Obrazy na stronie
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1

...

[ocr errors]
[ocr errors]

nt et unus

[ocr errors]

is non ca

super ter

.m sine vo

tate Patris

30..... tri? (c) sed et capilli capitis

. . tri† nume

sunt om

31. nes. Nolite er

[ocr errors]
[ocr errors]

mere: mulmeliopasse

CODEX CORBEIENSIS.

autem persequentur vos in civitate ista, fugite in aliam. a Quod si in aliam persequentur vos, fugite in alteram. Amen dico vobis, non consummabitis civitates Israel, donec veniat filius hominis. Non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum. Sufficit discipulo, ut sit sicut magister ejus; et servo, ut sit sicut dominus ejus. Si patrem familias Beelzebul vocaverunt: quanto magis domesticos ejus? Ne ergo timueritis eos. Nihil est enim opertum, quod non reveletur; et occultum, quod non manifestetur. Quod dico vobis in tenebris, dicite in lumine et quod in aure auditis, praedicate super tecta. Et nolite timere eos, qui occidunt corpus; animam autem non possunt occidere: timete ergo magis eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. Nonne duo passeres asse vaeneunt: et unus ex illis non cadet 7 in terram sine voluntate Patris vestri, qui in coelis est? sed et capilli capitis omnes numerati sunt. Nolite ergo timere: multis passeribus meliores estis vos. Omnis ergo qui me confessus fuerit 10 coram ho

[blocks in formation]

CODEX VERONENSIS.

persequentur
vos in istam
civitatem, fu-
gite in aliam. (a)
Quod si in
aliam persequen-
tur vos, fugite
in aliam. †
Amen dico
vobis, non con-
summabitis
civitates Istra-
hel, donec ve-
niat filius ho-
minis.

24. Non est di-
scipulus super
magistrum, ne-
que servus su-
per dominum (b).
25. Satis est di-
scipulo, ut sit
sicut magister
ejus; et servo sicut
dominus ejus.
Si patrem fa-
milias Velzebul
vocaberunt: quan-
to magis dome-
26. sticos ejus ? Ne
ergo timueritis

eos.

Nihil enim opertum, quod non revelabitur, et occultum, quod non scietur. 27. Quod dico vo

bis in tenebris,
dicite in lumine :
et quod in aure
auditis,

praedicate
28. super tecta. Et
nolite timere
eos, qui occi-
dunt corpus,
animam au-
tem non pos-
sunt occidere :
sed potius
eum timete,
qui potest ani-
mam et corpus
perdere in ge-
hennam.

29. Nonne duo
passeres asse
veniunt: et unus
ex illis non
cadit super ter-
ram sine volun-
tate Patris ve-
stri, qui est in
30. caelis? (c) sed
et capilli capitis
vestrinumerati
sunt omnes.
31. Nolite ergo
timere multo
vos meliores
estis passe-
ribus.

32. Omnis ergo qui confitebitur

me coram ho

minibus, confi

CODEX BRIXIANUS.

quentur vos in civitate bistam. fugite in aliam. Amen dico vobis non consummabitis civitates Israel. donec veniat filius hominis.

Non est discipulus super magistrum. nec servus super dominum suum. Sufficit discipulo ut sit sicut magister ejus et servo sicut dominus ejus. Si patrem familias Beelzebul vocaverunt quanto magis domesticos ejus Ne ergo timueritis eos. Nihil est enim opertum quod non revelabitur. et occultum quod non scietur. Quod dico vobis in tenebris. dicite in lumine. el quod in aure auditis. praedicate super tecta. Et nolite timere cos qui occidunt corpus. animam autem non possunt occidere. sed potius timete eum qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. Nonne duos passeres asse veniunt. et unus ex illis non cadet super terram. sine voluntate Patris vestri.. vestri autem et capilli capitis omnes numerati sunt. Nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vos. Omnis ergo qui me confessus fuerit coram hominibus. confi

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
• sed potius eum timete

BLANCHINI

a Consentiunt Græca exemplaria non pauca, et nonnulla Latina vetustissima. Vide Lucae Brugensis variantes lectiones Novi Testamenti in cap. x Matth.

super

8 dinumerati

⚫ multo enim vos meliores estis passeribus. '. 10 fuerit, confitebor et ego eum

NOTÆ.

b littera m notata est litura ab exscriptore.

c expuncta est littera d.

(a) Addunt, quod si etc. usque, in aliam. Et ita cod. Cant. Græcus, av de ev tñ alλy diánovci úpás qsúyste sis Thy ä, cum eodem Cant. Lat.-(6) Post Dominum, deest suum. Et ita in Cod. Cant.— (c) Ita et cod. Cant. ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν, ο Luca.

PATROL. XII.

7

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

CODEX CORBEIENSIS. minibus, et ego confitebor eum coram Patre meo, qui est in coelis : qui autem negaverit me coram hominibus, et ego negabo eum coram Patre meo, qui est in coelis. Nolite putare quia veni pacem mittere super terram: non veni pacem mittere, sed gladium. Veni enim dividere filium adversus patrem suum, et filiam adversus matrem suam, et socrum adversus nurum suam et inimici hominis, domestici ejus. Qui amat patrem aut matrem super me, non est me dignus et qui amat filium aut filiam " super me, non est me dignus. Et qui non acceperit crucem guam, et sequutus me fuerit, non est me dignus. Qui amat animam suam, perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me, inveniet illam. Qui suscipit vos, me suscipit : et qui me suscipit, suscipit eum, qui me misit. Qui suscipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae accipiet: et qui recipit justum in nomine justi, mercedem justi accipiet. Et quiquumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine meo amen dico vobis, non perdet mercedem

7

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

9

6

CODEX VERONENSIS.

tebor et ego

33. eum coram Pa

tre meo, qui

est in caelis :
Qui autem
negaberit

me coram ho-
minibus, negabo
et ego eum
coram Patre
meo, qui est in
caelis.

34. Nolite arbitrari
quia veni mit-
tere pacem in

terram non
veni pacem
mittere, sed
35. gladium. Veni
enim separare (a)
filium adversus

patrem suum,
et filiam adversus
matrem suam,
et nurum adversus
Socrum suum:

36. et inimici homi.
nis, domestici.
ejus.

37. Qui diligit
patrem, aut ma-
trem plus quam
me, non est
me dignus: (b)
et qui amat
filium aut filiam
suam plus quam
me, non est me di-
38. gnus †.
Et qui non
acceperit crucem

in

suam, et secutus
fuerit me, non
est me dignus.
39. Qui invenit
animam suam,
perdet illam :
et qui perdide-
rit animam suam
propter me,
veniet eam.
40. Qui recipit
vos, me recipit :
et qui me reci-
pit, recipit eum,
qui me misit.
41. Qui recipit
prophetam in
nomine prophe-
tae, mercedem
prophetae acci-
piet: (c) et qui
recipit justum
in nomine justi,
mercedem justi
accipiet. †
42. Et quicunque
potum dederit
uni ex minimis
istis calicem
aquae frigidae
tantum in no-
mine meo :
amen dico vo-
bis, quia (d) non
peribit merces
sua. †

CAPUT XI.

1. Et factum est,

CODEX BRIXIANUS.

tebør et ego illum coram Patre meo qui in caelis est. qui autem negaverit me coram hominibus negabo et ego eum coram Patre meo qui est in caelis.

Nolite arbitrari quia veni mittere pacem super terram. non veni pacem mittere sed gladium. Veni enim separare hominem adversus patrem suum. et filiam adversus matrem suam. et inimici hominis domestici ejus.

Qui diligit patrem aut matrem plus quam me. non est me dignus. (b) et qui diligit filium aut filiam plus quam me. non est me dignus. † Et qui non accipit crucem suam et sequitur me. non est me dignus. Qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet eam.

Qui recipit vos. me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misit. Qui recipit prophetam in nomine prophetae mercedem prophetae accipiet. (c) et qui recipit justum in nomine justi mercedem justi accipiet. †

Et quicunque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae. tantum in nomine discipuli amen dico vobis. non perdet mercedem suam. Et factum est.

VARIANTES LECTIONES CODICIS Ms. S. GERMANENSIS.

et nurus adversus socrum suam:

diligit.... plusquam

* plusquam

(a) Ita et cod. Cant. viòv, e Luca.

[ocr errors]
[blocks in formation]

- (d) Ita et cod.

(b) Hæc, et qui, etc., usque ad me dignus, desunt in cod. Cant. Gr. et Lat. (c) Hæc, et qui recipit, etc., usque ad, accipiet, desunt in Cant. Gr. et Lat. Caut. οὐ μὴ ἀπόληται ὁ μισθός αὐτοῦ.

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

CODEX CORBEIENSIS.

3

quum consummasset Jesus, praecipiens duodecim di-
scipulis suis, transiit inde ut doceret et praedicaret in
civitatibus eorum. Johannes autem 1
quum reclausus
esset in carcerem, audit de operibus Christi, misit
duos ex discipulis suis ad Jesum, dicens: Tu es, qui
venturus es, an alium exspectamus. Respondens au-
tein Jesus dixit illis: Euntes renuntiate Johanni quae
audistis et vidistis. Caeci vident, claudi ambulant,
leprosi mundantur, surdi audiunt, mortui resur-
gunt, pauperes evangelizantur : et beatus est, qui
non fuerit scandalizatus in me. Illis autem abeun-
Libus, coepit Jesus dicere ad turbas de Johanne *:
Quid existis in desertum videre? arundinem vento
agitatam? Sed quid existis videre? hominem mol-
libus vestitum? Ecce qui mollibus vestiuntur in do-
mibus regum sunt. Sed quid existis videre? pro-
phetam? Etiam dico vobis, et plus quam prophe
tam. Hic est enim de quo scriptum est. Ecce 3 mitto
angelum meum ante faciem tuam, qui praeparabit
viam tuam ante te. Amen dico vobis, non surrexit
inter natos mulierum major Johanne

7

9

cum consum

CODEX VERONENSIS.

masset Jesus (a)
verba haec,†
praecipiens XII.
discipulis suis,
transiit inde
ut doceret et
praedicaret in
civitatibus eorum.
2. Johannes autem
cum audisset
in carcere
opera Christi,
mittens (b) discipu-
los suos, t
3. et ait illis :
Euntes dicite :
Tu es, qui ven-
turus es, an
alium expectamus.
4. Respondens
autem Jesus,
ait illis Eun-
tes renuntiate
Johanni, quae
(c) auditis, et
videtis t.

5. Caeci vident, (d)}
et claudi
ambulant, le-
prosi mundan-
tur, et surdi
audiunt, et
mortui resur-
gunt, et pau-
peres evan-
6. gelizantur:
Et beatus,
qui in me
non fuerit

scandalizatus.

7. Abeuntibus
autem illis,

coepit Jesus

docere ad
turbas de Jo-
hanne Baptista:
Quid existis
in desertum
videre? aruti-
dinem a vento
8. moveri? Sed
quid existis
videre? bomi-
nem mollibus (e)
vestimentis in-
dutum? Ecce qui
mollibus vestiun-
tur in domibus
regum sunt.
9. Sed quid existis
videre? prophetam ?
Dico vobis etiam
plusquam pro-
phetam.

10. Hic est (f) de
quo scriptuni
est. Ecce ego
mitto angelum
meum ante
faciem tuam
et paravit
viam tuam,
ante te.
11. Amen dico
vobis, non
surrexit inter
natos mulierum

propheta major
Johanne Bap

CODEX BRIXIANUS.

cum consummasset Jesus praecipiens duodecim discipulis suis. transiit inde ut doceret et praedicaret. in civitatibus eorum.

Johannes autem. cum audisset in carcere opera Christi. mittens (b) discipulos suos. ait illi. Tu es qui venturus es. an alium expectamus. Et respondens Jesus ait illis. Euntes renuntiate Jobanni quae audistis et vidistis. Caeci vident claudi ambulant. leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur. et beatus est. qui non fuerit scandalizatus in me. Illis autem abeuntibus coepit Jesus dicere ad turbas de Johanne. Quid existis in desertum videre arundinem a vento moveri. Sed quid existis. videre hominem mollibus (e) vestimentis † indutum. Ecce qui mollibus vestiantor in domibus regum sunt. Sed quid existis. videre prophetam. Etiam dico vobis et plusquam prophetam.

Hie est enim de quo seribtum est. Ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparavit viam tuam ante te. Amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum. major Johanne Bap

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.
a vento moveri?
et ego dico vobis, plus quam
7 est de

cuin audisset in carcere opera Christi, mittens duos ex discipulis suis, mandavit ad Jesum, dicens :

ait

qui in me non

Baptista:

cap. VII, vers. 26.

ego
Propheta major

BLANCHINI NOTÆ.

(a) Addit, verba hæc, etiam Cantabr. et cod. Evangeliorum in Coll. Gonvilli, et Caii apud Millium hic. et (b) Cod. Cant. Gr. et Lat. et Gota. Sià pantay Kvτou. (c) Ita et textus Græcus, (d) Addunt ter conjunctionem et, primam et alteram cum textu Græco, tertiam cum (e) Addunt, vestimentis. Et ila textus Græcus iuarios.- (f) Post hic est, deest enim,

axovETE xai BλETTETE. cod. Cant. xai.

ut in cod. Cant.

CODEX VERCELLENSIS.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

3

[ocr errors]

et dicunt: Dae-
monium ha-

19. bet: Venit fili

us hominis
manducans

et bibens, et
dicunt Ecce

homo vorax,
et potator, pu-
blicanorum
et peccato-
rum amicus.
Et justifica-
ta est sapien-
tia a filiis suis.

20. Tunc coepit in-
properare ci-
vitatibus in
quibus factae
sunt plurimae
virtutes ejus,
quod non ege-
rint paeniten-
tiam.

21. Vae tibi Coraza-
in, (b) et † Bedsaida :
quia, si in Tyro
et Sidone fac-
tae essent vir-
tutes, quae fac-
tae sunt in vo-
bis, olim in ci-
licio et cine-
rem paeniten-
tiam egissent.
22. Amen dico vo-
bis Tyro et Si-
done remis-
sius erit in

die judicii, quam
vobis.

CODEX CORBEIENSIS.

2

Baptista: qui autem minor est in regno coelorum; major est illo.A diebus autem Johannis Baptistae usque nunc, regnum coelorum vim patitur, et violenti1 rapiunt illud. Omnes enim prophetae, et lex, usque ad Johannem, prophetaverunt: et si vultis recipere, ipse est Elias, qui venturus est. Qui habet aures audiendi, audiat. Cui autem similem aestimabo generationem islam? Similis est pueris sedentibus in foro, qui clamantes coequalibus dicunt : Cecinimus vobis, et non saltastis: lamentavimus, et non planxistis. Venit enim Johannes neque manducans, neque bibens, et dicunt: Daemonium habet. Et venit filius hominis manducans et bibens, et dicunt: Ecce homo vorax, et potator vini, publicanorum et peccatorum amicus. Et justificata est sapientia a filiis suis. Tunc coepit exprobrare civitatibus in quibus factae sunt plurimae virtutes ejus, eo quod non egerint poenitentiam. Vae tibi Corazain, et Bethsaida: quia, si in Tyro et Sidone factae essent virtutes, quae factae sunt in vobis, olim in cilicio et cinere poenitentiam egissent. Verumtamen dico vobis : Tyro el Sydonae tolerabilius erit in die judicii, quam vobis.

7

1 diripiunt

scire, ipse

6

tista: qui au

tem minor est

in regno cae-
lorum, major
ejus est.

CODEX VERONENSIS.

12. A diebus
autem Johan-
nis Baptistae
usque nunc,
regnum caelorum
cogitur, et cogen-
tes diripiunt
illud.

13. Omnis enim
propheta, el
lex, usque ad
Johannem, pro-
phetaverunt :
14. et si vultis
scire, ipse est
Helias, qui

venturus est.
15. Qui habet au-
res audiendi,
audiat.

16. Cui autem si-
mile aestimaɓo
generationem
istam? Similis
est pueris se-
dentibus in
foro, et cla-
mantibus ad
invicem, di-

17. centes: Canta-
bimus vobis,

et non salta

stis lamentavi

:

mus (a) vobis, †

et non plan

18. xistis. Venit
enim Johan.

nes neque
manducans,

neque bibens,
et dicunt: Dae-
monium habet :
19. Venit filius
hominis man-
ducans et
bibens, et di-
cunt: Ecce
homo vorax,
et potator,
publicanorum
et peccatorum
amicus.
20. Tunc coepit
improperare
civitatibus
in quibus fa-
ctae sunt plu-
rimae virtutes
ejus, quod
non egerint poe-
nitentiam.
21. Vae tibi
Corozain, (b)
et † Betsaida:
quia; si in Ty-
ro et Sidone
factae essent vir-
tutes, quae fac-
tae sunt in vo-
bis, olim in
cilicio et
cinere paeni-
tentiam egissent.
22. Verumtamen
dico vobis:
Tyro et Sydoni
tolerabilius
erit in die
judicii, quam

CODEX BRIXIANUS.

tista qui autem minor est in regno caelorum major est illo.

A diebus autem Johannis Baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur. et violenti rapiunt illud.

Omnes enim prophetae et lex. usque ad Johannem prophetaverunt. et si vultis percipere ipse est Helias qui venturus est. Qui habet aures audiendi audiat.

Cui autem adsimilabo generationem istam. Similis est pueris edentibus in foro et clamantibus ad alterutrum dicentes. Cantavimus vobis et non saltastis. lamentavimus et non planxistis. Venit enim Johannes neque manducans neque bibens et dicunt Daemonium habet. Venit autem filius hominis. manducans et bibens. et dicunt Ecce homo vorax. et potator vini. amicus publicanorum et peccatorum. Et justificata est sapientia a filiis suis. Tunc coepit exprobrare civitatibus in quibus factae sunt plurimae virtutes ejus quia non egerunt paenitentiam. Vae tibi Chorazain. Vae tibi Betsaida`quia si in Tyro et Sydone factae fuissent virtutes quae factae sunt in vobis olim utique in cilicio et cinere. paenitentiam egissent. Verumtamen dico vobis. Tyro et Sydoni remissius erit in die judicii quam vobis.

VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS.

3 et clamantibus ad invicem, et dicentibus: Cantavimus venit

Jesus coepit increpare 6 Corozain

7 Sidoni remissius

BLANCHINI NOTÆ.

(a) Addunt, vobis. Et ita textus Græcus úμîv. —(b) Ita et cod. Cant. xai.

CODEX VERCELLENSIS.

27. Omnia mihi
tradita sunt

23. Et tu Caphar-
naum, num-
quid usque in
caelum exal-
taveris? (a) aut†
usque in infer-
num descen-
des. Quia, si in
Sodomis fac-
tae fuissent

virtutes, quae
factae sunt
in te, fortae
mansissent us-
que in hodier-
num diem.

24. Tamen dico vo

bis, quia terrae Sodomorum

remissius erit

in die judicii,
quam vobis.
25. In illo tempore
respondens
Jesus dixit: Con-
fiteor tibi, Pa-
ter, Domine cae-
li et terrae,
quia abscon-
disti haec

a sapienti

bus, et prudentibus,

et revelas

ti ea parvu

26. lis. Ita Pater :

[blocks in formation]

a Patre meo.

et nemo no-
vit Filium,

nisi Pater ne-
que Patrem
quis novit,
nisi Filius,
et cni volue-
rit Filius re-
velare.

28. Venite ad me
omnes, qui
laboratis,
et onerati
estis, et ego
vos refici-
29. am. Tollite
jugum me-
um super
vos, et disci-
te a me, quia
mitis sum,
et humilis
corde: et in-
venietis re-
quiem ani-
mis vestris.

30. Jugum enim

meum sua-
ve est, et onus
meum leve.

CAPUT XII.
1. est. In illo

tempore

it Jesus

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

tis discipuli
autem ejus

CODEX CORBEIENSIS.

1

3

4

Et tu Capharnaum, numquid usque ad coelum exaltaberis? usque ad infernum descendes. Quia, si in Sodomis factae essent virtutes, quae factae sunt in te, forsitan mansissent usque in hunc diem. Verumtamen dico vobis, quia Sodomae remissius erit in die judicii, quam vobis. In illo tempore ait Jesus: Confitebor tibi, Deus, Pater coeli et terrae, quia abscondisti haec a sapientibus, et prudentibus, et revelasti ea parvulis. Ita Pater: quia 5 sic tibi placuit. Omnia mihi tradita sunt a Paire meo. Et nemo cognoscit filium, nisi Pater: neque Patrem cognoscit quis, nisi Filius, et cui voluerit Filius revelare. Venite ad me omnes, qui laboratis, et onerati estis, et ego vos reficiam. Tollite jugum meum super vos, et discite a me, quia mitis sum, et humilis corde et invenietis requiem animabus vestris. Jugum enim meum suave est, et onus meum leve 8. XII. In tempore illo abiit Jesus sabbathis per segelem: discipuli autem ejus

7

6

VARIANTES LECTIONES

1 quae usque in coelum exaltaberis, usque in a
⚫ forte mansissent in hodiernum diem
terrae Sodomorum

CODEX VERONENSIS.

23. vobis. Et tu
Capharnaum,
numquid us-
que ad caelum
exaltaberis? (a)
aut† usque
in infernum
discendis.
Quia, si in
Sodomis factae
fuissent ( hic fue-
runt omissa ab an-
tiquario ver-
ba, virtu-
tes, quae fa-
ctae sunt) in
te, forte man-
sissent usque in
hodiernum diem.
24. Amen dico
vobis, quia
terrae Sodo-
morum remis-
sius erit in
die judicii,
quam vobis.
25. In illo tem-
pore respon-
dens Jesus di-
xit: Confite-
or tibi, Pa-
ter, Domine
Deus caeli
et terrae, quia
abscondisti
haec a sapien-
tibus, et pru-
dentibus, et
revelasti ea

26. parvolis. Ita

Pater quoniam
sic fuit bene-
placitum ante te.
27. Omnia mihi tra-
dita sunt a Patre
meo.

Et nemo novit

Filium, nisi Pater:
neque Patrem
quis novit, nisi
Filius, et cui volue-
28. rit Filius revelare.
Venite ad me

omnes, qui
laboratis, et
onerati estis,
et ego reficiam
29. vos. Tollite
jugum meum
super vos, et
discite a me,
quia mitis

sum, et humilis
corde: et in-
venietis re-
quiem animis
30. vestris. Jugum

enim meum
suabe est, et
honus meum
leve est.

CAPUT XII.

1. In illo tem

pore abiit
Jesus per sege-
tis (b) sabba-
tist: disci-
puli autem

CODEX BRIXIANUS.

Et tu Capharnaum quae usque ad caelum exaltata es usque in infernum descendes. Quia si in Sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te. forte mansissent usque in hodiernum diem. Verumtamen dico vobis quia terrae Sodomorum. remissius erit in die judicii quam tibi. In illo tempore respondens Jesus dixit Confitebor tibi Pater Domine caeli et terrae. qui b abscondisti haec a sapientibus et prudentibus. et revelasti ea parvulis. Ita Pater quoniam sic complacuit in conspectu tuo. Omnia mihi tradita sunt a Patre meo. Et nemo novit Filium. nisi Pater. neque Patrem quis novit. nisi Filius. et cui voluerit Filius revelare. Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis, et ego vos requiescere faciam. Tollite jugum meum super vos, et discite a me quia mitis sum. et humilis corde. et invenietis requiem animabus vestris. Jugum enim meum suave est et onus meum leve est. In illo tempore abiit Jesus (b) sabbatis per segetes. discipuli autem ejus

CODICIS MS. S. GERMANENSIS.

respondens Jesus dixit: Confiteor tibi Pater, Domine, B quoniam sic fuit beneplacitum ante te.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

BLANCHINI NOTÆ.

a Hanc lectionem codicis San-Germanensis reperit S. Hieronymus, dicit enim : In altero exemplari reperimus: et tu, Capharnaum, quæ usque in cœium exaltata es, usque ad inferna descendes. Et est

duplex intelligentia, etc. Consule ejusdem Comment., lib. 1, in cap. xi. Matth.

b Sic.

(a) Addunt, aut. Et ita cod. Cant. Lat. et Gr. . (b) Ita et textus Græcus, tois σúbbaσi.

« PoprzedniaDalej »