Obrazy na stronie
PDF
ePub

CODEX VERCELLENSIS.

illi adulescens :

Omnia haec

custodivi a ju

ventute mea, quid adhuc

mihi deest?

21. Ait illi Jesus: Si

vis perfectus

esse, vade, ven

de bona tua, et da pauperibus, et habebis thensaurum in caelo et veni, sequere me.

22. Cum audisset autem adulescens hoc

verbum, abi

it tristis

erat

enim habens

multas possessiones.

23. Jesus autem di

xit discipu

lis suis Amen

dico vobis,

quod dives

difficile in

travit in regno caelorum.

24. Iterum dico voFacilius

bis

est camellum per foramen

acus transi

re, quam divitem intrare

1

[blocks in formation]

centes : Quis ergo poterit salvus esse? 26. Aspiciens autem Jesus, dixit illis Aput honines hoc impossibile est apud Deum vero omnia possibilia sunt. 27. Tunc respondens Petrus, dixit ei: Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te : quid ergo erit no

28. bis? Jesus au

tam dixit illis :
Amen dico vo-
bis, quod vos
qui secuti es-
tis me, in rege-
neratione cum
sederit Filius
hominis in
sede majes-
tatis suae, se-
debitis et vos
super sedes
xii. judicantes

CODEX CORBEIENSIS.

illi adolescens: Omnia haec custodivi a, quid adhuc mihi deest? Ait illi Jesus: Si vis perfectus esse, vade, et vende omnia quae possides, et da pauperibus, et habebis thesaurum in coelo : et veni, sequere me. Quum audisset autem adolescens 2 verbum hoc, abiit tristis : erat enim habens multas possessiones. Jesus autem dixit discipulis suis : Amen dico vobis, quod dives difficile intrabit in regnum coelorum. Iterum dico vobis: Facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem in regno coelorum. Quo audito, discipuli ejus mirabantur valde, dicentes: Quis ergo poterit salvus esse? Conspiciens autem Jesus, dixit illis Apud homines hoc impossibile est apud Deum autem omnia possibilia sunt. Tunc respondens Petrus, dixit: Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te quid ergo erit nobis? Jesus autem dixit illis : Amen dico vobis, quia vos qui me secuti estis: in regeneratione, quum sederit Filius hominis in throno gloriae suae, sedebitis et vos super sedes duodecim, judicantes

3

:

CODEX VERONENSIS.

tute mea, quid adhuc mihi deest? 21. Ait illi Jesus; Si vis perfectus esse, vade, vende omnia tua, et da pauperibus, et habebis thensaurum in caelo : et veni, sequere

[blocks in formation]

gnum caelorum. 25. Auditis autem discipulis haec, mirabantur, (a) et timebant + valde, dicentes: Quis ergo poterit salvus esse? 26. Aspiciens autem Jesus, dixi illis: Aput homines hoc impossibile est : aput Deum autem omnia possibilia sunt. 27. Tunc respondens Petrus, dixit ei: Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis ?

28. Jesus autem dixit illis : Amen dico vobis, quod vos qui secuti estis me, in regeneratione cum sederit Filius hominis in sede majestatis

suae, sedebitis et

vos super sedes XII. judi

CODEX BRIXIANUS.

illi adulescens. Omnia haec. custodivi a juventute mea. quid adhuc mihi deest. Ait illi Jesus. Si vis perfectus esse. vade vende omnia quae possides. et da pauperibus. et habebis thensaurum in caelo. et veni sequere me. Hoc audito adulescens abiit tristis. erat enim habens multas possessiones. Jesus autem dixit discipulis suis. Amen dico vobis. quia difficile dives intrabit in regnum caelorum. Iterum autem dico vobis Facilius est camelum per foramen acus transire. quam divitem introire in regnum caelorum. Auditis autem his discipuli. mirabantur valde dicentes Quis ergo poterit salvus esse. Aspiciens autem Jesus dixit eis. Aput homines hoc inpossibile est, aput Deum autem omnia possibilia sunt. Tunc respondens Petrus dixit ei. Ecce nos reliquimus omnia. et secuti sumus te quid ergo erit nobis.

Jesus autem dixit illis. Amen dico vobis quoniam vos qui secuti estis me in resurrectione. cum sederit Filius hominis supra sedem majestatis suae sedebitis. et vos super duodecim sedes. judicantes

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

duodecim tribus Israel. Et omnis quicumque reliquerit domum, vel fratres, aut sorores," aut matrem,aut filios, aut agros, propter nomen meum, centuplum accipiet, et vitam aeternam possidebit. Multi enim sunt primi novissimi, et novissimi primi.

XX. Simile est regnum coelorum homini patrifámilias, qui exivit primo mane conducere operarios in vineam suam. Conventione autem facta cum operariis ex denario diurno, misit eos in vineam suam. Et egressus circa horam tertiam, vidit alios stantes in foro otiosos, et dixit illis: Ite et vos in vineam meam, et quod justum fuerit dabo vobis. Illi auten abierunt. Iterum exivit circa sextam et nonam horam: et idem fecit. Circa undecimam vero exivit, et invenit alios stantes, et dixit illis: Quid hic statis tota die otiosi? Dixerunt ei: Quia nemo nos conduxit. Dicit illis: Ite et vos, operamini in vineam. Quum sero autem factum esset, dicit dominus vineae procuratori suo : Voca operarios, et redde illis mer

1 exiit

2 autem exiit

[ocr errors]

cantes duodecim tribus Is trahel.

CODEX VERONENSIS.

29. Et omnis
qui reliquerit
domum, vel
fratrem, aut
sorores, aut
matrem, aut
filios, aut
agros, propter
nomen meum,
centuplum ac-
cipiet, et vi-
tam aeternam
possidebit.
30. Multi autem
sunt primi
nobissimi, et
nobissimi
primi.

CAPUT XX.

1. Simile est
regnum caelo-
rum homini
patrifamilias,
qui exiit pri-

mo mane con

ducere opera-
rios in vineam
2. suam. Con-
ventione au-
tem facta cum
operariis ex
denario diur-
no, misit eos
in vineam suam.
3. Et egressus

circa horam
tertiam, (a) in-
venit + alios
stantes in foro
4. otiosos, et
ait illis: Ite
et vos in (b) vi-
neam †, et
quod justum
fuerit dabo
5. vobis. Illi au-
tem abierunt.
(c) Iterum +
exiit circa sex-
tam et nonam
horam et fe-
cit similiter.
6. Circa undeci-
mam autem exiit,
et invenit alios
stantes, et dicit
illis: Quid hic
statis tota die
7. otiosi? Di-
cunt ei: Quia
nemo conduxit
nos. Dicit il-
lis: Ite et
vos in vineam
meam.

8. Cum sero
autem factum
esset,
dicit
dominus vi-

neae procura-
tori suo: Voca
operarios, et
redde illis
mercedem,

CODEX BRIXIANUS.

duodecim tribus b Sdrahel. Et omnis qui relinquet domum. vel fratres, aut sorores. aut patrem. aut matrem. aut uxorem. aut filios. aut agros propter nomen meum centuplum accipiet.et vitam aeternam possidebit. Multi autem erunt primi novissimi et novissimi primi.

Simile est enim regnum caelorum. homini patri familias. qui exiit prima mane conducere operarios in vineam suam. Conventione autem facta cum operariis. ex denario diurno. misit eos in vineam suam. Et egressus circa horam tertiam vidit alios stantes in foro otiosos. et ait illis Ite et vos in vineam meam. et quod justum fuerit dabo vobis. Illi autem abierunt. Et iterum exiit circa horam sextam et nonam. et fecit similiter. Exiiens autem et circa horam undecimam. invenit alios stantes in foro otiosos et dixit eis. Quid hic statis tota die otiosi. Ad illi dixerunt ei. Quia nemo nos conduxit. Dicit eis Ite et vos operamini in vineam meam. et quod justum est accipietis.Cum sero autem factum esset dicit dominus vineae procuratori suo. Voca operarios et redde illis mer

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

incipiens a no-
bissimis usque

13, 14. cum? Tolle ita

ad primos.

que quod tu

um est, et vá-
de

volo autem

et huic novis

simo dare

sicut et tibi.

15... ut non licet

mihi quod
volo facere

meis? an

[ocr errors]
[ocr errors]

us tuus

[ocr errors]

qua est,

quia ego bo

[ocr errors]

16.

sum?

unt no

17. Jesus in Hiero-
solyma, adsump-

sit xu. disci-
pulos suos in
via seorsum,

18. et ait illis: Ec-
ce ascendi-
mus Hie.
solyma, et fi-
19. lius homin.
tradetur.

[ocr errors]
[ocr errors]

cipibus.
dotum, et sc.
bis, et cond.

nabunt.

morte.

CODEX CORBEIENSIS.

[ocr errors]

cedem, incipiens a novissimis usque ad primum. Quum ergo venissent qui circa undecimam horam venerant, acceperunt singulos denarios. Venientes autem et primi, arbitrati sunt quod plus essent accepturi acceperunt autem et ipsi singulos denarios. Et accipientes murmuraverunt adversus patremfamilias, dicentes: Hi novissimi 2 una hora tantum laboraverunt, et aequales illos nobis fecisti, qui portavimus pondus diei et aestus. At ille respondens uni eorum, dixit: Amice non facio tibi injuriam nonne ex denario convenisti mecum? Tolle quod tuum est, et vade volo autem et huic novissimo tantum dare quantum et tibi. Aut non licet mihi quod volo, facere de re mea? an oculus tuus nequa est, quia ego bonus sum? Sic ergo erunt novissimi primi, et primi novissimi. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi. Et cum ascenderet Jesus Hierosolymam, assumpsit duodecim discipulos 5, et ait illis: Ecce ascendimus Hierosolymam, et filius hominis tradetur principibus sacerdotum, et scribis, et condemnabunt cum morte, et tradent cum gentibus ad deludendum,

1 primos.

9. Cum venis-
sent ergo qui
circa undeci-
mam horam
venerant, ac-
ceperunt sin-
gulos dena-
rios.

CODEX VERONENSIS.

10. Venientes
et primi, ar-
bitrati sunt
quod plus es-
sent accepturi :
acceperunt
autem et ipsi
singulos de-

11. narios. Et ac-
cipientes (a)

murmurave-
runt + ad-
versus patrem
12. familias, di-
centes : Hi
nobissimi
una hora
fecerunt, et
pares illos
nobis fecisti,
qui portavi-
mus pondus
diei, et aes-
13. tus? Ad ille
respondens

uni eorum,
dixit: Amice
non facio
tibi injuria:

nonne ex

denario con

venisti mecum ?

14. Tolle quod

tuum est,
et vade :
volo autem
et huic no-
bissimo dare
sicut et tibi.
15. Aut
non licet
mihi facere
quod volo?
an oculus
tuus nequa
est, quia ego
bonus sum?
16. Sic erunt
nobissimi
primi, et pri-
mi nobissimi.
Multi sunt
enim vocati,
pauci autem
electi.

17. Et ascendens
Jesus Hieroso-
lyma adsum-
psit xn. di-
scipulos, et
ait illis :
18. Ecce
ascendi-
mus Hieroso-
lyma, et
filius

19. hominis tra-
detur principi-
bus sacerdotum,
ut scribis, el
condemnabunt

eum morte,
et tradent eum
gentibus ad
deludendum,

CODEX BRIXIANUS.

cedem suam. incipiens a novissimis usque ad pri-
mos. Cum venissent ergo qui circa undecimam
horam venerant. acceperunt singulos denarios. Ve-
nientes autem et primi. arbitrati sunt. quod plus
essent accepturi. acceperunt autem et ipsi singulos
denarios. Et accipientes. murmuabant adversum
patrem familias. dicentes. Hi novissimi. una hora
fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus
pondus diei et aestus. At ille respondens uni eorum
dixit. Amice. non tibi facio injuriam. non ne dena -
rium placuisti mecum Tolle quod tuum est. et vade.
volo autem et buic novissimo. dare sicut et tibi.
Haud non licet mihi facere de meum quod
volo. an oculus tuus nequam est. quia ego bo-
nus sum. Sie erunt primi novissimi. et novissimi
primi. Multi enim sunt vocati. pauci autem electi.
Et ascendens Jesus in Hierosolymam, adsumsit duo-
decim discipulos seorsum in via. et ait illis. Ecce
ascendimus Hierosolymam et filius hominis tradetur
principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt
eum morti. et tradent eum gentibus ad inludendum.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
* ascendit

⚫ unam horam fecerunt, et pares dare sicut et.... facere? an

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

* S.Hilarius legebat hic, secreto, juxta fidem quam plurium manuscriptorum codicum,

(a) Ita et cod. Cant. yyyaav.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

et flagellandum, et crucifigendum, et tertia die resurget. Tunc accessit ad eum mater filiorum Zebedaei cum filiis suis, adorans eum, et petens aliquid ab eo. Ipse autem dixit ei: Quid vis? Et ait : Dic ut sedeant hi duo filii mei, unus ad dexteram tnam, et unus ad sinistram, in regno tuo. Respondens autem Jesus, dixit eis: Nescitis quid petatis. Potestis bibere calicem, quem ego bibiturus sum? Dicunt ei: Possumus. Ait illis Jesus: Calicem quidem meum bibetis: sedere autem ad dexteram meam et ad sinistram, non est meum dare vobis, sed quibus paratum est a Patre meo. Et audientes decem, contristati sunt de duobus fratribus. Jesus autem vocavit eos ad se, et ait: Scitis quod principes gentium dominantur eorum: et qui majores sunt, exercent potestatem in eis. Non ita erit inter vos: sed quiquumque voluerit major esse inter vos, sit vester minister: et qui voluerit inter vos primus esse, erit vester servos. Sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare, et dare animam suam, redemtionem pro multis. a Vos autem quae

CODEX VERONENSIS.

et flagellandum,

et crucifigen.
dum, et ter-

tia die resurgel.

20. Tunc accessit
ad eum ma-
ter filiorum
Zebedaei cum
filiis suis,
adorans, et
petens aliquid
ab eo.

21. Ipse autem
dixit ei:
Quid vis?
Ait ei illa:
Dic ut sedeant
hi duo filii
mei, unus
ad dextram
tuam, et unus
ad sinistram
in regno tuo.
22. Respondens
autem Jesus,
dixit illis: Ne-
scitis quid pe-
tatis. Potestis
bibere calicem,

quem ego
bibiturus sum?
Dicunt ei:
Possumus.

23. Ait illis (a) Je-
sus Calicem
quidem meum
bibetis sedere

autem ad dexte-
ram meam

aut sinistram,

non est meum
dare vobis,
sed quibus pa-
ratum est a Pa-
tre meo.

24. Et audientes
decem contri-
stati sunt de
duobus fratribus.
25. Jesus autem
vocavit eos
ad se, et ait:
Scitis quod
principes gentium
dominentur
eorum : et quij
majores sunt,
potestatem ex-
ercent in eos.
26. Non ita erit
inter. vos :
sed quicumque
voluerit inter
vos major fieri,
(b) erit + vester
27. minister: et qui
voluerit inter
vos primus esse :
erit vester servus.
28. Sicut filius
hominis non
venit ministrari,
sed ministrare,
et dare ani-

mam suam,
redemptio-
nem pro mul-
tis. (c) Vos au-

CODEX BRIXIANUS.

et flagellandum. et crucifigendum. et tertia die resurgel, Tunc accessit ad eum mater filiorum Zebedei cum filiis suis. adorans et petens aliquid ab eo. Ipse autem dixit ei. Quid vis. Ait illi. Dic. ut sedeant hi duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram tuam in regno tuo. Respondens autem Jesus dixit illis. Nescitis quid petatis. Potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum. aut baptisma baptizari quo ego. Dicunt ei. Possumus Ait illis. Calicem quidem meum bibetis et baptisma quo ego baptizor. baptizamini. sedere autem ad dexteram meam vel ad sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a Patre meo. Et audientes decem indignati sunt de duobus fratribus. Jesus autem vocavit eos ad se et ait. Scitis quia principes gentium dominantur eorum, et qui majores sunt potestatem exercent in eis. Non ita erit inter vos. sed quicumque voluerit inter vos major fieri. sit vester minister. et quicumque voluerit inter vos primus esse erit vester servus. Sicut enim filius hominis non venit ministrari. sed ministrare. et dare animam suam redemptionem pro multis.....

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.

Ut Vulg. usque ad addimentum Vos autem, etc.
Vos autem quaeritis de pusillo crescere, et de minore
BLANCHINI

a Ms. codex monasterii Sancti Andreae secus Avenionem idem retinet additamentum, sed nitidiori stylo in hunc modum: Vos autem quaeritis de pusillo crescere, el de magnis majores esse, Intrantes autem ad

majores fieri. Et egredientibus, etc.

NOTÆ.

coenam nolite recumbere in locis eminentibus, ne forte clarior te superveniat, et accedens qui ad coenam vocavit te, dicat tibi: adhuc deorsum accede, et confundaris. Si autem in loco inferiori recubueris, et super(a) Addit Jesus, etiam Cod. Cant. 'Ious. (b) Ita et cod. Cant. etiam in codd. Caut. Gr. et Lat.; in nonnullis tamen discrepant inter se,

[ocr errors]

-

(c) Hoc assumentum est

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

retis de pusillo crescere, et de majore minores fieri. Intrantes autem ad coenam rogati, nolite discumbere in locis eminentioribus, ne forte clarior te superveniat; et accedens qui invitavit te, dicat tibi: Adhuc deorsum accede. Et erit tibi confusio, Si autem in loco inferiori discubueris, et supervenerit humilior te, dicet tibi qui te ad coenam vocavit. Accede adhuc sursum. Et erit tibi hoc utilius. Et egredientibus illis ab Hiericho, secutae sunt eum turbae multae : et ecce duo caeci sedentes secus viam, audierunt quod Jesus transiret: et exclamaverunt, dicentes: 1 Miserere nostri, fili David. Turbae autem increpabant eos ut tacerent. At illi magis clamabant, dicentes: Domine, miserere nostri, fili David. Et stetit Jesus, et vocans eos, ait illis: Quid vultis ut faciam vobis? Dicunt illi, Domine, ut aperiantur oculi nostri.

2

1 Domine,

1

tem quæritis

CODEX VERONENSIS.

(a) de pusillo
crescere, et
de minore ma-
jores esse †.
(b) Intrantes +
autem, et rogati
(c) ad cenam †,
nolite recum-
bere in locis
eminentiori-
bus, ne forte
clarior te
super-

veniat; et ad-
cedens (d)
qui ad cenam
vocavit te t,
dicat tibi: Ad-
huc deorsum
accede, et
confundaris. Si
autem (e) in
loco inferiori
recubueris,
supervenerit
humilior te †,
dicet tibi
qui ad cenam
vocavit te: (f)
Accede adhuc
sursum. Et

et

erit hoc tibi
utilius †.

29. Et egredientibus
eis ab Jericho,
secuta est eum
39. turba multa: et
ecce duo caeci
sedentes secus
viam audierunt
quod Jesus
transit:

et clamaverunt,
dicentes:
Miserere no-
bis, fili Da-
31. vid. Turba au-
tem increpabat
eos ut tacerent.
Ad illi magis
clamabant,
dicentes :
Domine, mi-
serere nobis, fili
David.

32. Et stetit Je-
sus, et vocavit
et ait: Quid
vultis (g) faciam
33. vobis? Dicunt
illi, Domine,
ut aperiantur
oculi nostri.

CODEX BRIXIANUS.

Et egrediente eo ab Jericho secuta est eum turba multa. et ecce duo caeci. sedentes secus viam. ut audierunt quod Jesus transiret. exclamaverunt dicentes Miserere nostri Domine fili David. Turba autem increpabat eos. ut tacerent. At illi magis clamabant dicentes Miserere nobis Domine fili David. Et stetit Jesus et vocabit eos et ait illis. Quid vultis ut faciam vobis. Dicunt illi. Domine ut aperiantur oculi nostri.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
2 vocavit eos, et ait : Quid

BLANCHINI NOTÆ.

venerit humilior te, dicet tibi qui te ad coenam invitavit: Accede adhuc sursum. Et hoc erit tibi utilius. Insignius non est in toto Matthæi volumine additamentum, propter virorum doctorum quæstiones famosissimas quibus ventilatum est.Legebant illud Juvencus presbyter ac S. Hilarius in suis exemplaribus Evan

gelicis at Leo Magnus nihil amplius additum habuisse videtur in suo evangelico volumine præter ea quæ retinet ms. noster San-Germanensis. Consule Adbotationes nostras scriptas in versionem Italicam Sancti Matthæi, ubi de hoc assumento abunde disputavimus.

[ocr errors]

(a) Cod. Cant. Lat. de minimo crescere, et de magno minui; Cod. Cant. Gr. éx μixpoũ avžñoai, xai èx peitovos SARTTOV ELVAL, hoc est, e parvo crescere, et e majori minus fieri. - (b) Cod. Cant. Lat. introeuntes.- - (c) Cod. Cant. Lat. coenare; adhæretque Cant. Gr. qui habet, δειπνῆσαι. (d) Cod. Cant. Lat. hic et infra coenae invitator, cod. Cant. Gr. & Servoxknitwp. — (e) Cod. Cant. Lat. in minimum locum, et superveniat minor te; Cant. Gr. εἰς τὸν ἥττονα τόπον (in inferiorem locum) καὶ ἐπέλθῃ σου ἥττων, ἄνω καὶ ἔσται σοι τοῦτο χρήσιμον. En tibi integer Graecus textus Cant. Υμεῖς δὲ ζητεῖτε ἐκ μικροῦ αὐξῆσαι, καὶ ἐκ μείζονος ἔλαττον εἶναι. Εισερχό μενοι δὲ καὶ παρακληθέντες δειπνῆσαι, μὴ ἀνακλίνασθε (ms. ἀνακλείνασθαι) εἰς τοὺς ἐξέχοντας τόπους, μήποτε ἐνδοξότερός σου ἐπέλθῃ, καὶ προσελθών ὁ δειπνοκλήτωρ εἴπῃ σοι, ἔτι κάτω χώρει, καὶ καταισχυνθήσῃ. Εαν δὲ ἀναπέσῃς εἰς τὸν ἥττονα τόπον, καὶ ἐπέλθη σου ἥττων, ἐρεῖ σοι ὁ δειπνοκλήτωρ σύναγε ἔτι ἄνω, καὶ ἔσται σοι τοῦτο χρή σιμον. (f) Cod. Cant. Lat. collige adhuc superius; et erit tibi hoc utile, juxta quod. Cant. Gr. ☛úvays éti úvo (sursum). (g) Antc faciam deest ut, etiam in textu Graeco.

[ocr errors]
« PoprzedniaDalej »