . Il prit l'habit et le bâton de pélérin pour accomplir sa sainte promesse . Il fut bientôt arrivé au terme de son voyage . Il remercia le ciel , sur le tombeau de notre sauveur ; et plein du désir ...
... épouse éplorée qui voulait le retenir . Il prit l'habit et le bâton de pélérin pour accomplir sa sainte promesse . Il fut bientôt arrivé au terme de son voyage . Il remercia le ciel , sur le tombeau de notre sauveur ; et plein du désir ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Alix amour Anvers aperçut arriva avaient Baudoin beau belle Bertolf bientôt Blanka bonheur bonne bourgeois bourgmestre bras Bruges Bruxelles c'était chambre chant chapelle Charles chasseur château château de Trazegnies cheval Bayard chevalier ciel coeur comte comte de Flandre courage courut croix Dagobert danse demain demanda devant Dieu Dieudonnée dit-il donna enfants enfin entendre épouse époux Ermegarde Ethelrède Fauquemont femme fesait fète Flandre frappa frison géant Gillion Godefroid Gudule habitants Hélias Hemfried instant j'ai jeta jeune fille jeune homme joie jour l'amour l'église l'Empereur larmes lendemain Liederic longtemps lorsqu'il magistrat main maison maître malheureuse Manneken-pis matin Meuse monsieur nain noble nuit Ostende paroles passa pauvre paysan père perruque Pierre place porte porte de Louvain poussant prière prit quitter regard Réginald répondit resta retourna Rothilde s'approcha s'écria s'était sainte seigneur sennor serviteurs seul soeur soir sorte souliers suivit Termonde tomba tout-à-coup trouver veux vieillard voulut Waleram yeux
Popularne fragmenty
Strona 13 - Miserere mei Deus: * secundum magnam misericordiam tuam. . Et secundum multitudinem miserationum tuarum, * dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea : * et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco : * et peccatum meum contra me est semper.
Strona 37 - A cet effet elle se rendit à l'église du couvent où elle rencontra une religieuse qui lui parut d'un abord facile, et qu'elle connaissait bien , mais dont elle ne fut pas reconnue. L'arrêtant elle lui dit: ,,Comment se porte soeur Béatrix, la portière? Je l'ai vue ici, passé quinze ans.
Strona 37 - Vierge, et quitta, le couvent avec son séducteur. -Les plaisirs du monde lui firent bientôt oublier la douce tranquillité du cloître. Elle ne pensa plus du tout à Marie qu'elle avait servie avec tant d'ardeur.
Strona 37 - Elle s'abandonna à ses passions et s'avilit de plus en plus. Le mauvais prêtre finit par s'en dégoûter et l'abandonna.
Strona 90 - L'heureux couple n'eut pas plus tôt mis le pied sur le sol de la Flandre, que la clochette de cette chapelle fit retentir des sons purs et argentins.
Strona 30 - Gillion prit aussitôt la main de la jeune fille et la mit dans celle de Marie.